دونكي كونغ كانتري
دونكي كونغ كانتري (بالإنجليزية: Donkey Kong Country)[arabic-abajed 1] هي لعبة منصات صدرت عام 1994 طورتها راير ونشرتها نينتندو لمشغل سوبر نينتندو إنترتينمنت سيستم (سوبر نينتندو). هي إعادة إصدار لسلسلة دونكي كونغ من نينتندو وتتبع اللعبة الغوريلا دونكي كونغ وابن أخيه ديدي كونغ أثناء انطلاقهما لاستعادة كنز الموز المسروق من كينغ ك. روول وكريملينغز. في 40 مستوى من مستويات التمرير الجانبي، يجمع اللاعب العناصر ويهزم الأعداء والرؤساء ويعثر على الأسرار في رحلتهم لهزيمة ك. روول. في أوضاع اللعب الجماعي، يمكن للاعبين العمل معًا بشكل تعاوني أو التسابق مع بعضهما البعض.
دونكي كونغ كانتري | ||||
---|---|---|---|---|
(بالإنجليزية: Donkey Kong Country؛ باليابانية: スーパードンキーコング) | ||||
غلاف اللعبة الأمريكي الشمالي. | ||||
المطور | راير | |||
الناشر | نينتندو | |||
الموزع | نينتندو إي شوب | |||
المصمم | غريغ مايلز | |||
المخرج | تيم ستامبر كريس ستامبر | |||
المبرمج | كريس ساذرلاند | |||
الكاتب | غريغ مايلز دانيال أوسن | |||
الفنان | ستيف مايلز كيفن بايليس مارك ستيفنسون أدريان سميث | |||
الموسيقى | ديفيد وايز إيفلين فيشر روبن بينلاند | |||
سلسلة اللعبة | دونكي كونغ | |||
النظام | سوبر نينتندو إنترتينمنت سيستم غيم بوي كولر غيم بوي أدفانس | |||
تاریخ الإصدار | سوبر نينتندو إنترتينمنت سيستم اليابان 26 نوفمبر 1994 أ.ش. 21 نوفمبر 1994 أوروبا 24 نوفمبر 1994 بريطانيا 18 نوفمبر 1994[1] غيم بوي كولر اليابان 21 يناير 2001 أ.ش. 4 نوفمبر 2000 أوروبا 17 نوفمبر 2000 غيم بوي أدفانس اليابان 12 ديسمبر 2003 أ.ش. 9 يونيو 2003 أوروبا 6 يونيو 2003 أوس 20 يونيو 2003 | |||
نوع اللعبة | لعبة منصات | |||
النمط | لعبة فيديو جماعية لعبة فيديو فردية | |||
الوسائط | خرطوشة روم توزيع رقمي | |||
التقييم | ||||
|
||||
الموقع الرسمي | الموقع الرسمي (بالإنجليزية) | |||
|
||||
بعد تطوير العديد من ألعاب نينتندو إنترتينمنت سيستم في الثمانينيات، اشترت راير، وهو استوديو بريطاني أسسه تيم وكريس ستامبر، محطات عمل سيليكون غرافيكس لتقديم نماذج ثلاثية الأبعاد. اشترت نينتندو، التي كانت تسعى للحصول على لعبة تنافس لعبة سيجا علاء الدين (1993)، حصة أقلية كبيرة في الشركة. كُلِّفَت راير بإحياء سلسلة دونكي كونغ الخاملة، وقامت بتجميع 12 مطورًا للعمل على اللعبة على مدار 18 شهرًا. استُلهِمت دونكي كونغ كانتري من سلسلة سوبر ماريو وكانت واحدة من أولى ألعاب المشغلات المنزلية التي تتميز برسومات معروضة مسبقًا، والتي حُقَِقَت من خلال تقنية ضغط سمحت لراير بتحويل النماذج ثلاثية الأبعاد إلى سوبر نينتندو بدون فقدان الكثير من التفاصيل. كانت أيضًا أول لعبة دونكي كونغ لم تُنتَج أو تُخرَج من قبل المبدع شيغيرو مياموتو، على الرغم من أنه ساهم بأفكار التصميم.
بعد إعلانها في معرض الإلكترونيات الاستهلاكية في يونيو 1994، كانت دونكي كونغ كانتري منتظرًة للغاية ومدعومًة بحملة تسويقية كبيرة كلفت 16 مليون دولار في أمريكا وحدها. صدرت في نوفمبر 1994 لإشادة وبيع 9.3 مليون نسخة في جميع أنحاء العالم، مما يجعلها ثالث أكثر لعبة مبيعًا على السوبر نينتندو. أشاد النقاد بصورتها باعتبارها رائدة وأشادوا بطريقة اللعب وقيمة إعادة التشغيل والموسيقى. فازت اللعبة بالعديد من الجوائز، وعلى الرغم من أن بعض النقاد الاستعاديين وصفوها بأنها مبالغ فيها، إلا أنها كثيرًا ما يُشار إليها باعتبارها واحدة من أعظم ألعاب الفيديو في كل العصور. نُقِلَت اللعبة إلى العديد من المشغلات، بما في ذلك مشغلات غيم بوي المحمولة وخدمات التوزيع الرقمية.
كانت اللعبة أساسيًة في الحفاظ على شعبية سوبر نينتندو عندما كان اللاعبون ينتقلون إلى مشغلات أكثر تقدمًا، مثل بلاي ستيشن من سوني. كما ساعدت في تأسيس راير كواحدة من المطورين الرائدين في صناعة ألعاب الفيديو وأعادت تأسيس دونكي كونغ باعتبارها سلسلًة رئيسيًة لنينتندو. طورت راير تكملة لسوبر نينتندو، دونكي كونغ كانتري 2: ديدي كونغ كويست (1995) ودونكي كونغ كانتري 3: ديكسي كونغز دبل تربلز (1996). بعد فترة توقفت راير عن التطوير، لأن مايكروسوفت اشترت حقوق راير المنافسة لنينتندو، أعادت ريترو ستوديوز إحياء السلسلة مع دونكي كونغ كانتري ريترنز (2010) للوي ودونكي كونغ كانتري: تروبيكال فريز (2014) للوي يو.
أسلوب اللعب
دونكي كونغ كانتري هي لعبة منصات للتمرير الجانبي حيث يجب على اللاعب إكمال 40 مستوى[2] لاستعادة كنز موز الكونغز، الذي سرقها تماسيح الكريملينغز. تتميز اللعبة بأوضاع فردية وجماعية. في الوضع الفردي، يتحكم اللاعب في واحدة من شخصيتين: الغوريلا دونكي كونغ أو ابن أخيه القرد ديدي كونغ، بالتبديل بين الاثنين حسب الضرورة. تقدم كلا الشخصيتين سمات مختلفة: دونكي أقوى ويمكنه هزيمة الأعداء بسهولة أكبر، بينما يتحرك ديدي بشكل أسرع وأكثر رشاقة.[2][3] يمكن لكل من الكونغز القابلين للعب المشي والجري والقفز والدحرجة والتقاط ورمي أشياء معينة، بينما يستطيع دونكي قصف التضاريس لهزيمة الأعداء أو العثور على العناصر.[4] تتضمن أوضاع تعدد اللاعبين وضع "المسابقة" التنافسي أو وضع "الفريق" التعاوني.[2] في المسابقة، يتحكم كل لاعب في مجموعته الخاصة من الكونغز ولكن بألوان مختلفة للتمييز بين اللاعبين والتناوب في لعب كل مستوى بأسرع ما يمكن؛ الهدف هو إكمال معظم المستويات في أسرع وقت. في وضع الفريق، يأخذ كل لاعب دور أحد اثنين من الكونغز ويلعب كتاغ تيم.
يتنقل اللاعب عبر اللعبة عبر شاشتين للعبة: خريطة العالم العلوي وملعب ذو تمرير جانبي يشتمل على غالبية اللعبة. تعرض خريطة العالم الخارجي تمثيلًا علويًا لجزيرة دونكي كونغ وتوفر الوصول إلى المستويات. يتم تمييز كل مستوى على الخريطة برمز: المستويات غير المكتملة يتم تمييزها بواسطة الكريملينغز، بينما يتم تمييز المناطق المكتملة بواسطة دونكي أو ديدي. سمنح العالم العلوي اللاعب أيضًا فرصة زيارة أعضاء آخرين من عائلة كونغ: يدير فانكي كونغ خدمات الطيران التي تتيح للاعب التنقل ذهابًا وإيابًا بين مناطق مختلفة من اللعبة، والقفز في "براميل حفظ" كاندي كونغ يمنح اللاعب فرصة لإنقاذ تقدمهم، ومواجهة كرانكي كونغ في كابينته تزود اللاعب بالنصائح وفكاهته التي تكسر الجدار الرابع.[5]
تتم غالبية اللعبة في مستويات خطية، مليئة بالعقبات والأعداء المختلفة، والتي تتضمن في الغالب للاعب اجتياز المراحل عن طريق الجري أو القفز أو هزيمة الأعداء بالقفز على رؤوسهم أو التدحرج عليهم. إذا تعرض اللاعب للضرب من قبل عدو، فإن كونغ الرائد يركض خارج الشاشة، مما يمكّن اللاعب تلقائيًا من السيطرة على الآخر. سيكونون قادرين فقط على السيطرة على ذلك كونغ ما لم يحرروا كونغ الآخر من برميل.[6] يُمنح اللاعب عددًا من الأرواح التي تُفقد إذا اتصل كل من دونكي وديدي بالعدو أو وقعوا في حفر لا نهاية لها. تنتهي اللعبة عندما تنفد حياة اللاعب، على الرغم من أنهم قد يواصلون لعبتهم من آخر نقطة حفظ. تتميز بعض المستويات بميكانيكا فريدة مثل الركوب في عربات المناجم، أو إطلاق المدافع البرميلية، أو التأرجح من كرمة إلى كرمة. يحتوي كل مستوى على عناصر مختلفة ليجمعها اللاعب؛ وتشمل هذه الأحرف الموز، والأحرف الذهبية التي توضح K-O-N-G، وبالونات الحياة الإضافية، ورموز الحيوانات الذهبية التي تؤدي إلى مراحل إضافية. جمع 100 موزة أو كل أحرف K-O-N-G الأربعة سيمنح اللاعب حياة إضافية على التوالي. هناك أيضًا مسارات سرية تؤدي إلى ألعاب إضافية حيث يمكن للاعب كسب المزيد من الأرواح أو عناصر أخرى، بالإضافة إلى اكتساب اختصارات محتملة عبر المستوى.[5][7] يحتوي كل جزء من الخريطة على رئيس واحد في النهاية، والذي يجب هزيمته للتقدم عبر أجزاء مختلفة من العالم العلوي.
في مستويات معينة، يمكن للاعب الحصول على مساعدة من "رفاق الحيوانات" الخمسة الذين عُثِروا عليهم من خلال فتح الصناديق الفريدة من نوعها.[7] توفر الحيوانات النعم مثل السرعة الزائدة أو ارتفاع القفز. يمكن العثور على كل حيوان في مستوى ذي موضوع مناسب: على سبيل المثال، إنغواردي، سمكة أبو سيف التي يمكنها هزيمة الأعداء بمنقارها، لا يمكن العثور عليها إلا تحت الماء، بينما يوجد سكواكس، ببغاء يحمل فانوس، في مستوى كهف واحد. من بين "رفاق الحيوانات" الآخرين رامبي، وحيد القرن القوي الذي يمكنه الهجوم على الأعداء وكسر الأبواب السرية المفتوحة، وإكسبريسو، وهو نعامة تمكن الكونغز من القفز عالياً والانزلاق في الهواء، ووينكي، وهو ضفدع يمكنه القفز أعلى من أي ضفدع. حيوان. يمكن للاعب استخدام كل حيوان لكامل المستوى ما لم يصطدم بالعدو.[3][5][6]
الحبكة
دونكي كونغ كانتري هي ريبوت لسلسلة دونكي كونغ،[8] عُيِّنَت بعد فترة طويلة من أحداث دونكي كونغ (1981) ودونكي كونغ جونيور (1982). يكبر دونكي كونغ الأصلي، وينتقل إلى جزيرة دونكي كونغ، ويأخذ لقب كرانكي كونغ، ويمرر اسم "دونكي كونغ" إلى حفيده.[9] ذات ليلة، غزت عائلة كريملينغز، بقيادة كينغ ك. روول، جزيرة دونكي كونغ وسرقوا كنز الكونغز من الموز. ينطلق دونكي، جنبًا إلى جنب مع ابن أخيه ديدي، في رحلة لاستعادة كنز الموز وهزيمة الكريملينغز.
