𐤄

La he (𐤄‏) es la quinta letra del alfabeto fenicio. Representaba el sonido fricativo, glotal y sordo transliterado como /h/.[1] De esta letra derivan la hē siríaca (ܗ), la ha hebrea (ה), la hāʾ árabe (ه), la épsilon griega (Ε), la E latina y la Е cirílica.

 ← delt Wau →  He

Sonido h
Posición 5
Valor numérico 5
Antecesoras
Derivadas
Alfabeto fenicio
𐤀 𐤁 𐤂 𐤃 𐤄 𐤅 𐤆 𐤇 𐤈 𐤉 𐤊
𐤋 𐤌 𐤍 𐤎 𐤏 𐤐 𐤑 𐤒 𐤓 𐤔 𐤕

Historia

Origen

En la reconstrucción de la lengua protosemítica noroccidental había tres fricativas sordas: uvular //, glotal /h/ y faríngea //. En el alfabeto protosinaítico aparecen como derivados de los jeroglíficos egipcios ḫayt («hebra»), hillul («júbilo») y ḥasir («patio»). En fenicio ḫayt y ḥasir convergieron en ḥet (𐤇) («muro»), mientras que hillul se cambió por he («ventana»).[2]

Es posible que se utilizara en numeración para representar el valor 5, aunque este uso sólo está atestiguado en unas monedas alejandrinas de Sidón.[3]

Sonido Jeroglífico egipcio Protosinaítico Fenicio Sudarábigo Etíope
h 𓀠 𐤄
Nombre hillul «gozo» he «ventana» Hoy
𓉗 𐤇
Nombre ḥasir «patio» Ḥäwt
𓎛
Nombre ḫayt «hebra» ḥet «muro» Ḫarm

Correspondencia egipcia

Cuando este jeroglífico es un fonograma se pronuncia como [h]. En cambio, cuando es un ideograma, representa vivienda o granja (Gardiner O4).

He
en jeroglífico
O4

h

Evolución

Fenicio Púnico Arameo
Imperial Nabateo

Descendientes

Alfabeto árabe

En alfabeto árabe esta letra se llama هاء ['haːʔ] (hā). Es la vigésima sexta letra del alfabeto árabe (quinta con un valor de 5 en el orden abjadí) y funciona como una letra lunar.

Representaba el sonido consonántico /h/ o fricativa glotal sorda.

Posición Aislada Final Media Inicial
Forma: ه ـه ـهـ هـ

La hà se liga a la siguiente letra de la palabra. También con la precedente, siempre que ésta no sea alif, dāl, ḏāl, , zāy o wāw, que nunca se atan a la letra posterior.

Alfabeto hebreo

En hebreo se escribe como ה y tiene el nombre הֵא, transcrito como he.

En hebreo moderno, este grafema transcribe, en teoría, el fonema /h/, pero en la práctica es una letra muda. También puede emplearse como mater lectionis, generalmente para transcribir la vocal [a] como marca de femenino y, a consecuencia de la generalización de este uso, la he resultado ser la única letra que puede recibir mappiq.


Alfabeto siríaco

En alfabeto siríaco, la quinta letra es ܗܹܐ, he. Representa el sonido /h/.[4]

Al final de una palabra con un punto encima, representa el sufijo singular femenino de tercera persona. Sin el punto, representa el equivalente masculino.

Solo con una línea horizontal encima, es la abreviatura de hānoh (ܗܵܢܘܿ), que significa 'esto es' o 'eso es', o haleluya (ܗܵܠܹܠܘܼܝܵܐ). Como numeral, he representa el número cinco.

Madnḫaya Serto Estrangela Unicode
ܗ
Heh Heh Heh

Unicode

Carácter𐤄𐡄ܗ
UnicodePHOENICIAN LETTER HEIMPERIAL ARAMAIC LETTER HESYRIAC LETTER HESAMARITAN LETTER IYMANDAIC LETTER AHETHIOPIC SYLLABLE HA
Codificacióndecimalhexdecimalhexdecimalhexdecimalhexdecimalhexdecimalhex
Unicode67844U+1090467652U+108441815U+07172052U+08042116U+08444608U+1200
UTF-8240 144 164 132F0 90 A4 84240 144 161 132F0 90 A1 84220 151DC 97224 160 132E0 A0 84224 161 132E0 A1 84225 136 128E1 88 80
Ref. numérica𐤄𐤄𐡄𐡄ܗܗࠄࠄࡄࡄሀሀ
Carácter𐎅𐡤𐢇𐣤𐩠𐪀𐿤
UnicodeUGARITIC LETTER HOPALMYRENE LETTER HENABATAEAN LETTER HEHATRAN LETTER HEOLD SOUTH ARABIAN LETTER HEOLD NORTH ARABIAN LETTER HEHELYMAIC LETTER HE
Codificacióndecimalhexdecimalhexdecimalhexdecimalhexdecimalhexdecimalhexdecimalhex
Unicode66437U+1038567684U+1086467719U+1088767812U+108E468192U+10A6068224U+10A8069604U+10FE4
UTF-8240 144 142 133F0 90 8E 85240 144 161 164F0 90 A1 A4240 144 162 135F0 90 A2 87240 144 163 164F0 90 A3 A4240 144 169 160F0 90 A9 A0240 144 170 128F0 90 AA 80240 144 191 164F0 90 BF A4
Ref. numérica𐎅𐎅𐡤𐡤𐢇𐢇𐣤𐣤𐩠𐩠𐪀𐪀𐿤𐿤
Carácter𐫆𐭄𐭤𐮄𐼅𐼳𐾵
UnicodeMANICHAEAN LETTER HEINSCRIPTIONAL PARTHIAN LETTER HEINSCRIPTIONAL PAHLAVI LETTER HEPSALTER PAHLAVI LETTER HEOLD SOGDIAN LETTER HESOGDIAN LETTER HECHORASMIAN LETTER HE
Codificacióndecimalhexdecimalhexdecimalhexdecimalhexdecimalhexdecimalhexdecimalhex
Unicode68294U+10AC668420U+10B4468452U+10B6468484U+10B8469381U+10F0569427U+10F3369557U+10FB5
UTF-8240 144 171 134F0 90 AB 86240 144 173 132F0 90 AD 84240 144 173 164F0 90 AD A4240 144 174 132F0 90 AE 84240 144 188 133F0 90 BC 85240 144 188 179F0 90 BC B3240 144 190 181F0 90 BE B5
Ref. numérica𐫆𐫆𐭄𐭄𐭤𐭤𐮄𐮄𐼅𐼅𐼳𐼳𐾵𐾵

Véase también

Referencias

  1. Krahmalkov, Charles R. (2001). «2. The alphabet, orthography and phonology». A Phoenician-Punic Grammar. Leiden; Boston; Köln: Brill. p. 20-21.
  2. Sign, Symbol, and Script. Nueva York: G.P. Putman's Sons. 1969. p. 262-263. Parámetro desconocido |apelldos= ignorado (ayuda)
  3. Harris, Zellig Shabbetai (1990). «Phonology». A Grammar of the Phoenician Language. American Oriental Series Volume 8 (7ª edición). New Haven: American Oriental Society. p. 19. ISBN 0-940490-08-0.
  4. Акопян, Арман (2010). Классический сирийский язык. Moscou: АСТ-Пресс. p. 19.
Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.