Preguntas frecuentes
para participantes de la encuestra
En esta página
- ¿Cómo consiguió el número de teléfono mío (de mi hijo)?
- ¿Por qué me llama a mi teléfono celular?
- ¿Por qué me llama?
- ¿Por qué participar en la encuesta?
- ¿Cómo saber si es una encuesta legítima?
- ¿Se mantendrán privadas mis respuestas?
- ¿Hay alguna carta que explique el propósito de la encuesta?
- ¿Cuánto tiempo llevará completarla?
- ¿Por qué requiere el estudio información de parte del proveedor de vacunación de mi hijo?
- El proveedor médico, ¿proporcionará a los CDC otra información además de los registros de vacunación de mi hijo?
- ¿Quién usa esta información?
- ¿Cómo consigo que dejen de llamar?
- ¿Dónde puedo obtener más información?
English: Frequently Asked Questions about the Surveys
P: ¿Cómo consiguió el número de teléfono mío (de mi hijo)?
R: Una computadora elije al azar la mayoría de los números de teléfono para esta encuesta telefónica. En casos poco comunes, los departamentos de salud pueden proporcionar información de contacto. (La encuesta implica realizar entrevistas telefónicas con personas en todo el país). No sabemos si el número de teléfono al que llamamos pertenece a un niño. Pedimos hablar con una persona mayor de 17 años y solamente continuamos la conversación con esa persona.
P: ¿Por qué me llama a mi teléfono celular?
R: Llamamos a números de teléfonos fijos y móviles. Muchos hogares ya no tienen teléfonos fijos. Si no llamáramos a personas que tuvieran los dos o que tuvieran solamente teléfonos celulares, la encuesta no cubriría a niños en todo tipo de hogar. Su número de teléfono celular fue seleccionado al azar para la encuesta.
P: ¿Por qué me llama?
R: Usted fue elegido al azar para participar en la encuesta. El objetivo principal de las encuestas NIS, NIS-Teen y NIS-Flu es averiguar si se administran las vacunas recomendadas a niños y adolescentes en todo el país.
P: ¿Por qué participar en la encuesta?
R: Necesitamos su ayuda para vigilar la vacunación que se proporciona a los niños y adolescentes. Usted fue elegido al azar para participar en la encuesta. Llamamos a cada número para identificar a los padres o tutores de niños y adolescentes. Si usted es uno de los padres, usted representará a miles de otros hogares como el suyo que no están incluidos en la muestra. No podemos hablar con los millones de padres en el país; eso costaría mucho y tomaría mucho tiempo. Por lo tanto, elegimos una “muestra” de números de teléfono de manera científica a fin de identificar los hogares con niños y adolescentes. Su hogar es único y no se puede reemplazar con otro. Cuando los hogares seleccionados responden a la encuesta, los resultados son más precisos.
P: ¿Cómo saber si es una encuesta legítima?
R: Las encuestas se realizan de parte de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades de los EE. UU. y han sido autorizadas conforme a la Ley de Servicios de Salud Pública [Secciones 306 y 2102(a)(7)]. Las encuestas telefónicas proporcionan información importante sobre las vacunas infantiles y problemas de salud relacionados. Si usted recibió una llamada o una carta y tiene alguna pregunta sobre estas encuestas, llame al número gratuito de NORC, el contratista a cargo de las encuestas, al 1-877-220-4805. Por lo general habrá alguien disponible para atender el teléfono desde las 9:00 a. m. hasta las 9:00 p. m. en su zona horaria. Si es posible, llame desde el mismo número donde recibió la llamada del 312-871-4257. Esto nos ayuda a transferir su llamada rápidamente a una persona que pueda responder sus preguntas. Si deja un mensaje, intentaremos devolver todas las llamadas que recibamos entre las 9:00 a. m. y las 9:00 p. m. dentro de la hora o dos horas siguientes.
Si prefiere usar TTY, llame al servicio de retransmisión de mensajes de AT&T al 1 (800) 855‑2880 y solicite que llamen a NORC al 1 (877) 220-4805.
P: ¿Se mantendrán privadas mis respuestas?
R: La privacidad es un requisito legal. Los nombres o los demás identificadores personales no serán entregados a terceros. La información recogida en las encuestas solamente se proporcionará en forma resumida en informes.
Las leyes federales que requieren que toda la información que recojamos sea mantenida en estricta confidencialidad son la Ley de Privacidad de 1974, Sección 308(d) de la Ley de Servicios de Salud Pública [42 U.S.C. 242m(d)] y la Ley de Protección de Información Confidencial y de Eficacia Estadística (PL 107-347). Si cualquier agente, contratista o empleado federal divulga información identificatoria no autorizada por ley, puede ser despedido, multado o encarcelado.
Vea además “Cómo las encuestas nacionales de vacunación mantienen privada su información”.
P: ¿Hay alguna carta que explique el propósito de la encuesta?