يسافر الاثنان من الكونغز في جميع أنحاء جزيرة دونكي كونغ، ويقاتلون الكريملينغز وأتباعهم، قبل الوصول إلى سفينة ك. روول للقرصنة، غانغ-بلانك غالون (بالإنجليزية: Gang-Plank Galleon). يواجه الاثنان ك. روول وهزيمته على ما يبدو، ويبدآن لفة ائتمان وهمية تدعي أن كريملينغز طوروا اللعبة، لكن ك. روول يعود لمواصلة القتال.[10][11] ومع ذلك، ثابر الكونغز، وحتى هزموا ك. روول واستعادوا كنز الموز.[12]
الخلفية
قبل دونكي كونغ كانتري، كانت سلسلة دونكي كونغ خامدًة إلى حد كبير منذ الإصدار غير الناجح لدونكي كونغ 3 في عام 1983. أعلن دليل نينتندو بلايرز غايد الرسمي لعام 1987 عن إحياء السلسلة لمشغل نينتندو إنترتينمنت سيستم، بعنوان ريترن أوف دونكي كونغ، لكن اللعبة لم تصدر قط.[13] بصرف النظر عن المظاهر العرضية في الألعاب الأخرى وإعادة إصدار لعبة دونكي كونغ الأصلية لعام 1994 للمشغل المحمول من نينتندو، غيم بوي، لم تُرَى شخصية دونكي كونغ في ألعاب الفيديو منذ ما يقرب من عقد من الزمان. الصحفي جيريمي باريش، الذي يكتب ليو إس غيمر، وصف هذا بأنه "تطور مخزي" لما كان في يوم من الأيام أحد أكثر شخصيات ألعاب الفيديو شهرة.[14]
في عام 1985، قام الأخوان تيم وكريس ستامبر المطورون البريطانيون الذين أسسوا سابقًا استوديو ألعاب الحاسوب البريطاني ألتميت بلاي ذا غيم، بتأسيس شركة راير للتركيز على سوق مشغلات ألعاب الفيديو اليابانية المزدهرة.[15] رفضت نينتندو جهود الأخوين من أجل الشراكة في عام 1983، مما دفع كريس ستامبر إلى دراسة مشغلات نينتندو إنترتيمنت سيستم لمدة ستة أشهر.[16] ادعت نينتندو أنه من المستحيل عكس هندسة المشغل، لكن راير تمكنت من القيام بذلك، وأعدت العديد من العروض التوضيحية التقنية وعرضتها على المدير التنفيذي لشركة نينتندو مينورو اراكاوا في كيوتو. أعجبت نينتندو بميزانية غير محدودة[17] وواصلت راير تطوير أكثر من 60 لعبة من ألعاب نينتندو إنترتينمنت سيستم، والتي تضمنت سلسلة باتل تودز ونسخ معاد إصدارها للألعاب مثل ماربل مادنس عام 1982. حقق إنتاج الشركة من ألعاب نينتندو إنترتينمنت سيستم أرباحًا هائلة، لكنه أظهر القليل من الإبداع.[17][18]
عندما صدر خليفة نينتندو إنترتينمنت سيستم، مشغل سوبر نينتندو إنترتينمنت سيستم (سوبر نينتندو)، في عام 1991، قررت راير الحد من إنتاجها، وحوالي عام 1992، استثمرت أرباح نينتندو إنترتينمنت سيستم في محطات عمل سيليكون غرافيكس لتقديم نماذج ثلاثية الأبعاد.[17][19] تحمل راير مخاطر مالية كبيرة في شراء محطات عمل سيليكون غرافيكس، حيث تكلف كل منها 80.000 جنيه إسترليني.[20] جعلت هذه الخطوة راير المطور الأكثر تقدمًا من الناحية التكنولوجية في المملكة المتحدة ووضعها في مكانة عالية في السوق الدولية.[17] نادرًا ما اختبرت تقنية سيليكون غرافيكس مع باتل تودز آركيد (1994)[18][19] وبدأت في تطوير لعبة فيديو للملاكمة، بروت فورس، باستخدام باورأنيميتور. في ذلك الوقت، أرادت شركة نينتندو أن تنافس لعبة سيجا علاء الدين (1993)، والتي تضمنت رسومًا لرسامي الرسوم المتحركة من ديزني، لذلك قامت راير، في صيف عام 1992، بإبلاغ نينتندو بتجارب سيليكون غرافيكس الخاصة بها.[21][18] صُدمت نينتندو من قبل بروت فورس[22] واشترت حصة 25 في المائة في الشركة التي زادت تدريجياً إلى 49 في المائة - مما جعل راير مطورًا طرفًا ثانيًا وأدى إلى تطوير دونكي كونغ كانتري.[17] المصمم كيفن بايليس، بعد اجتماع، أخبره تيم ستامبر أن نينتندو تريد إحياء دونكي كونغ لجمهور العصر الحديث.[23]
تشير بعض المصادر، بما في ذلك مصمم الشخصيات ستيف مايلز والمبرمج الرئيسي كريس ساذرلاند، إلى أن تطوير دونكي كونغ كانتري بدأ بعد أن عرضت راير لنينتندو كتالوجها من الشخصيات لإنشاء لعبة باستخدام تقنية سيليكون غرافيكس، واختار ستامبرز دونكي كونغ.[17][19][20] بالمقابل، ذكر المصمم الرئيسي وشقيق ستيف مايلز غريغ مايلز أن نينتندو هي التي طلبت لعبة دونكي كونغ.[24]
التطوير
طورت دونكي كونغ كانتري على مدار 18 شهرًا،[20] مع بدء البرمجة حوالي أغسطس 1993.[19] كان لديها ميزانية تطوير تقدر بمليون دولار.[25] راير شكل فريق من 12 شخصًا؛ وفقًا لمدير المنتج دان أوسن، عمل 20 شخصًا في دونكي كونغ كانتري طوال فترة التطوير.[24][26] كان العرض الأول قابلاً للتشغيل بحلول نوفمبر 1993.[27] جعل الموظفون دونكي كونغ كانتري لعبة منصات للتمرير الجانبي لأنهم نشأوا وهم يلعبون ألعاب سوبر ماريو من نينتندو وأرادوا تقديم لقطة "حديثة" خاصة بهم.[28] في ذلك الوقت، كانت دونكي كونغ كانتري تتمتع بأكبر عدد من ساعات العمل التي استثمرها فيها لعبة فيديو، 22 سنة.[29] في عام 2019، صرح غريغ مايلز أن عدد الساعات التي يقضيها الفريق في دونكي كونغ كانتري سيكون مستحيلًا في صناعة الألعاب الحديثة.[27] وأشار إلى أن تطوير اللعبة كان أكثر من مجرد هواية في ذلك الوقت،[27][28] نظرًا لأن عددًا كبيرًا من موظفي راير كانوا صغارًا و"شعرنا وكأننا قد أتيحت لنا الفرصة لعمل شيء رائع، وهذا كل ما كنا نحاول القيام به".[28]
على الرغم من أن نينتندو عادة ما تحمي بشكل كبير ملكياتها الفكرية، إلا أنها كانت غير متورطة نسبيًا مع دونكي كونغ كانتري، تاركة معظم العمل لراير.[20][24] كان تيم ستامبر وغريغ مايلز هما موظفان راير الوحيدان اللذان كان لهما روابط مهمة مع نينتندو خلال المشروع.[27] كانت دونكي كونغ كانتري أول لعبة دونكي كونغ لم تُخرَج أو تُنتَج من قبل منشئ السلسلة شيغيرو مياموتو،[2] الذي كان يعمل في سوبر ماريو ورلد 2: يوشيز آيلاند (1995) في ذلك الوقت.[30] ومع ذلك شارك بأفكار التصميم.[29]
التصميم
تأثر تصميم المستوى بشدة بسوبر ماريو برذرز 3 (1988).[24] قال غريغ مايلز إنه يريد أن يصنع لعبة "سهلة الالتقاط" لكنها ستتدفق بسلاسة إذا مارس اللاعب.[28] على هذا النحو، وٌضِعَت أشياء مثل الأعداء والحبال المتأرجحة ومدافع البراميل بحيث يمكن للاعبين التحرك باستمرار عبر المستوى كما لو كانوا يصعدون الدرجات. صُمِّمَت المستويات باستخدام ملاحظات بوست-إت التي قام الفريق بتجميعها معًا. لاحظ غريغ مايلز أن الملاحظات اللاصقة حافظت على التصميم "مرنًا" وجعلت من السهل إلغاء الأخطاء.[27] بدأ الفريق في تصميم المستويات من خلال إنشاء ميزة سائدة (مثل الحبال المتأرجحة)، قبل تحديد استخدامات الميزة. كما قال غريغ مايلز، "لقد تم ذلك نوعًا من خلال وضع إطار العمل في مكانه أولاً، ثم سد الثغرات لاحقًا".[27] تمت إضافة مناطق سرية أثناء تصميم المستويات على ملاحظات بوست-إت والمستوحاة من سوبر ماريو وأفلام إنديانا جونز.[28]
تغيرت هجمات شخصية اللاعب بشكل كبير أثناء التطوير. قال غريغ مايلز إن الفريق أراد حركات ستكون "مبدعة".[27] ولأنه أراد أن تكون اللعبة سريعة، فإن الهجمات يجب أن تتناسب مع أسلوب اللعب السريع. ثبت أن اختيار هجوم مرضٍ يمثل تحديًا؛ ذكر غريغ مايلز أن الفريق نظر في ستة هجمات مختلفة على الأقل، مثل الانزلاق والهجوم "الوثب".[27][28] قطعت إحدى الهجمات، التي حطم فيها دونكي كونغ قبضته على رأس العدو للقفز، لأنها أوقفت تدفق اللعبة. أصبحت حركات القطع شائعة جدًا لدرجة أنه كلما قٌطِّعَ أحدهم، كان ستيف مايلز يعزف أغنية كوين "آخر واحد بايتس ذا داست" على قرص مضغوط.[27] استقرت راير أخيرًا على اللف، والتي لاحظ غريغ مايلز أنها تعمل بشكل مشابه لكرة البولينغ. نُقِذَت القدرة على القفز في الهواء أثناء التدحرج لأن المطورين وجدوا أنه من السهل السقوط عن طريق الخطأ من الحافة أثناء التدحرج. وجد غريغ مايلز التغيير مفيدًا، لذلك قام بدمجه في تصميم المستوى.[28]
خٌطَِطَ للعب التعاوني المتزامن ولكن أٌلغي بسبب قيود الوقت والأجهزة. وفقًا لغريغ مايلز، كان وجود لاعبين على شاشة واحدة أمرًا صعبًا، بينما كان تعدد اللاعبين على الشاشة المنقسمة غير ممكن. يتعارض اللعب المتعدد في وقت واحد أيضًا مع رؤيته للعبة السريعة. قال مايلز إنه إذا كان سيعيد تشكيل دونكي كونغ كانتري، فإنه يريد تنفيذ طريقة اللعب المتزامنة.[28] خطط الفريق لجعل دونكي كونغ يرتدي قبعة صلبة في مستويات الألغام، ولكن استُبدِلَ هذا بالببغاء سكواكس بسبب قيود لوح الألوان ومشاكل الرسوم المتحركة.[19] اضطر ساذرلاند أيضًا إلى قطع العديد من الرسوم المتحركة لكينغ ك. روول من أجل قتال الرئيس الأخير للحفاظ على معدل إطارات جيد، مما أثار استياء ستيف مايلز.[19] قال المبرمج بريندان غن إن معظم الأشخاص الذين أُلغوا كانت المفاهيم طفيفة، ولم يأسف إلا لأن دونكي كونغ يمشي عبر خطوط منقطة "كسولة" بدلاً من المسارات على خريطة العالم.[20]
بمراجعة اللعبة للإصدار، وجهت نينتندو راير لتقليل صعوبة جذب جمهور عريض بشكل كبير؛ اعتقدت نينتندو أن الأسرار العديدة ستوفر تحديًا كافيًا للاعبين المتشددين. في هذه المرحلة، قدم مياموتو بعض الاقتراحات في اللحظة الأخيرة، مثل حركة "صفعة اليد" التي قام بها دونكي كونغ، والتي دٌمِجَت في اللعبة.[26] ذكر غريغ مايلز أن مدخلات نينتندو كانت داعمة ومفيدة، حيث كان فريق راير غير متمرس.[28]
الشخصيات
كان بايليس مسؤولاً عن إعادة تصميم دونكي كونغ، وأراد أن يكون التصميم مبسطًا ومدمجًا.[27] كٌبِرتَ الميزات لجعلها أكثر وضوحًا، بينما أٌخِذَ عينيه من تصميمات باتل تودز الخاصة ببايليس. ساهم ستيف مايلز بفمه، والذي شكل الأساس لتصاميم الشخصيات الأخرى.[27] اقترح مياموتو ربطة العنق الحمراء في رسم توضيحي بالفاكس،[27][24] لأنه أراد أن يكون للشخصية قطعة مميزة من الملابس مثل قبعة ماريو.[28] كان دونكي كونغ في الأصل يحتوي على ثلاثة أصابع فقط لكل يد، ولكن أُضيفَ الرابع عندما أبلغت نينتندو راير أن الأفراد الذين لديهم ثلاثة أصابع مرتبطون عادةً بالياكوزا في اليابان.[19] لتطوير حركات دونكي كونغ، قضى فريق راير ساعات في حديقة حيوان تويكروس المجاورة يشاهد الغوريلا ويصورها بالفيديو،[20] لكنهم وجدوا أن حركاتهم غير مناسبة للعبة سريعة، وبدلاً من ذلك استندوا في الرسوم المتحركة بشكل غير محكم إلى عدو حصان.[26]
