zlato
Bosniaque
Étymologie
- Du vieux slave злато, zlato (« or »).
Voir aussi
- zlato sur l’encyclopédie Wikipédia (en bosniaque)
Slovaque
Nom commun
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | zlato |
Génitif | zlata |
Datif | zlatu |
Accusatif | zlato |
Locatif | zlate |
Instrumental | zlatom |
Dérivés
Voir aussi
- zlato sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovaque)
Slovène
Étymologie
- Du vieux slave злато, zlato (« or »).
Voir aussi
- zlato sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovène)
Tchèque
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | zlato | zlata |
Vocatif | zlato | zlata |
Accusatif | zlato | zlata |
Génitif | zlata | zlat |
Locatif | zlatě ou zlatu |
zlatech |
Datif | zlatu | zlatům |
Instrumental | zlatem | zlaty |
- (Métallurgie) (Chimie) Or.
- Mluviti stříbro, mlčeti zlato.
- La parole est argent, le silence est or.
- Monnaie en or.
- Platit zlatem.
- Payer en or.
- (Sport) Première place dans un concours sportif, médaille d’or.
- Získala zlato, elle a reçu la médaille d’or.
- Mluviti stříbro, mlčeti zlato.
- Terme hypocoristique : (mon) cher, (mon) chéri, (mon) chou.
- Ty moje zlato, mon chou.
Dérivés
- kočičí zlato (« pyrite »)
- pozlátko (« dorure »)
- zlateň (« chrysanthème »)
- zlatičko (« chéri, chou »)
- zlatit (« dorer »)
- zlatník (« orfèvre »)
- zlatnictví (« bijouterie »)
- zlatobýl (« verge-d’or »)
- zlatohlávek (« martagon »)
- zlatokop (« chercheur d'or »)
- zlatý (« en or »)
Prononciation
- Tchéquie : écouter « zlato [zlatɔ] »
Voir aussi
- zlato sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.