zweifeln
Allemand
Étymologie
- Du vieux haut allemand zwīvolōn, zwīflōn, ainsi que du moyen haut-allemand zwīveln.
Verbe
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich zweifle |
2e du sing. | du zweifelst | |
3e du sing. | er zweifelt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich zweifelte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich zweifelte |
Impératif | 2e du sing. | zweifle |
2e du plur. | zweifelt | |
Participe passé | gezweifelt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
zweifeln \ˈʦvaɪ̯fl̩n\ (voir la conjugaison)
- Douter de quelque chose ou de quelqu’un.
- Ich zweifle nicht an deiner Aufrichtigkeit. (an suivi du Datif)
- Je ne doute pas de ta sincérité.
- Zweifelst du etwa an mir?
- Doutes-tu de moi?
- Ich zweifle nicht an deiner Aufrichtigkeit. (an suivi du Datif)
Synonymes
- bezweifeln, Zweifel hegen, anzweifeln, in Frage stellen
Dérivés
Forme de verbe
zweifeln \ˈʦvaɪ̯fl̩n\
- Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de zweifeln.
- Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de zweifeln.
- Première personne du pluriel de l’impératif présent de zweifeln.
- Troisième personne du pluriel de l’impératif présent de zweifeln.
- Première personne du pluriel du subjonctif présent I de zweifeln.
- Troisième personne du pluriel du subjonctif présent I de zweifeln.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.