جاءت فكرة وجود رفيق لدونكي كونغ من بحث راير عن ميكانيكيا ألعاب يشبه نظام القوة لسلسلة سوبر ماريو؛ قال غريغ مايلز "اعتقدنا أن شخصية ثانية يمكن أن تؤدي هذه الوظيفة، وأن تبدو رائعة بصريًا وتعطي اللاعب شعورًا بأنهم ليسوا بمفردهم".[26][28] قصد غريغ مايلز في البداية أن يكون الشريك دونكي كونغ جونيور وأنشأ ديدي كونغ كإعادة تصميم للشخصية.[27][26] ومع ذلك، اعتبرت نينتندو إعادة التصميم خروجًا كبيرًا عن الأصل، وطلبت من راير إما إعادة صياغتها أو تقديمها كشخصية جديدة. شعر مايلز أن إعادة التصميم تلائم عالم دونكي كونغ المحدث، لذلك اختارت جعلها شخصية جديدة.[26] كانت تسمية الشخصية تمثل تحديًا،[26] وأسقط مايلز "دينكي كونغ" المفضل لديه بعد مشاكل حقوق النشر مع دينكي تويز.[27]
ابتكر ستيف مايلز شخصيات كونغ الجديدة الأخرى باستخدام نموذج دونكي كونغ كقاعدة.[19] على سبيل المثال، ابتكر فانكي كونغ من خلال أخذ نموذج دونكي كونغ وإضافة أسنان ونظارات شمسية ومنديل.[31] قال غريغ مايلز إن الفريق فعل ذلك لعدم التفكير كثيرًا في إنشاء الشخصيات، فقط الرغبة في تشكيل فريق عمل متنوع.[28] كان رفقاء الحيوانات، مثل رامبي وحيد القرن، امتدادًا لوظيفة ديدي كقوة.[27][28] قٌطِعَ عدد من رفقاء الحيوانات، مثل البومة التي قدمت النصائح، والتي أعيد تصميمها باسم كرانكي كونغ. كان من المفترض أن يكون كرانكي، الذي اعتبرتها راير شخصية دونكي كونغ من ألعاب الصالات، شخصية تعود إلى "العصور القديمة". كتب حوار كرانكي غريغ مايلز وكريس ستامبر؛[28] جاءت سخرية جافة من روح الدعابة البريطانية لراير.[27] راير تجنبت ذكر أن كرانكي كان دونكي كونغ الأصلي في اللعبة والمواد التسويقية، خوفًا من أن نينتندو لن توافق على الفكرة.[27][32]
نظرًا لأن سلسلة دونكي كونغ لم تكن لديها الكثير من الكون الراسخ، فقد أعطت نينتندو حرية راير لتوسيعه.ا[28] اعتبر راير في البداية استخدام شخصية واريو كخصم وطور قصة سرق فيها آلة الزمن من ماريو، لكن نينتندو أمرت راير بإنشاء شخصيات أصلية بدلاً من ذلك.[28] أٌنشِئَت شخصيات كينغ ك. روول والكريملينغز في الأصل لجوني بلاستوف وكريملينغ أرمادا، وهي لعبة مغامرات ملغية مخططة لحواسيب ماكنتوش. عندما بدأ تطوير دونكي كونغ كانتري، أعاد ستيف مايلز صياغة الكريملينغز لعالم دونكي كونغ. كان الكريملينغ يستخدمون في الأصل أسلحة واقعية، مثل البنادق، لكن هذا يتعارض مع نبرة اللعبة الخفيفة.[27] كما أراد غريغ مايلز أن يبدو ك. روول والكريملينغز غير أكفاء،[27][28] مثل شخصيات الرسوم المتحركة الشريرة ديك داستاردلي وماتلي.[28]
الفن
كانت دونكي كونغ كانتري واحدة من الألعاب الأولى لمشغلات ألعاب الفيديو المنزلية السائدة لاستخدام رسومات ثلاثية الأبعاد معروضة مسبقًا،[20] وهي تقنية مستخدمة في أوائل عام 1993 في اللعبة الفنلندية ستاردست لمشغل أميغا.[26] طورت راير تقنية الضغط التي سمح للفريق بدمج المزيد من التفاصيل والرسوم المتحركة لكل نقش لمساحة ذاكرة معينة، مما يحافظ بشكل أفضل على الرسومات المعروضة مسبقًا. أطلقت نينتندو وراير على اقنية إنشاء رسومات اللعبة أدفانسد كومبيوتر موديلنغ (أيه سي إم).[24] دفع هذا أجهزة سوبر نينتندو إلى أقصى حدودها وكان هناك قلق من أنه سيكون من المستحيل ضغط النماذج المقدمة من سيليكون غرافيكس، والتي استخدمت الملايين من الألوان، إلى 15 لونًا من سوبر نينتندو.[19] احتلت شاشة سيليكون غرافيكس واحدة ذاكرة أكبر من خرطوشة سوبر نينتندو 32 ميغابايت بأكملها؛ قارنها غريغ مايلز بتحويل أحجية من مليون قطعة إلى 1000 أو 100 قطعة واحدة.[27][28] وصف نقل الخلفيات إلى اللعبة بأنه "لعنة المشروع"[24] وقضى "الآلاف من ساعات "في محاولة لتقسيم الصور إلى بلاطات لتناسب خرطوشة سوبر نينتندو.[28] كانت عقلية الفريق هي محاولة ضغط صور سيليكون غرافيكس وتنفيذها حتى لو بدت مستحيلة.[28]
بدأ الفنانون بتقديم الشخصيات في نيربس باستخدام باورأنيميتر وإضافة الزخارف. سيقومون بعد ذلك بإنشاء الرسوم المتحركة وعرضها إطارًا تلو الآخر، قبل ضغطها لاستخدامها في اللعبة. عُولِجَت عملية أيه سي إم بواسطة حاسوب معين له أداة ملكية خاصة مماثلة لديلوكس باينت.[18] كان التكيف مع محطات عمل سيليكون غرافيكس المتطورة أمرًا صعبًا؛[20] قال ستيف مايلز إن لديهم "منحنى تعليمي حاد حقًا".[27] استخدم ثلاثة مبرمجين الآلات باستخدام دليل مستخدم ضخم "لم يكتب من وجهة نظر الفنان".[27] لم يكن الإنترنت موجودًا في ذلك الوقت، لذلك كان على راير أن تعمل من الصفر.[18] استغرق نموذج واحد ساعات لتقديمه،[18] حتى يترك الفريق أجهزة الحواسيب تعمل طوال الليل.[20] في بعض الأحيان، يغلق الفنانون أسفل أجهزة الحواسيب الخاصة بالفنانين الآخرين في منتصف العملية حتى يتمكنوا من تقديم نماذجهم.[18] تطلبت ماكينات سيليكون غرافيكس وحدة تكييف هواء ضخمة لمنع ارتفاع درجة الحرارة، بينما عمل الفريق في حرارة الصيف دون تخفيف.[20] أشارت شائعة إلى أن وزارة الدفاع حققت مع راير بشأن عدد محطات العمل المتقدمة؛ على الرغم من أن غريغ مايلز قال إن هذا غير صحيح، إلا أن راير تلقت شكاوى بخصوص مقدار الطاقة المستخدمة في أجهزة سيليكون غرافيكس. كما فقدت مزرعة راير حيث طٌوِّرَت اللعبة قوتها بشكل متكرر، مما أدى إلى حيرة لوحة الكهرباء.[27] كان ساذرلاند مسؤولاً عن تنفيذ الرسومات داخل اللعبة ووجد أنه كان عليه تقليل إطارات الشخصيات في الرسوم المتحركة.[18]
لعرض الدقة الرسومية وإغراق اللاعب في اللعبة، اختار راير عدم تضمين شاشة عرض فردية، مع ظهور معلومات مثل الموزة الخاصة باللاعب وتعداد الحياة فقط عندما يكون ذلك مناسبًا.[19][28] سمحت الرسومات المعروضة مسبقًا بأسلوب فني أكثر واقعية، لذلك قام الفريق بدمج ما كان يمكن أن يكون ببساطة منصات عائمة في ألعاب سوبر ماريو في البيئة المحيطة. على سبيل المثال، اتخذت المنصات مظهر الأشجار في الأدغال أو الممرات في المناجم. نادرًا ما حاول أيضًا الحفاظ على مظهر المستويات متسقًا بحيث لا تكون المناظر الطبيعية المختلفة تمامًا بجوار بعضها البعض.[28] شجع تيم ستامبر، الذي تحدث مع نينتندو أمريكا كل ليلة، الفريق "على الذهاب إلى أقصى الحدود من حيث المصطلحات من المرئيات"؛ ذكر ستيف مايلز أن ستامبر أخبر الفريق أنه يريد أن تظل اللعبة جيدة لمدة عقدين من الزمن في المستقبل.[19] أضاف جان أنه بالإضافة إلى دفع ستامبر، كان الفريق أيضًا تحت ضغط كبير لإنهاء المباراة في الوقت المناسب لعيد الشكر بسبب منافسة نينتندو مع سيجا.[20]
بعد أسابيع قليلة من التطوير، قدمت راير، في الوقت الذي حدد فيه الفريق كيف ستبدو اللعبة، عرضًا تجريبيًا لنينتندو في اليابان. كان من بين جمهور راير مياموتو، ومبدع غيم بوي غانبي يوكوي، ورئيس نينتندو المستقبلي جينيو تاكيدا. وفقًا لغريغ مايلز، أعجبت نينتندو، على الرغم من أن يوكوي قال إنه كان قلقًا من أن اللعبة كانت "ثلاثية الأبعاد جدًا" بحيث لا يمكن لعبها. وعزا مايلز ذلك إلى الصدمة التي شعرت بها يوكوي برؤية مثل هذه الرسومات المتقدمة.[27]
الصوت
"أكواتيك أمبينس"
مقتطف مدته 30 ثانية من "أكواتيك أمبينس"، الموسيقى التي تشغل في مستويات تحت الماء في دونكي كونغ كانتري. استغرق التكوين خمسة أسابيع لإنتاجه باستخدام كورغ وايفستيشن وقد أطلق عليه وايز مساره المفضل في اللعبة.[33] | |
مشاكل في التشغيل؟ طالع مساعدة الوسائط. |
قام ديفيد وايز بتأليف معظم الموسيقى التصويرية[34] بدأ وايز في التأليف كموسيقي مستقل. افترض في الأصل أنه ستستبدل موسيقاه بمؤلفات كوجي كوندو، مؤلف موسيقى سوبر ماريو، لأنه أدرك أهمية ترخيص دونكي كونغ لشركة نينتندو.[33][35] طلبت راير من وايز تسجيل ثلاث نغمات تجريبية في الغابة دُمِجَت لتصبح "دي كيه آيلاند سوينغ"، مسار المستوى الأول. قال وايز: "أعتقد أن أحدهم اعتقد أن الموسيقى مناسبة، فقد عرضوا علي وظيفة بدوام كامل في راير".[35] خصص راير 32 كيلو بت لوايز.[33] قبل التأليف، عُرِضَت الرسوم على وايز وأعطته فرصة للعب بالمستوى الذي ستظهر به، مما منحه إحساسًا بالموسيقى التي سيؤلفها.[19][36] ثم اختار وايز عينات وقام بتحسين الموسيقى للعمل على سوبر نينتندو.[36]
تتميز دونكي كونغ كانتري بموسيقى الغلاف الجوي التي تمزج الأصوات البيئية الطبيعية مع المرافقات اللحنية والإيقاعية البارزة.[37] تحاول الموسيقى التصويرية بأسلوب السوينغ في الأربعينيات من القرن الماضي[38] يحاول استحضار البيئات[37] وتتضمن موسيقى من مستويات تقع في الأدغال المستوحاة من إفريقيا، والكهوف، والشعاب المحيطية، والمناظر الطبيعية المجمدة، والمصانع الصناعية.[20] استشهد وايز بموسيقى كوندو لألعاب سوبر ماريو وذا ليجند أوف زيلدا، وموسيقى تيم وجيف فولين للعبة بلوك (1993)، والموسيقى التصويرية لأفلام سنثسيزر التي صدرت في الثمانينيات والتسعينيات من القرن الماضي وموسيقى الروك والرقص، وتجربته مع الآلات النحاسية كمؤثرات.[35][38] أراد وايز تقليد صوت آلة النطق كورغ وايفيستيشن.[37] كان لديه في الأصل "كل هذه الرؤى الجامحة لكونه قادرًا على أخذ عينات من كل شيء تقريبًا"، لكنه لم يستطع بسبب قيود الذاكرة.[33] عمل وايز بشكل منفصل عن البقية من الفريق[20] في حظيرة ماشية سابقة،[36] زارها من حين لآخر تيم ستامبر.[20]
نظرًا لأن دونكي كونغ كانتري تتميز برسومات متقدمة مسبقًا، أراد وايز دفع الحدود من حيث الصوت لإنشاء موسيقى "مثيرة للإعجاب بنفس القدر" والاستفادة القصوى من المساحة الصغيرة التي كان يعمل بها.[36][38] أراد أن يبرز الصوت عن ألعاب سوبر نينتندو الأخرى، مثل المرئيات.[33] "أكواتيك أمبينس"، الموسيقى التي تُشَغَّل في المستويات تحت الماء، استغرقت خمسة أسابيع لإنشائها[36] وكانت نتيجة جهود وايز لإنشاء "تسلسل الموجي" على سوبر نينتندو باستخدام وايفيستيشن الخاص به.[36][38] ألّف الحكيم "أكواتيك أمبينس" بعد أن أدرك أنه يمكنه استخدام وايفيستيشن،[33] واعتبر المسار المفضل لديه في اللعبة وأكبر إنجاز تقني له فيما يتعلق بالصوت.[36] تأثرت "حفلة كايف دويلر كونكريت" البسيطة، والتي لا تحتوي إلا على الماريمبا، والطبول، وسنثسيزر، بستامبر، الذي أراد أن يكون المسار مجرّدًا ويعكس الشعور بعدم اليقين المرتبط باستكشاف الكهوف المظلمة.[33][38] كان ستامبر أيضًا القوة الدافعة وراء دمج المؤثرات الصوتية في الموسيقى، حيث أراد أن يلعبوا في المستويات ولكنه كان مقيدًا بمعدات سوبر نينتندو.[38] "دي كيه آيلاند سوينغ" مستوحاة من موسيقى الغابة والموسيقى الاستوائية التي كان وايز يستمع إليها،[33] بينما تأثر موضوع ك. روول بشدة بعمل أيرون ميدن.[36] موضوع شاشة العنوان، أُضِيفَ إلى نهاية التطوير، عبارة عن ريمكس لموسيقى دونكي كونغ الأصلية من نينتندو وقد كُتِبَ لتوضيح كيفية تطور دونكي كونغ منذ بدايته.[36]