R: Algunos de los hogares seleccionados para la encuesta reciben una carta donde se explica el propósito de la encuesta [2 páginas] (en inglés) antes de que se los llame. Esta carta del Dra. Nancy Messonnier, director del Centro Nacional de Inmunización y Enfermedades Respiratorias. No todos los hogares seleccionados recibirán una carta porque es posible que no haya direcciones postales disponibles para todos los números de teléfono seleccionados para la encuesta. Puede comunicarse con los investigadores de la encuesta al 1-877-220-4805 para que le envíen una carta a su hogar.
P: ¿Cuánto tiempo llevará completarla?
R: El tiempo que lleva completar las encuestas varía para la encuesta NIS, la NIS-Teen y la NIS-Flu. Hacemos lo posible para que las entrevistas duren menos de 20 minutos y algunas pueden ser más cortas y tomar 10 minutos; esto depende de la encuesta que le corresponda.
P: ¿Por qué requiere el estudio información de parte del proveedor de vacunación de mi hijo?
R: La información sobre vacunación que proporcionan los médicos y los centros médicos suele ser la más completa y actualizada. A los proveedores de atención de salud que identifiquen los padres durante sus encuestas se les pedirá el tipo de vacuna, la fecha de administración e información administrativa sobre las características del centro. Pedir los informes de vacunación al proveedor médico de su hijo le ahorra tiempo a usted y acorta el tiempo de la entrevista.
P: El proveedor médico, ¿proporcionará a los CDC otra información además de los registros de vacunación de mi hijo?
R: No. Con el permiso del padre o tutor legal, le enviamos al médico o al centro médico un formulario de solicitud junto con un documento de consentimiento del padre o tutor. En este formulario se solicitan de manera específica los registros de vacunación solamente y no se le pide ninguna otra información al proveedor.
Una vez que se hayan recogido los datos sobre la vacunación, ya no se necesita ni se usa la información que identifica al niño o al padre o tutor. No se usará el nombre de sus hijos ni el del médico o del centro médico en ninguno de los resultados del estudio.
P: ¿Quién usa esta información?
R: Los CDC usarán los resultados del estudio para ayudar a mejorar la salud de los niños y los adolescentes. Al controlar si los niños y adolescentes reciben las vacunas recomendadas en todo el país, los CDC pueden evaluar en qué medida se alcanzan los objetivos de vacunación en áreas locales, los estados y el país. Los informes de estas encuestas nunca contienen información personal y nunca identifican a las personas que participaron en ellas.
P: ¿Cómo consigo que dejen de llamar?
R: Si bien esperamos que pueda ayudarnos con este importante proyecto de salud, comprendemos si no puede hacerlo en este momento.
Si recibe otro llamado del 312-871-4257, responda y diga “retírenme de su lista”. El entrevistador retirará su número de nuestra lista de números para llamar.
Si no desea esperar a que lo llamen, llame al número gratuito de NORC al 1-877-220-4805. Por lo general habrá alguien disponible para atender el teléfono desde las 9:00 a. m. hasta las 9:00 p. m. en su zona horaria. Si es posible, llame desde el mismo número donde recibió la llamada del 312-871-4257. Esto nos ayuda a transferir rápidamente su llamada a una persona que pueda asistirlo. Si deja un mensaje, intentamos devolver todas las llamadas que se reciban entre las 9:00 a. m. y las 9:00 p. m. dentro de la hora o dos horas siguientes.
Si prefiere usar TTY, llame al servicio de retransmisión de mensajes de AT&T al 1-800-855‑2880 y solicite que llamen a NORC al 1-877-220-4805.
P: ¿Dónde puedo obtener más información?
R: Para programar una entrevista:
- Llame al número gratuito de NORC al 1-877-220-4805 o envíe un correo electrónico a NORC al nisinfo@norc.org.
Para solicitar información sobre la encuesta:
- Pídasela a la persona que lo entrevista.
- Visite Información sobre la Encuesta Nacional de Vacunación para participantes seleccionados
- Visite Confidencialidad: Cómo las encuestas nacionales de vacunación mantienen privada su información
- Visite About NIS (en inglés).
Para solicitar información sobre sus derechos como participante:
- Llame gratis a la Junta de Revisión Ética en las Investigaciones de CDC/NCHS al 1-800-223-8118. Deje mensaje y mencione el protocolo núm. 2013-01. Los mensajes se revisan en la semana en que hizo la llamada. Por lo general recibirá una respuesta dentro del plazo de una semana.
Para solicitar información sobre la vacunación y los lugares donde se proporciona:
- Visite el sitio web de vacunas e inmunización.
- Visite HealthMap Vaccine Finder (en inglés).
- Llame al Centro de Información de Contacto de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades al (800) 232-4636 (1-800-CDC-INFO) y escoja la opción 2.
Ayuda con formatos de archivos:
¿Cómo se visualizan los diferentes formatos de archivos (PDF, DOC, PPT, MPEG) en este sitio?- Esta página fue revisada el: 8 de enero de 2015
- Esta página fue modificada el: 1 de agosto de 2017
- Fuente del contenido:
- Centro Nacional de Vacunación y Enfermedades Respiratorias
Versión en español aprobada por CDC Multilingual Services Order #251391
- Centro Nacional de Vacunación y Enfermedades Respiratorias