ساعد تأليف دونكي كونغ كانتري وايز على تأسيس أسلوبه الموسيقي. لاحظ وايز أنه عندما قام بتأليف موسيقى ألعاب الفيديو في الثمانينيات، كان مقيدًا بالقيود التكنولوجية الخاصة بنينتندو إنترتينمنت سيستم. عندما سمع مؤلفي نينتندو يؤلفون موسيقى حولهم، شجعه ذلك على العودة والتنقيح. ساعدته هذه القيود على فهم أهمية القنوات الصوتية لوحدة التحكم وتغيير أساليب تكوينه بناءً عليها، والتي لعبت دورًا في دونكي كونغ كانتري.[27] واجه وايز العديد من التحديات بسبب القيود التكنولوجية لسوبر نينتندو، مثل كونها غير قادر على استخدام لوحة المفاتيح مباشرة. على هذا النحو، قام وايز بتأليف مسار "تقريبي" باستخدام لوحة المفاتيح قبل نسخ المسار بالنظام السداسي العشري لإدخاله في ميدي. كان على وايز الحفاظ على تناسق الموسيقى عبر القنوات الصوتية الثمانية لسوبر نينتندو، مشيرًا إلى أنه إذا كان هناك "دقيقتان من الموسيقى على إحدى هذه القنوات، فيجب أن تكون هناك دقيقتان بالضبط على القنوات السبع الأخرى".[27] وأشار وايز إلى أن هذه كانت عملية صعبة وتستغرق وقتًا طويلاً.[27] ومع ذلك، كان الأمر أسهل من التأليف لنينتندو إنترتينمنت سيستم نظرًا للعدد الأكبر من القنوات الصوتية.[20] لاحظ وايز أنه من المحتمل أنه كان من المستحيل إنشاء الموسيقى التصويرية إذا كانت راير تطور على ميجا درايف، والذي كان يحتوي على إف إم أقل شأنا بشريحة الصوت.[33]
بالإضافة إلى ذلك، ساهمت إيفلين فيشر بسبعة مسارات،[34] كانت فيشر أقل خبرة من وايز، الذي ساعدها في تعليمها أثناء عملهما معًا. حاولت "إعطاء إحساس بالمكان الذي كنت فيه [و] الإحساس بالزخم الذي تحتاجه" من خلال مؤلفاتها، التي شعرت أنها أكثر روعة من أعمال وايز.[38] كُتِبَ موضوع فانكي كونغ في الأصل بواسطة روبن بينلاند لفيديو تقدم داخلي حول لعبة راير أخرى، كيلر إنستينكت (1994). قررت نينتندو استخدام المسار في مقطع دعائي لدونكي كونغ كانتري؛[39] أحب تيم ستامبر المسار وأراد تضمينه في اللعبة نفسها،[39] لذلك تبناه وايز.[20] وفي الوقت نفسه، وفِرَت مقاطع صوتية للشخصية من قبل العديد من موظفين راير. جاءت أصوات قضم بصوت عالي التي يصدرها عدو كلابتراب من فنان كان يقطع أسنانه باستمرار أثناء عمله، بينما قدم مارك بيترريدج مقاطع صوت الكونغز القابلة للتشغيل، بينما أعرب ساذرلاند عن كريملينغز.[27] أثناء زيارات إلى حديقة حيوان تويكروس، حاول وايز سجل أصوات الحيوانات الحقيقية لإدراجها، لكنها أثبتت أنها هادئة جدًا بحيث لا يمكن التقاطها بواسطة ميكروفونه.[20]
صدر قرص مضغوط ترويجي للموسيقى التصويرية، دي كيه جامز، عبر وسائل الإعلام وتجار التجزئة في نوفمبر 1994،[40] مع إصدار مستقل في عام 1995.[41] كانت واحدة من أقدم ألبومات الموسيقى التصويرية لألعاب الفيديو التي صدرت في الولايات المتحدة.[42]
الإصدار
نشرت نينتندو دونكي كونغ كانتري لسوبر نينتندو في نوفمبر 1994. صدرت اللعبة أولاً في بريطانيا في 18 نوفمبر، ثم في أمريكا الشمالية في 21 نوفمبر، ثم في أوروبا في 24 نوفمبر، ثم في اليابان في 26 نوفمبر.[43] في اليابان، صدرت اللعبة تحت عنوان سوبر دونكي كونغ.[44] وفقًا لراير، صدرت اللعبة قبل أسبوعين من الموعد المحدد.[29] صدرت دونكي كونغ كانتري في نفس الوقت تقريبًا مع لعبة سيجا سونيك أند ناكلز التي صدرت على ميجا درايف، منافس سوبر نينتندو. وصفت صحيفة لوس أنجلوس تايمز الإصدارات المتزامنة بأنها "معركة" حيث أعلن كلاهما عن التقدم التكنولوجي الثوري (تقنية القفل لسونيك أند ناكلز والرسومات ثلاثية الأبعاد لدونكي كونغ كانتري).[45]
التسويق
كشف رئيس مجلس إدارة شركة نينتندو أمريكا هوارد لينكولن عن دونكي كونغ كانتري في معرض الإلكترونيات الاستهلاكية في شيكاغو، والذي استمر من 23 إلى 25 يونيو 1994.[46] وفقًا لبايليس، قضت راير حوالي شهر في التحضير للكشف.[18] كشف النقاب عن تسلسلات مختلفة لأسلوب اللعب ولم يكشف عن أن دونكي كونغ كانتري كانت إحدى ألعاب سوبر نينتندو حتى نهاية العرض التقديمي، مما أدى إلى خداع الجمهور للاعتقاد بأنه من المفترض أن يكون لمشغل نينتندو 64 القادم في ذلك الوقت من نينتندو.[27][28] اعتبر ستيف مايلز الصدمة التي شعر بها الجمهور بعد أن علم أنه سيطلقها لسوبر نينتندو "أكثر اللحظات فخراً في مسيرتي في صناعة الألعاب".[27] دُعِّمَت دونكي كونغ كانتري بحملة تسويقية كبيرة بشكل استثنائي. وفقًا لصحيفة لوس أنجلوس تايمز، أنفقت نينتندو 16 مليون دولار على تسويق دونكي كونغ كانتري في أمريكا وحدها؛ في ذلك الوقت، كان متوسط ميزانية إصدارات الألعاب المهمة أقل بكثير من 5 ملايين دولار.[45] كان أيضًا أحد الألعاب الرئيسية في حملة بلاي إت لاود! التسويقية من نينتندو.[18]
أرسلت نينتنو شريط في إتش إس للترويج، دونكي كونغ كانتري: إكسبوزد، إلى المشتركين في مجلة نينتندو باور.[2][47] يقدم برنامج إكسبوزد، الذي يستضيفه الممثل الكوميدي جوش وولف، لمحة "من وراء الكواليس" عن تريهاوس، قسم نينتندو أمريكا حيث تُختَبَر الألعاب.[2][47][48] كتب جاستن بيروب من نينتندو ورلد ريبورت أن إكسبوزد كانت "على الأرجح المرة الأولى التي يتعلم فيها معظم الأشخاص خارج نينتندو عن [تريهاوس]" و"سمح للاعبين بمشاهدة لعبة أثناء العمل في المنزل قبل إصدارها... الألعاب القادمة لم تعد مقتصرة على المجلات ".[47] يعرض برنامج إكسبوزد أيضًا نصائح حول أسلوب اللعب ومقابلات.[2][47] يختتم المقطع بتذكير المشاهدين بأن اللعبة متاحة فقط على سوبر نينتندو ف16 بت، وليس على مشغلات 32 بت وسي دي-روم منافسة (مثل ميجا سي دي و32إكس) التي تتميز بقوة معالجة فائقة.[47]
في أكتوبر 1994، أقامت نينتندو أمريكا حملة ترويجية عبر الإنترنت من خلال خدمة الإنترنت كومبوسيرف. تضمنت الحملة عينات فيديو قابلة للتنزيل من اللعبة، ومسابقة تريفيا شارك فيها 800 شخص، ومؤتمر محادثة عبر الإنترنت لمدة ساعة حضره 80 شخصًا، حيث أجاب لينكولن، والرئيس مينورو أراكاوا ونائب رئيس التسويق بيتر مين على الأسئلة. يمثل عرض نينتندو كومبوسيرف الترويجي مثالًا مبكرًا على شركة ألعاب فيديو كبرى تستخدم الإنترنت للترويج لمنتجاتها.[49] كما دخلت نينتندو أمريكا أيضًا في شراكة مع كلوقز في حملة ترويجية حيث ظهر تغليف حبوب الإفطار من كلوقز بفن شخصية دونكي كونغ كانتري وأعلن عن التبرع بالجائزة. استمرت الحملة من إطلاق اللعبة في نوفمبر 1994 حتى أبريل 1995.[50]
وصف ديفيد ديرينزو، الذي يكتب لهاردكور غيمينغ 101، عرض نينتندو دونكي كونغ كانتري بأنه "حملة تسويقية خاطفة": "لقد كان في كل مكان. لا يمكنك الهروب منه. كان على غلاف كل مجلة. كان على شاشات ضخمة وفرضية وسرادق في وول مارت وغيم ستوب... بالنسبة لأطفال تلك الحقبة، بدا يوم 20 نوفمبر وكأنه عشية ثورة ".[51] أدى التركيز على المرئيات التي تقدمها شركة دونكي كونغ كانتري إلى بناء ترقب للإصدار.[52] ساهم شريط في إتش إس المكشوف أيضًا بشكل كبير في الضجيج[53] وستكرر نينتندو الاستراتيجية مع الإصدارات المستقبلية مثل ستار فوكس 64 (1997)[47] توقعت نينتندو بيع ما يقرب من مليوني وحدة دونكي كونغ كانتري في شهر واحد؛ أقر ماين بأن هذا كان توقعًا غير مسبوق، لكنه قال "إنه يستند إلى ردود الفعل غير الرسمية التي تلقيناها من لاعبي الألعاب وتجار التجزئة. إنه شيء لم يروا ما يكفي منه، من حيث المكونات الخارقة، وهو ما يؤدي إلى تقدم الولاية من اللعب والمرئيات والصوت".[45]
التقييم
التقييم | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
المراجعات
حازت لعبة دونكي كونغ كانتري على استحسان النقاد عندما صدرت في نوفمبر 1994. راجع غيم رانكينغز اللعبة، فحصلت نسخة سوبر نينتندو على 89٪، ونسخة غيم بوي كولر على 90٪، ونسخة غيم بوي أدفانس على 79٪.[61][62][63] راجعت ميتاكريتيك أيضًا نسخة غيم بوي أدفانس لتحصل على نتيجة 78/100.[64]
أشاد النقاد بالاستخدام الجديد للعبة لنماذج ثلاثية الأبعاد والمرئيات مسبقة الصنع، حيث أشار الكثيرون إلى أن رسوماتها كانت الأولى من نوعها وساعدت في تمييزها عن معاصريها. أشاد كل من لوكاس توماس من آي جي إن وسكوت ماريوت من أول غيم بالتقنيات المرئية المتقدمة للعبة وأعربوا عن دهشتهم من أن مشغل نينتندو المكون من 16 بت يمكن أن يوفر مثل هذه الحيوية،[3][65] بينما شعر فرانك بروفو من غيم سبوت أن براعة دونكي كونغ كانتري الرسومية تنافس رسومات مشغلات 32 بت القادمة.[66] قال ميشيل غارنييه من جويكس فيديو إن العرض قدم عمقًا جديدًا للواقعية.[4] في وقت لاحق، قال أليكس أولني من نينتندو لايف إن الرسومات الرائدة ستنجو من اختبار الزمن،[7] بينما نادية أكسفورد من يو إس غيمر أكثر تشككًا، حيث قال إنه على الرغم من "الاقتران غير المقدس" لرسومات دونكي كونغ كانتري التي قُدِّمَت مسبقًا ومعالج سور نينتندو، فقد تضمنت اللعبة مجموعة متنوعة من الخلفيات "الرقيقة الورقية".[67] بوب شتراوس الذي يكتب لإنترتينمنت ويكلي، قال أن الخلفيات كانت "شبيهة بالأفلام" وأشادت بنسيجها "الوحشي" وشخصياتها ثلاثية الأبعاد الرائعة.[68] اعتبرت فيرا برينكمان من أكتوالر سوفتوير ماركت أن الرسومات هي أفضل ما شاهدته على سوبر نينتندو، مع مدح خاص للرسوم المتحركة السائلة.[69] أعرب جيف بيرسون من نينتندوجو عن تقديره لخلفية الخلفية الغامرة وقال إن دونكي كونغ كانتري "تحفة بصرية" وأفضل لعبة على سوبر نينتندو.[70] اعتقد أليكسي كوبالني من توب سيكريت أن صور اللعبة كانت أفضل من تلك الموجودة في دوم ووصفهم ب"السحر".[71] قبل وقت قصير من إصدار دونكي كونغ كانتري 2، كتب شيت ماكدونيل من نيكست جينرايشن أن دونكي كونغ كانتري تتميز بأفضل الرسومات على مشغل منزلي، مدعومًا بلوحة الألوان "المتفوقة" لسوبر نينتندو.[72]
على الرغم من أن النقاد المعاصرين أشادوا بالمنصات السلسة وسريعة الخطى، إلا أن بعض مراجعين الريترو اتخذوا منذ ذلك الحين موقفًا أكثر انتقادًا ووصفوا أسلوب لعبها بأنها مبالغ فيها. شعر توماس أن صور دونكي كونغ كانتري ضحت باللعب لصالح المبيعات السريعة و"جذب الانتباه على المدى القصير" والذي لم يرق إلى مستوى بعض تصاميم ألعاب مياموتو "المصقولة".[3] ردد ماريوت هذا من خلال انتقاد افتقار اللعبة إلى الأصالة ونطاق الحركات الهجومية الضحلة لدونكي وديدي كونغ، بينما شعر بروفو، على الرغم من الاعتراف بجاذبيتها التي تسبب الإدمان، أنها تتمتع بأسلوب لعب "مباشرة".[65][66] شعرت ماكدونيل أن أسلوب اللعب في دونكي كونغ كانتري منعتها من كونها شركة نينتندو الشهيرة بحد ذاتها.[72] كانت أكسفورد واحدة من نقاد الريترو الذين قدروا أسلوب لعبها سريع التدفق، وكتبت أن مستوياتها تتميز بجو "قمعي بشكل مدهش" والذي تجنب الخلفيات المثالية للمنصات الأخرى.[67] اعتقد شتراوس أنه من الحكمة أن تختار نينتندو عدم محاكاة أسلوب اللعب بأسلوب الصالات للعبة دونكي كونغ الأصلية، في حين اعتبر أولني أن آليات تأرجح الحبل وتفجير البرميل الجديدة في اللعبة تعد تباينًا مُرَّحبًا به.[68][7] دعت الأسرار إلى الثناء بين كل من المراجعين المعاصرين ومراجعين الريترو: اعتبر غارنييه أن تنوع اللعبة في "رفاق الحيوانات" والمقتنيات السرية هو أحد نقاط قوتها الرئيسية، قائلاً إن الهدف المتمثل في تحقيق معدل إكمال بنسبة 101٪ من خلال العثور على جميع الأسرار يضيف قيمة إعادة "مبهجة".[4] وافق ماريوت وتوماس، معتبرين أن مستويات المكافأة المخفية تضيف طبقة جديدة من إمكانية اللعب من خلال إثارة فضول اللاعب باستمرار.[3][65] اعتبر كارن بيانكو من كيوبد3 أن مهمة العثور على ثروة من أسرار اللعبة "ليست مملة أبدًا"، على الرغم من أنه أشار إلى أن ارتفاعها في الصعوبة قد يغرس الإحباط لدى البعض. كما أثارت معارك رؤساء دونكي كونغ كانتري شكاوى بين النقاد: فقد وجد كل من أكسفورد، وأولني، وبيرسون، وبيانكو أن الرؤساء ضعفاء وغير ملهمين ومتكررون.[7][67][70][73]
جذبت الموسيقى التصويرية في الغلاف الجوي لوايز شهرة عالمية. اعتبر أكسفورد أن الموسيقى التصويرية للعبة تضفي بشكل إيجابي على طابعها "القمعي" وأثنى على ظهور وايز لأول مرة في السلسلة، في حين شعر ماريوت أن أداءه يقدم بعضًا من أغنى الأصوات على سوبر نينتندو.[67][65] أعطى غارنييه مدحًا خاصًا لتنوع الموسيقى التصويرية، مشيدًا بالتذبذب الإيقاعي بين المستويات والمؤثرات الصوتية المميزة، حيث يضيف البعض "تمامًا" إلى بيئات اللعبة المظلمة.[4] وبالمثل، أثنى شتراوس على موسيقى "جودة الأقراص المضغوطة" بينما اعتقد كوبالني أن الموسيقى التصويرية "الآسرة" لوايز أكدت أنها تحفة فنية بحد ذاتها.[68][71] أشاد بيرسون بالموضوع الموسيقي الفريد لكل مستوى واعتبر كل منها انعكاس دقيق لبيئاتهم، مع ملاحظة أنه يدفع شريحة صوت سوبر نينتندو إلى أقصى الحدود، جنبًا إلى جنب مع براعتها الرسومية.[70]
المبيعات
حققت لعبة دونكي كونغ كانتري نجاحًا تجاريًا عند إصدارها في نوفمبر 1994. باعت اللعبة أكثر من 500000 خرطوشة في أسبوعها الأول.[74] بعد شهر من إصدارها في الولايات المتحدة، وصلت مبيعاتها إلى ما يقرب من 500000 نسخة.[75] كانت دونكي كونغ كانتري عاملاً رئيسياً في الحفاظ على ارتفاع مبيعات سوبر نينتندو في وقت بدأ فيه الجيل القادم من مشغلات ألعاب الفيديو ، بما في ذلك سوني بلاي ستيشن وسيجا ساترن. باعت اللعبة ستة ملايين وحدة في موسم العطلات الأول.[14][76] استمرت في بيع 7 ملايين نسخة في جميع أنحاء العالم في أربعة أشهر،[77] و7.5 مليون خرطوشة في خمسة أشهر،[78] بإيرادات جملة تزيد عن 500 مليون دولار.[79]
بعد بيع 9.3 مليون وحدة، أصبحت دونكي كونغ كانتري ثالث أكثر ألعاب سوبر نينتندو مبيعًا،[18][80][81] وسجل رقمًا قياسيًا لأسرع لعبة فيديو مبيعًا في ذلك الوقت.[82] باعت نسخة غيم بوي أدفانس من اللعبة 960.000 نسخة في الولايات المتحدة، وحصلت على 26 مليون دولار بحلول أغسطس 2006. بين يناير 2000 وأغسطس 2006، كانت اللعبة تاسع عشر أكثر لعبة مبيعا على مشغلات نينتندو المحمولة في الولايات المتحدة.[83]
الجوائز
فازت دونكي كونغ كانتري بالعديد من جوائز لعبة العام.[17] وحصلت على جائزة أفضل إنجاز رسومي لشركة غيم برو في معرض الإلكترونيات الاستهلاكية لعام 1994،[84] وفازت بالعديد من الجوائز من إلكترونك غيمينغ مونثلي، بما في ذلك أفضل لعبة سوبر نينتندو، وأفضل رسوم متحركة، وأفضل لعبة ثنائية، ولعبة العام، في جوائز ألعاب الفيديو لعام 1994.[85] كما حصلت أيضًا على جائزة نينتندو باور لأفضل لعبة شاملة لعام 1994 وجائزتي من اختيار الأطفال في 1994 و1995 عن لعبة الفيديو المفضلة.[47] هي اللعبة الوحيدة المدرجة في قائمة أفضل عشرة ألعاب لعام 1994 في مجلة تايم.[86] كانت نسخة غيم بوي كولر وصيفةً (أي في المركز الثاني) لجائزة غيم سبوت السنوية "أفضل لعبة غيم بوي كولر" و"أفضل لعبة منصات"، حيث خسرت أمام دراغون واريور I & II وبانجو-توي، على التوالي.[87]
السنة | الجائزة | التصنيف | النتيجة | المرجع |
---|---|---|---|---|
1994 | إلكترونك غيمينغ مونثلي | أفضل لعبة سوبر نينتندو | فوز | |
أفضل رسوم متحركة | فوز | |||
أفضل لعبة ثنائية | فوز | |||
لعبة العام | فوز | [85] | ||
نينتندو باور | أفضل لعبة شاملة | فوز | ||
غيم برو | أفضل إنجاز رسومي | فوز | [84] | |
اختيار الأطفال | لعبة الفيديو المفضلة | فوز | ||
1995 | فوز | |||
2000 | غيم سبوت | أفضل لعبة غيم بوي كولر | رُشِّح | [87] |
أفضل لعبة منصات | رُشِّح |
الميراث
أكد كل من النقاد المعاصرين والريترو بشكل متماسك أن جاذبية دونكي كونغ كانتري المرئية ساعدت في زيادة عمر سوبر نينتندو وساعدت نينتندو على حفظ ماء الوجه في فترة عدم اليقين للألعاب القائمة على الخرطوشة؛[67] وأشار ماثيو كاسل من مجلة نينتندو الرسمية أن اللعبة جلبت رسومات من الجيل التالي إلى المشغل قبل 12 يومًا فقط من إصدار بلاي ستيشن الياباني المنافس، مما يثبت للمستهلكين أن الترقية الفورية لم تكن ضرورية.[88] كتب لوكاس توماس من آي جي إن أن اللعبة "أنقذت سوبر نينتندو" وساعدت تنشيط المبيعات من خلال إعادة العديد من المعجبين الذين تركوا المشغل.[3] على العكس من ذلك، شعر توم برامويل من يورو غيمر بأن العديد من المعجبين أعطوا اهتمامًا لا داعي له بعمر دونكي كونغ كانتري ولاحظ أنه أصبح من "المألوف" كره رسوماتها.[89] وصف باريش دونكي كونغ كانتري بأنها "خدعة" نينتندو لجعل سوبر نينتندو يبدو كما لو يمكن مقارنتها بالأجهزة المتفوقة التي قدمها بلاي ستيشن وساترن.[14] أخفقت الدقة المرئية ما شعرت به باريش أنها كانت أقل شأناً في أسلوب اللعب بالنسبة لألعاب إصدار سوبر نينتندو مثل سوبر ماريو ورلد (1990).[14] وقد أُدرِجَت اللعبة في قوائم تضم أكثر الألعاب التي بالغوا في تقديرها على الإطلاق؛[90][91] لخصها فريق عمل إلكترونك غيمينغ مونثلي وتتابعاتها على أنها ألعاب "حظيت باحترام أكبر مما تستحقه حقًا".[90] ومع ذلك، ظهرت اللعبة أيضًا في العديد من القوائم التي صُنِّفَت أعظم ألعاب الفيديو على الإطلاق.[92][93][94][95][96][97]
في السنوات التي أعقبت إصدار اللعبة، انتشرت شائعات مفادها أن مياموتو لم تعجبه دونكي كونغ كانتري ووجدها غير محببة،[14][98] مما دفعه إلى ابتكار أسلوب فني مرسوم يدويًا في يوشيز آيلاند.[14][99] نقلت عنه مجلة إلكترونك غيمز عام 1995 أن "دونكي كونغ كانتري تثبت أن اللاعبين سيواجهون أسلوب لعب متواضع طالما أن الفن جيد".[100] ومع ذلك، في عام 2010، نفى مياموتو هذه الشائعات، قائلاً: "كنت شديد التحمل". شارك مياموتو في تطوير اللعبة. وحتى إرسال بريد إلكتروني يوميًا تقريبًا مع تيم ستامبر حتى النهاية."[98] في عام 2019، فحص مؤرخ ألعاب الفيديو فرانك سيفالدي قضية الألعاب الإلكترونية من خلال مقابلة مياموتو ووجد أنها لا تحتوي على مثل هذا الاقتباس.[101]
التأثير
سبب نجاح اللعبة هو إعادة تأسيس سلسلة دونكي كونغ باعتبارها سلسلةً شهيرةً لنينتندو. استخدم إعادة تصميم راير لشخصية دونكي كونغ في جميع ألعاب نينتندو المستقبلية التي ظهرت فيه، بما في ذلك ظهوره في سلسلة سوبر سماش برذرز ومختلف ألعاب ماريو الفرعية.[24] صدرت لعبتين تكملة لدونكي كونغ كانتري على سوبر نينتندو: دونكي كونغ كانتري 2: ديدي كونغ كويست (1995) ودونكي كونغ كانتري 3: ديكسي كونغز دبل تربلز (1996).[102] بالإضافة إلى البطولة في دونكي كونغ كانتري 2، ظهر ديدي كونغ في لعبته الفرعية ديدي كونغ رايسينغ (1997) لنينتندو 64.[17] تلقت ديدي كونغ رايسينغ إشادة من النقاد وأصبحت واحدة من أكثر الألعاب مبيعًا على المشغل.[20][103] انضم ديدي أيضًا مع دونكي كونغ بصفته شخصية سوبر سماش برذرز في سوبر سماش برذرز براول (2008)،[104] بينما ظهر كينغ ك. روول كشخصية سماش في سوبر سماش برذرز ألتميت (2018).[105]
ساعد نجاح دونكي كونغ كانتري في ترسيخ راير كواحد من المطورين الرائدين في صناعة ألعاب الفيديو. استمرت علاقة راير مع نينتندو في الجيل التالي وأسفرت عن العديد من الألعاب الناجحة تجاريًا ونقديًا لنينتندو 64، مثل غولدن آي 007 (1997) وبانجو-كازووي (1998).[17][106] استمرت راير أيضًا في دعم سلسلة دونكي كونغ بألعاب مثل ثلاثية دونكي كونغ لاند —التي تكثف منصات دونكي كونغ كانتري للعبها على غيم بوي[107]— ودونكي كونغ 64 (1999).[102] بعد أن استحوذت مايكروسوفت على راير في عام 2002، أعيدت حقوق السلسلة إلى نينتندو.[108] أعادت ريترو ستوديوز إحياء سلسلة دونكي كونغ كانتري بلعبتي: دونكي كونغ كانتري ريترنز (2010) للوي، تليها دونكي كونغ كانتري: تروبيكال فريز (2014) للوي يو ونينتندو سويتش؛ كلتا اللعبتين حققتا نجاحات نقدية وتجارية.[102]
استشهد مؤسسو نوتي دوغ، آندي غافين وجايسون روبن، بأن دونكي كونغ كانتري كانت التأثير الأساسي على أسلوب اللعب الخاصة بلعبة كراش بانديكوت؛[109] أوضح غافين أن أول مستوى صُمِمَ بنجاح للعبة اعتمد على التقنيات الأساسية التي استخدمتها دونكي كونغ كانتري، مثل كفتحات للبخار ومنصات إسقاط ومنصات مطاطية وأنابيب ساخنة وشخصيات معادية تتحرك ذهابًا وإيابًا.[110]
إعادة الإصدار
بيعت نسخة بديلة من دونكي كونغ كانتري موجهة نحو المنافسة من خلال بلوك باستر فيديو. تتضمن تغييراته حدًا زمنيًا للمستويات القابلة للعب ونظام تسجيل النقاط، والذي استُخدِم في مسابقات نينتندو باور فيست 94 وبلوك باستر ورلد لألعاب الفيديو II. وزِعَّت لاحقًا بكميات محدودة من خلال نينتندو باور. نسخة المنافسة من دونكي كونغ كانتري هي أندر لعبة سوبر نينتندو مرخصة، مع وجود 2500 خرطوشة فقط.[51]
في عام 2000، طورت راير نسخة من دونكي كونغ كانتري لغيم بوي كولر. طورت النسخة جنبًا إلى جنب مع نسخة غيم بوي كولر من بيرفكت دارك[111] والعديد من الأصول، بما في ذلك الرسومات والصوت، أعيد استخدامها من ألعاب دونكي كونغ التي طورتها راير للغيم بوي.[51] بصرف النظر عن التخفيضات الرسومية والصوتية بسبب غيم بوي كولر جهاز أضعف من 8 بت، تكون النسخة في الغالب مطابقًا للنسخة الأصلية.[112] أعيد تصميم مستوى واحد بينما أُضِيفَ آخر.[51] كما أضاف أوضاعًا إضافية، بما في ذلك لعبتان مصغرتان تكملان المهمة الرئيسية وتدعمان تعدد اللاعبين عبر كابل ربط، بالإضافة إلى دعم غيم بوي برينتر.[66][112] لم يكن غريغ مايلز مشارك في نسخة غيم بوي كولر ولكنه تأثر بإمكانية إعادة إنشاء اللعبة بأكملها على غيم بوي كولر.[28]
على الرغم من أن مايكروسوفت المنافسة لنينتندو قد استحوذت على راير في عام 2002، إلا أن الاستوديو استمر في إنتاج ألعاب لغيم بوي أدفانس نظرًا لأن مايكروسوفت لم يكن لديها مشغل محمول منافس.[17] على هذا النحو، فقد طورت نسخة من دونكي كونغ كانتري لغيم بوي أدفانس، وصدرت النسخة في الغرب في يونيو 2003 وفي اليابان في ديسمبر التالي[113] كجزء من خط نينتندو لإعادة إصدار ألعاب سوبر نينتندو لغيم بوي أدفانس.[114] وفقًا لتيم ستامبر، طورت نسخة غيم بوي أدفانس من الصفر —باستخدام محاكيات سوبر نينتندو لنسخ العمل الفني— لأن المواد الأصلية خُزِّنَت على أقراص مرنة بتنسيقات ملفات قديمة.[115] تضيف نسخة غيم بوي أدفانس مشهدًا تمهيديًا جديدًا للرسوم المتحركة،[116] واجهات مستخدم مُعاد تصميمها وخرائط العالم،[51] والقدرة على حفظ التقدم في أي مكان، وألعاب مصغرة، ووضع تجريبي للوقت.[116] ومع ذلك، فإنها تتميز برسوميات وصوت منخفضين،[51][116] بسبب افتقار غيم بوي أدفانس إلى شاشة ذات إضاءة خلفية.[18]
قوبلت نسخ غيم بوي كولر وغيم بوي أدفانس بالثناء العام. أثنى المراجعون على أسلوب اللعب السلس وسريع الخطى لكلا النسختين،[117][116][89] على الرغم من أن البعض اعتبر أن رسومات غيم بوي أدفانس مخيبة للآمال. عند مراجعة نسخة غيم بوي أدفانس، شعرت ماريوت أن صورها كانت "أعلى قليلاً من المتوسط" لمشغل محمول ولكنها لم تكن مثيرة للإعجاب مثل تلك المعروضة على سوبر نينتندو،[117] بينما قال توم برامويل من يورو غيمر أن اللعبة بدت "أكثر تعقيدًا" على شاشة غيم بوي أدفانس صغيرة، لكنها مع ذلك تبدو ظاهريًا هي نفسها الأصلية.[89] انتقد كريغ هاريس من آي جي إن رسومات اللعبة، وأصر على أنه كان بإمكان المطورين إنتاج صور أفضل للمشغل بدلاً من مجرد "[رفع] التباين "من الشخصيات.[116] وبالمثل، أشار بن كوسمينا من نينتندو ورلد ريبورت إلى أن نقوش غيم بوي أدفانس لم ترق إلى مستوى تلك الموجودة في سوبر نينتندو.[113] على العكس من ذلك، استقبل النقاد صور نسخة غيم بوي كولر بحرارة أكبر، بالنظر إلى إمكانيات الأجهزة الهزيلة للمشغل. في مراجعة إيجابية من نينتندو باور، شعر المراجع أن المرئيات "لا تزال تستحق الذهاب إلى القرد" على الرغم من افتقارها إلى تفاصيل النسخة الأصلية،[118] بينما أشاد هاريس بجهود راير للحفاظ على "مظهر سي جي" في ضوء القيود المقيدة القيود الرسومية.[112] وأشاد بروفو بالمثل بجهود راير "الشجاعة" لمحاولة الحفاظ على دقة التصميم والمرئيات والصوت قدر الإمكان مع نسخة سوبر نينتندو الأصلية.[114]
أعيد إصدار نسخة سوبر نينتندو من دونكي كونغ كانتري رقميًا لمشغلات نينتندو اللاحقة عبر خدمة فرتشول كونسول. صدرت لوي فرتشول كونسول في اليابان وأوروبا في ديسمبر 2006، وفي أمريكا الشمالية في فبراير 2007.[119] في سبتمبر 2012، حُذِفَت اللعبة من كتالوج فرتشول كونسول؛ السبب الدقيق غير معروف، على الرغم من أن جايسون شراير من كوتاكو أشار إلى أنه ربما كان مرتبطًا بمشاكل الترخيص مع راير.[120] عادت دونكي كونغ كانتري إلى وي يو فرتشول كونسول في فبراير 2015[121] وصدرت أيضًا على نيو نينتندو 3دي أس فرتشول كونسول في مارس 2016.[122] ضُمِنَت اللعبة أيضًا في سوبر إن إي إس كلاسيك إديشن، مشغل مخصص من نينتندو صدر في سبتمبر 2017،[123][124] وصدرت على نينتندو سويتش لمشتركي نينتندو سويتش أونلاين في يوليو 2020.[125]
الملاحظات
- تعرف اللعبة في اليابان باسم: سوبر دونكي كونغ (بالإنجليزية: Super Donkey Kong؛ باليابانية: スーパードンキーコング، سوبا دونكِ كونغُ).
- سجلت غيم برو درجات اللعبة كالآتي: 5/5 للرسومات والتحكم وعامل المرح، و 4.5/5 للصوت.[57]
- سجلت نينتندو باور درجات اللعبة كالآتي: 4.9/5 للرسومات والصوت، و4.1/5 للتحكم في اللعب، و4.6/5 للتحدي، و4.4/5 للموضوع والمرح.[59]
المراجع
فهرس المراجع
- "Rarewhere: Donkey Kong Country" (باللغة الإنجليزية)، راير، مؤرشف من الأصل في 29 مايو 1998، اطلع عليه بتاريخ 16 يونيو 2021.
- لانغشاو, مارك (18 أغسطس 2012)، "Retro Corner: 'Donkey Kong Country'"، ديجيتال سباي (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 28 يناير 2021، اطلع عليه بتاريخ 16 يونيو 2021.
- Donkey Kong Country Review - IGN (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 25 نوفمبر 2020، اطلع عليه بتاريخ 16 يونيو 2021
- "Test du jeu Donkey Kong Country sur SNES"، Jeuxvideo.com (باللغة الفرنسية)، مؤرشف من الأصل في 2 مايو 2021، اطلع عليه بتاريخ 16 يونيو 2021.
- "Donkey Kong Country Instruction Booklet" (PDF)، نينتندو (باللغة الإنجليزية)، 1994، مؤرشف من الأصل (PDF) في 25 ديسمبر 2020، اطلع عليه بتاريخ 16 يونيو 2021.
- ناير, تشاندرا (فبراير 2014)، "A Kong of Ice and Fire"، مجلة نينتندو الرسمية (باللغة الإنجليزية)، باث: فيوتشر بي إل سي، العدد 104، ص. 29–35.
- "Review: Donkey Kong Country (Wii U eShop / SNES)"، نينتندو لايف (باللغة الإنجليزية)، 24 أكتوبر 2014، مؤرشف من الأصل في 03 مارس 2021، اطلع عليه بتاريخ 16 يونيو 2021.
- "Nintendo plans to release Donkey Kong Country Returns 3D on May 24"، VentureBeat (باللغة الإنجليزية)، 15 مارس 2013، مؤرشف من الأصل في 15 أكتوبر 2020، اطلع عليه بتاريخ 16 يونيو 2021.
- "The Donkey Kong Timeline Is Truly Disturbing"، كوتاكو (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 9 نوفمبر 2020، اطلع عليه بتاريخ 16 يونيو 2021.
- فريدمان, دانيال (08 يناير 2019)، "Why King K. Rool is dominating Smash fans' attention, and affection"، بوليغون (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 09 يناير 2021، اطلع عليه بتاريخ 16 يونيو 2021.
- راير (21 نوفمبر 1994)، دونكي كونغ كانتري (باللغة الإنجليزية)، نينتندو، ج. سوبر نينتندو، مشهد: شارة النهاية.
- راير (21 نوفمبر 1994)، دونكي كونغ كانتري (باللغة الإنجليزية)، نينتندو، ج. سوبر نينتندو، المستوى/المنطقة: النهاية،
كرانكي كونغ: أحسنت يا دونكي يا ولدي! من كان سيعرف أن صغيرًا مثلك كان بإمكانه هزيمة تلك المجموعة من الكريملينغز غير الصالحة؟ لقد جعلت رجلاً عجوزًا فخورًا! اذهب وانظر في كنزك، أعتقد أنك ستفاجئ!
- "Interesting Things About Donkey Kong 10"، 1أب.كوم (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 25 مايو 2016، اطلع عليه بتاريخ 16 يونيو 2021.
- باريش, جيريمي (21 نوفمبر 2019)، "Donkey Kong Country Turns 25: Gaming's Biggest Bluff"، يو إس غيمر (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 20 نوفمبر 2020، اطلع عليه بتاريخ 16 يونيو 2021.
- هانت, ستيوارت (ديسمبر 2010)، "A Rare Glimpse"، ريترو غيمر (باللغة الإنجليزية)، باث: فيوتشر بي إل سي، (84): 28–43، ISSN 1742-3155، OCLC 489477015.
- "Killer Instinct for Hire"، www.bloomberg.com (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 02 يونيو 2017، اطلع عليه بتاريخ 16 يونيو 2021.
- IGN Presents the History of Rare - IGN (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 10 يناير 2021، اطلع عليه بتاريخ 16 يونيو 2021
- "DF Retro: Donkey Kong Country + Killer Instinct - A 16-Bit CG Revolution!"، يوتيوب (باللغة الإنجليزية)، Digital Foundry، 16 ديسمبر 2017، مؤرشف من الأصل في 28 يناير 2021، اطلع عليه بتاريخ 16 يونيو 2021.
- "DK's Missing Hat & K'Rool's FPS Sacrifice! Talking DKC Tech & Character Design with OG Staff! (25th)"، يوتيوب (باللغة الإنجليزية)، غيم إكسبلاين، مؤرشف من الأصل في 30 أبريل 2020، اطلع عليه بتاريخ 16 يونيو 2021.
- Life, Nintendo (27 فبراير 2014)، "Month Of Kong: The Making Of Donkey Kong Country"، Nintendo Life (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 26 يناير 2021، اطلع عليه بتاريخ 16 يونيو 2021.
- Shesez 2019، 4:09–5:46.
- Shesez 2019، 6:06–6:11.
- Shesez 2019، 6:41–7:27.
- هانت، ستيوارت (نوفمبر 2007). "The Making Of... Donkey Kong Country". ذا ميكينغ أوف... ريترو غيمر. رقم 43. باث: إمياجين للنشر. ص 68 - 71. (باللغة الإنجليزية).
- Paul؛ Kalb, John (1996-06)، Interactive Publishers Handbook (باللغة الإنجليزية)، Carronade Group، ISBN 978-1-885452-07-8، مؤرشف من الأصل في 16 يونيو 2021.
{{استشهاد بكتاب}}
: تحقق من التاريخ في:|تاريخ=
(مساعدة) - نيهي، ويس (ديسمبر 1994). "Gorilla Game Design". ميزة الغلاف. غيم برو. رقم 65. نيوتنفيل: IDG. ص 54 - 55. (باللغة الإنجليزية).
- Shesez 2019.
- "Talking with Rare's Creative Director for DKC's 25th Anniversary! (Cut Content, Wario Plot, & More)"، يوتيوب (باللغة الإنجليزية)، غيم إكسبلين، مؤرشف من الأصل في 21 نوفمبر 2020، اطلع عليه بتاريخ 16 يونيو 2021.
- "Rarewhere: Donkey Kong Country"، rare.co.uk (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 29 مايو 1998، اطلع عليه بتاريخ 16 يونيو 2021.
- "Super Mario World & Yoshi's Island Developer Interview"، www.nintendo.com (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 09 يونيو 2021، اطلع عليه بتاريخ 16 يونيو 2021.
- WinkySteve (11 يناير 2018)، "I only added teeth, bandana and shades to the DK model back in '94, but I still get to claim Funky as mine 😁 He looks much better now, btw" (تغريدة) (باللغة الإنجليزية)، اطلع عليه بتاريخ 17 يونيو 2021.
- "Nintendo Was Worried Donkey Kong Country Was 'Too 3D'"، Kotaku Australia (باللغة الإنجليزية)، 25 نوفمبر 2019، مؤرشف من الأصل في 23 سبتمبر 2020، اطلع عليه بتاريخ 17 يونيو 2021.
- وايز, ديفيد (20 نوفمبر 2019)، We Got David Wise for DKC's 25th! Favorite Tracks, Tropical Freeze Origins, GBA Ports, & More! (يوتيوب)، غيم إكسبلين، اطلع عليه بتاريخ 18 يونيو 2021.(باللغة الإ،جليزية).
- "Rare: Scribes"، راير (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 11 مايو 2006، اطلع عليه بتاريخ 18 يونيو 2021.
- "Game Music :: Interview with David Wise (December 2010)"، www.squareenixmusic.com (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 09 مايو 2021، اطلع عليه بتاريخ 18 يونيو 2021.
- وايز, ديفيد (5 يوليو 2019)، Composer David Wise Dissects Donkey Kong Country's Best Music (يوتيوب)، غيم إنفورمر، اطلع عليه بتاريخ 18 يونيو 2021.(باللغة الإنجليزية).
- "The Tepid Seat - Rare Music Team"، www.rare.co.uk (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 08 أبريل 2009، اطلع عليه بتاريخ 18 يونيو 2021.
- وايز, ديفيد؛ نوفاكوفيتش, ايفلين؛ كيرخوب, غرانت (31 أغسطس 2018)، SOUND TEST #06 - Donkey Kong Country (w/David Wise, Eveline Novakovic & Grant Kirkhope) [INTERVIEW] (يوتيوب) (باللغة الإنجليزية)، ذا ساوند تيست، مؤرشف من الأصل في 19 أغسطس 2020، اطلع عليه بتاريخ 18 يونيو 2021.
- TheRealBeano (22 فبراير 2019)، "Thanks 🙂 Yes it was originally written for an internal update/progress video for KI. @NintendoAmerica liked the track enough to use it for DKC promotion at E3...Tim loved it on the promo video and wanted it on the game. Here's the original version 🙂" (تغريدة) (باللغة الإنجليزية)، اطلع عليه بتاريخ 18 يونيو 2021.
- "Get in the Groove with the Music Soundtrack from Donkey Kong and Doom". بريس ستارت. إلكترونك غيمينغ مونثلي. رقم 66. مدينة نيويورك: زيف ديفيس. يناير 1995. (باللغة الإنجليزية). ص. 68.
- kombo (04 مايو 2012)، "Donkey Kong Country, Streets of Rage, New Adventure Island, The Legend of Kage"، GameZone (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 06 يونيو 2020، اطلع عليه بتاريخ 18 يونيو 2021.
- April 2009, Brett Elston 28، "17 videogame soundtracks ahead of their time"، gamesradar (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 13 أكتوبر 2019، اطلع عليه بتاريخ 18 يونيو 2021.
- "Anniversary: 20 Years Ago Today, Rare Resurrected The Donkey Kong Brand"، نينتندو لايف (باللغة الإنجليزية)، 21 نوفمبر 2014، مؤرشف من الأصل في 30 أكتوبر 2020، اطلع عليه بتاريخ 23 يونيو 2021.
- "Donkey Kong Country (Wii U VC) Review Mini"، Nintendo World Report (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 05 يونيو 2020، اطلع عليه بتاريخ 23 يونيو 2021.
- Facebook؛ Twitter؛ options, Show more sharing؛ Facebook؛ Twitter؛ LinkedIn؛ Email؛ URLCopied!, Copy Link؛ Print (15 أكتوبر 1994)، "It's Gonna Be a Video Jungle Out There : Video-game stars Donkey Kong and Sonic the Hedgehog will battle it out with new games backed by tech advances and mega-marketing."، Los Angeles Times (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 20 أبريل 2021، اطلع عليه بتاريخ 23 يونيو 2021.
{{استشهاد ويب}}
:|الأخير=
has generic name (مساعدة) - أيه. غيلن, مارلين (9 يوليو 1994)، "Sega, Nintendo Bring Big Plans to CES"، بيلبورد (باللغة الإنجليزية)، 106 (28): 70، ISSN 0006-2510.
{{استشهاد بدورية محكمة}}
: الوسيط|access-date=
بحاجة لـ|url=
(مساعدة) - "Remembering Donkey Kong Country Exposed - Feature"، نينتندو ورلد ريبورت (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 22 يناير 2021، اطلع عليه بتاريخ 23 يونيو 2021.
- Donkey Kong Country: Exposed (في إتش إس) (باللغة الإنجليزية)، ريدموند، واشنطن: نينتندو أمريكا، 1994.
- "New campaigns from State Street Corp., Nascar"، adage.com (باللغة الإنجليزية)، 04 مارس 2013، مؤرشف من الأصل في 05 يونيو 2020، اطلع عليه بتاريخ 23 يونيو 2021.
- "Going Bananas Over Donkey Kong as it's Launched Worldwide"، بريس ستارت، إلكترونك غيمينغ مونثلي (باللغة الإنجليزية)، شيكاغو: زيف دافيز، العدد 66، يناير 1995، ص. 66.
- "Donkey Kong Country – Hardcore Gaming 101" (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 25 فبراير 2021، اطلع عليه بتاريخ 23 يونيو 2021.
- أكسفورد, ناديا (25 أغسطس 2017)، "Super NES Retro Review: Donkey Kong Country"، يو إس غيمر (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 20 نوفمبر 2020، اطلع عليه بتاريخ 23 يونيو 2021.
- "Ultra Hype for the Ultra 64"، The Mail، غيم برو (باللغة الإنجليزية)، IDG، العدد 79، فبراير 1996، ص. 12،
هل تتذكر أشرطة الفيديو التي أرسلتها نينتندو بالبريد للترويج لدونكي كونغ كانتري في عام 1994؟ كانت النتيجة سجل مبيعات يوم الافتتاح.
- Rad Automatic & James 1994، صفحة 54.
- "Oosusume!! Sofuto katarogu!!: Sūpā Donkī Kongu" [ja:おオススメ!! ソフト カタログ!!: スーパードンキーコング]، ويكلي فاميكوم تسوشين (باللغة اليابانية)، العدد 335، مايو 1995، ص. 114.
{{استشهاد بمجلة}}
: الوسيط|عنوان مترجم=
و|عنوان أجنبي=
تكرر أكثر من مرة (مساعدة) - Skid, Mr. Goo & Takahara 1994، صفحة 33.
- Scary Larry 1994، صفحة 51.
- Ulf & Philipp 1994، صفحة 33.
- Nintendo Power 1994، صفحة 107.
- Andy & Paul 1994، صفحة 31.
- "Donkey Kong Country for Super Nintendo" (باللغة الإنجليزية)، غيم رانكينغز، مؤرشف من الأصل في 09 ديسمبر 2019، اطلع عليه بتاريخ 25 يونيو 2021.
- "Donkey Kong Country for Game Boy Color" (باللغة الإنجليزية)، غيم رانكينغز، مؤرشف من الأصل في 09 ديسمبر 2019، اطلع عليه بتاريخ 25 يونيو 2021.
- "Donkey Kong Country for Game Boy Advance" (باللغة الإنجليزية)، غيم رانكينغز، مؤرشف من الأصل في 9 ديسمبر 2019، اطلع عليه بتاريخ 25 يونيو 2021.
- "Donkey Kong Country for Game Boy Advance Reviews"، Metacritic (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 25 أكتوبر 2020، اطلع عليه بتاريخ 25 يونيو 2021.
- "Donkey Kong Country Review (SNES)" (باللغة الإنجليزية)، أول غيم، مؤرشف من الأصل في 14 نوفمبر 2014، اطلع عليه بتاريخ 25 يونيو 2021.
- "Donkey Kong Country Review"، GameSpot (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 01 أبريل 2019، اطلع عليه بتاريخ 25 يونيو 2021.
- Oxford, Nadia (25 أغسطس 2017)، "Super NES Retro Review: Donkey Kong Country"، USgamer (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 20 نوفمبر 2020، اطلع عليه بتاريخ 25 يونيو 2021.
- شتراوس, بوب (9 ديسمبر 1994)، "Donkey Kong Country"، إنترتينمنت ويكلي (باللغة الإنجليزية)، ميريديث كوربورايشن، العدد 252، مؤرشف من الأصل في 04 سبتمبر 2018، اطلع عليه بتاريخ 26 يونيو 2021.
- "Affentheater: Donkey Kong Country" (باللغة الألمانية)، أكتوالر سوفتوير ماركت، مؤرشف من الأصل في 15 أكتوبر 2021، اطلع عليه بتاريخ 25 يونيو 2021.
- "Donkey Kong Country review" (باللغة الإنجليزية)، نينتندوجو، مؤرشف من الأصل في 07 أغسطس 2007، اطلع عليه بتاريخ 25 يونيو 2021.
- كوبالني, أليكسي (يوليو 1995)، "Donkey Kong Country review"، توب سيكريت (باللغة البولندية)، وارسو: دار باجتك للنشر، (40): 58، مؤرشف من الأصل في 15 أكتوبر 2021، اطلع عليه بتاريخ 25 يونيو 2021.
- ماكدونيل, شيت (يناير 1995)، "Aping Mario? Donkey Kong Country review"، نيكست جينرايشن (باللغة الإنجليزية)، إيماجين ميديا، العدد 1، ص. 102، مؤرشف من الأصل في 15 أكتوبر 2021، اطلع عليه بتاريخ 25 يونيو 2021.
- "Donkey Kong Country (Super Nintendo) Review"، cubed3.com (باللغة الإنجليزية)، كيوبد3، 09 يونيو 2003، مؤرشف من الأصل في 04 يونيو 2020، اطلع عليه بتاريخ 26 يونيو 2021.
- "A Year Of Firsts For Vid-Game Market: From Doom II To Hollywood Titles, It's A Serious Biz"، بيلبورد (باللغة الإنجليزية)، نيلسون القابضة، ج. 107 رقم 1، 7 يناير 1995، ص. 77، ISSN 0006-2510، مؤرشف من الأصل في 26 يونيو 2021، اطلع عليه بتاريخ 26 يونيو 2021.
- "US RPG Demand Surprises Nintendo"، next-generation.com (باللغة الإنجليزية)، 20 يونيو 1996، مؤرشف من الأصل في 6 يونيو 1997، اطلع عليه بتاريخ 26 يونيو 2021.
- Genesis vs. SNES: By the Numbers - IGN (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 8 يونيو 2021، اطلع عليه بتاريخ 26 يونيو 2021
- داو, شيلا إم. (1998)، Business Leader Profiles for Students (باللغة الإنجليزية)، جيل، ص. 30، ISBN 978-0-7876-2935-9، مؤرشف من الأصل في 26 يونيو 2021،
غير معروف لشركة سيجا في ذلك الوقت، أن نينتندو تطور لعبة دونكي كونغ كانتري، وهو منتج صدر في عام 1994 وباع 7 ملايين نسخة في الأشهر الأربعة الأولى من طرحه في السوق.
- ميتكالف, بوب (29 مايو 1995)، "From the Ether: Today's video game players may become tomorrow's Iway workstations"، إنفو ورلد (باللغة الإنجليزية)، إنفو ورلد ميديا غروب، ج. 17 رقم 22، ص. 49، مؤرشف من الأصل في 11 أبريل 2021، اطلع عليه بتاريخ 26 يونيو 2021.
- AIPLA Bulletin (باللغة الإنجليزية)، جمعية قانون الملكية الفكرية الأمريكية، 1995، ص. 433، مؤرشف من الأصل في 26 يونيو 2021،
من 15 نوفمبر الماضي وحتى اليوم، قمنا ببيع أكثر من 7.5 مليون وحدة من هذه اللعبة حول العالم - بمتوسط سعر جملة يبلغ حوالي 70 دولارًا - أو أكثر من 500 مليون دولار من إجمالي المبيعات - كل ذلك من لعبة فيديو واحدة فقط. بالمناسبة، تلك اللعبة تسمى "دونكي كونغ كانتري".
- "The 'Donkey Kong Country' Soundtrack Is Better Than Xanax"، www.vice.com (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 29 نوفمبر 2020، اطلع عليه بتاريخ 26 يونيو 2021.
- "Rare: Celebrating 30 years of gaming glory"، www.redbull.com (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 05 يونيو 2021، اطلع عليه بتاريخ 26 يونيو 2021.
- "1995: The Calm Before the Storm? / April"، ng special، نيكست جينرايشن (باللغة الإنجليزية)، إيماجين ميديا، العدد 13، يناير 1996، ص. 45.
{{استشهاد بمجلة}}
: الوسيط|access-date=
بحاجة لـ|url=
(مساعدة) - "The Century's Top 50 Handheld Games"، next-gen.biz (باللغة الإنجليزية)، 02 أغسطس 2006، مؤرشف من الأصل في 10 أكتوبر 2007، اطلع عليه بتاريخ 26 يونيو 2021.
- "Graphic Achievement"، غيم برو (باللغة الإنجليزية)، IDG، العدد 62، سبتمبر 1994، ص. 37.
{{استشهاد بمجلة}}
: الوسيط|access-date=
بحاجة لـ|url=
(مساعدة) - "Game of the Year"، 1995 فيديو غيم بايرز غايد (باللغة الإنجليزية)، إلكترونك غيمينغ مونثلي، 1994، ص. 13.
{{استشهاد بمجلة}}
: الوسيط|access-date=
بحاجة لـ|url=
(مساعدة) - "At the Deadline"، غيم برو (باللغة الإنجليزية)، IDG، العدد 68، مارس 1995، ص. 155.
{{استشهاد بمجلة}}
: الوسيط|access-date=
بحاجة لـ|url=
(مساعدة) - "Best and Worst of 2000" (باللغة الإنجليزية)، غيم سبوت، 05 يناير 2001، مؤرشف من الأصل في 06 يونيو 2011، اطلع عليه بتاريخ 26 يونيو 2021.
- كاستل, ماثيو (مارس 2014)، "Rewind: Donkey Kong Country"، مجلة نينتندو الرسمية (باللغة الإنجليزية)، باث: فيوتشر بلس، (105): 100–101.
{{استشهاد بدورية محكمة}}
: الوسيط|access-date=
بحاجة لـ|url=
(مساعدة) - برامويل, توم (3 يونيو 2003)، "Donkey Kong Country"، يورو غيمر (باللغة الإنجليزية)، برايتون: غيمر نيتورك، مؤرشف من الأصل في 1 أكتوبر 2019، اطلع عليه بتاريخ 27 يونيو 2021.
- "1UP's 2005 list of the 10 most overrated games"، 1أب.كوم (باللغة الإنجليزية)، زيف دافيز، 4 أبريل 2005، مؤرشف من الأصل في 12 مايو 2012، اطلع عليه بتاريخ 27 يونيو 2021.
- تيرنر, بنيامين؛ وليامز, برين؛ نوت, كريستيان (19 سبتمبر 2003)، "GameSpy's 2003 list of the 25 most overrated games of all time" (باللغة الإنجليزية)، غيم سباي، مؤرشف من الأصل في 24 فبراير 2006، اطلع عليه بتاريخ 27 يونيو 2021.
- "Edge Presents: The 100 Greatest Video Games of All Time"، إدج (باللغة الإنجليزية)، أغسطس 2017.[بحاجة لرقم الصفحة]
- "GamesTM Top 100"، غيمز تي إم (باللغة الإنجليزية) (100)، أكتوبر 2010.
{{استشهاد بدورية محكمة}}
: الوسيط|access-date=
بحاجة لـ|url=
(مساعدة)[بحاجة لرقم الصفحة] - "The 100 Greatest Video Games of All Time"، سلنت ماغازين (باللغة الإنجليزية)، 9 يونيو 2014، مؤرشف من الأصل في 12 يوليو 2015، اطلع عليه بتاريخ 27 يونيو 2021.
- كلاك, ديفيد (11 يناير 2010)، "FHM's 100 Greatest Games of All Time"، إف إتش إم (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 30 أبريل 2013، اطلع عليه بتاريخ 27 يونيو 2021.
- موظفين بوليغون (27 نوفمبر 2017)، "The 500 Best Video Games of All Time"، بوليغون (باللغة الإنجليزية)، نيويورك: فوكس ميديا، مؤرشف من الأصل في 9 أبريل 2020، اطلع عليه بتاريخ 27 يونيو 2021.
- "The Top 300 Games of All Time"، غيم إنفورمر (باللغة الإنجليزية)، العدد 300، أبريل 2018.[بحاجة لرقم الصفحة]
- E3 2010: Shigeru Miyamoto Likes Donkey Kong Country After All - IGN (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 27 يونيو 2021، اطلع عليه بتاريخ 27 يونيو 2021
- Kent 2001، صفحة 518.
- كوهلر, كريس (11 أغسطس 2006)، "Year of the Monkey: Going ape over Donkey Kong's 25th birthday"، 1أب.كوم (باللغة الإنجليزية)، زيف دافيز، مؤرشف من الأصل في 27 مارس 2013، اطلع عليه بتاريخ 27 يونيو 2021.
- فرانك سيفالدي [frankcifaldi] (27 يونيو 2019)، "Sorry, they do talk about tech but there's nothing remotely like that in here." (تغريدة) (باللغة الإنجليزية)، اطلع عليه بتاريخ 27 يونيو 2021.
- "Donkey Kong Country, Through the Years - Feature"، نينتندو ورلد ريبورت (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 03 يوليو 2020، اطلع عليه بتاريخ 29 يونيو 2021.
- "Nintendo 64 Japanese Ranking"، جابان غيم تشارتس (باللغة الإنجليزية)، 10 أبريل 2008، مؤرشف من الأصل في 30 ديسمبر 2008، اطلع عليه بتاريخ 29 يونيو 2021.
- كيتزمان, لودويغ (22 أغسطس 2007)، "Diddy Kong joins Smash Bros. Brawl roster"، إنغادجيت (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 14 يوليو 2020، اطلع عليه بتاريخ 29 يونيو 2021.
- مينوتي, مايك (8 أغسطس 2018)، "King K. Rool from Donkey Kong Country joins Super Smash Bros. Ultimate"، فنشر بيت (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 07 سبتمبر 2018، اطلع عليه بتاريخ 29 يونيو 2021.
- كارلسون, أليكس (18 يوليو 2014)، "Rare's Problem Is Not Microsoft"، هاردكور غيمر (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 26 فبراير 2021، اطلع عليه بتاريخ 29 يونيو 2021.
- فرير, ديفيد (17 أكتوبر 2014)، "Donkey Kong Land Review (3DS eShop / GB)"، نينتندو لايف (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 20 مايو 2021، اطلع عليه بتاريخ 29 يونيو 2021.
- دوري, آدم (17 فبراير 2003)، "The Rareware Interview"، كيكيزو (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 3 ديسمبر 2020، اطلع عليه بتاريخ 29 يونيو 2021.
- موريارتي, كولين (04 أكتوبر 2013)، "Rising to Greatness: The History of Naughty Dog"، آي جي إن (باللغة الإنجليزية)، زيف دافيس، مؤرشف من الأصل في 26 نوفمبر 2013، اطلع عليه بتاريخ 11 سبتمبر 2021.
- غافين, آندي (05 فبراير 2011)، "Making Crash Bandicoot - part 4"، all-things-andy-gavin.com (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 07 يوليو 2011، اطلع عليه بتاريخ 11 سبتمبر 2021.
- "Interrogating Rare's Game Boy Team"، آي جي إن، شيكاغو: زيف دافيس، 25 يوليو 2000، مؤرشف من الأصل في 25 أكتوبر 2013، اطلع عليه بتاريخ 30 يونيو 2021.
- هاريس, كريغ (22 نوفمبر 2000)، "Donkey Kong Country (GBC review)"، آي جي إن (باللغة الإنجليزية)، شيكاغو: زيف دافيس، مؤرشف من الأصل في 6 يونيو 2020، اطلع عليه بتاريخ 30 يونيو 2021.
- كوزمينا, بن (5 سبتمبر 2003)، "Donkey Kong Country Review (GBA) review"، نينتندو ورلد ريبورت (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 11 سبتمبر 2019، اطلع عليه بتاريخ 30 يونيو 2021.
- بروفو, فرانك (17 مايو 2006)، "Donkey Kong Country (GBC) review"، غيم سبوت (باللغة الإنجليزية)، نيويورك، غيم سبوت، مؤرشف من الأصل في 1 أبريل 2019، اطلع عليه بتاريخ 30 يونيو 2021.
- كورناه, مات (2 يونيو 2012)، "Stamped Out! The Donkey Kong Country GBA Trilogy"، dkvine.com (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 11 يوليو 2020، اطلع عليه بتاريخ 30 يونيو 2021.
- هاريس, كريغ (6 يونيو 2003)، "Donkey Kong Country (GBA review)"، آي جي إن (باللغة الإنجليزية)، شيكاغو، مؤرشف من الأصل في 25 أكتوبر 2013، اطلع عليه بتاريخ 30 يونيو 2021.
- ماريوت, سكوت آلان، "Donkey Kong Country Review (GBA)"، أول غيم (باللغة الإنجليزية)، أول ميديا نتورك، مؤرشف من الأصل في 14 نوفمبر 2014، اطلع عليه بتاريخ 30 يونيو 2021.
- "Donkey Kong Country"، ناو بلاينغ، نينتندو باور (باللغة الإنجليزية)، نينتندو أمريكا، العدد 139، ديسمبر 2000، ص. 156.
- "Donkey Kong Country (SNES / Super Nintendo) Game Profile I News, Reviews, Videos & Screenshots"، نينتندو لايف (باللغة الإنجليزية)، برايتون: غيمر نتورك، 6 يونيو 2020، مؤرشف من الأصل في 5 يوليو 2020، اطلع عليه بتاريخ 30 يونيو 2021.
- شراير, جايسون (26 فبراير 2015)، "Donkey Kong Country Back On Wii U After Mysterious Two-Year Absence"، كوتاكو (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 6 يونيو 2020، اطلع عليه بتاريخ 30 يونيو 2021.
- سيراني, جوردان (26 فبراير 2015)، "Six Donkey Kong Games Arrive on Virtual Console"، آي جي إن، شيكاغو: زيف دافيس، مؤرشف من الأصل في 6 يونيو 2020، اطلع عليه بتاريخ 30 يونيو 2021.
- هيلير, برينا (4 مارس 2016)، "3DS Virtual Console gets SNES classics – Earthbound Donkey Kong Country, more"، VG247.com (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 24 سبتمبر 2016، اطلع عليه بتاريخ 30 يونيو 2021.
- سوبوريس, آرون (27 سبتمبر 2017)، "SNES Classic Edition review: Worth it for the games alone"، إنغادجيت (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 31 مايو 2021، اطلع عليه بتاريخ 30 يونيو 2021.
- "Super NES Classic Edition" (باللغة الإنجليزية)، نينتندو أمريكا، 29 سبتمبر 2017، مؤرشف من الأصل في 28 سبتمبر 2017، اطلع عليه بتاريخ 30 يونيو 2021.
- كاربينتر, نيكول (8 يوليو 2020)، "Donkey Kong Country coming to Nintendo Switch Online in July"، بوليغون (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 13 أكتوبر 2020، اطلع عليه بتاريخ 30 يونيو 2021.
معلومات المراجع
- مايلز, غريغ؛ مايلز, ستيف؛ بايليس, كيفن؛ ساذرلاند, كريس؛ وايز, ديفيد (21 نوفمبر 2019)، The Donkey Kong Country 25th Anniversary Interview Documentary (يوتيوب)، شيسيز. (باللغة الإنجليزية)، اطلع عليه بتاريخ 16 يونيو 2021.
- ستيفن إل. كينت (2001)، The Ultimate History of Video Games: From Pong to Pokémon and Beyond—The Story Behind the Craze That Touched Our Lives and Changed the World (باللغة الإنجليزية)، روزفيل، كاليفورنيا: بريما للنشر، ص. 496–497، ISBN 0-7615-3643-4، اطلع عليه بتاريخ 27 يونيو 2021.
- راد أوتوماتيك؛ جيمس, ستيف (ديسمبر 1994)، "Donkey Kong Country" (PDF)، كمبيوتر أند فيديو غيمز (باللغة الإنجليزية)، العدد 157، ص. 52–54، مؤرشف من الأصل (PDF) في 16 يونيو 2021، اطلع عليه بتاريخ 30 يونيو 2021.
- سكيد؛ مستر غوو؛ تاكاهارا، "Gamefan Vol 2 Issue 11"، غيمفان (باللغة الإنجليزية)، ج. 2 رقم 11، ص. 32–33، اطلع عليه بتاريخ 30 يونيو 2021.
- سكاري لاري (ديسمبر 1994)، "Nintendo Went Ape"، غيم برو (باللغة الإنجليزية)، IDG، العدد 65، ص. 51–52.
- أولف؛ فيليب (ديسمبر 1994)، "Donkey Kong Country"، ميغا فن (باللغة الألمانية)، ص. 32–33، مؤرشف من الأصل في 01 يوليو 2021، اطلع عليه بتاريخ 01 يوليو 2021.
- "Donkey Kong Country"، ناو بلاينغ، نينتندو باور (باللغة الإنجليزية)، نينتندو أمريكا، العدد 66، نوفمبر 1994، ص. 102–107.
- آندي؛ باول (نوفمبر 1994)، "Donkey Kong Country"، مجلة نظام نينتندو (باللغة الإنجليزية)، العدد 26، ص. 1–31، اطلع عليه بتاريخ 11 سبتمبر 2021.
وصلات خارجية
- الموقع الرسمي (بالإنجليزية)
- بوابة المملكة المتحدة
- بوابة ألعاب فيديو
- بوابة عقد 1990
- بوابة اليابان