Hagall

Hagall y haegl (en nórdico antiguo y anglosajón respectivamente) son los nombres de la runa que representa a la h en los alfabetos futhark joven y futhorc. El nombre protonórdico reconstruido lingüísticamente para la misma runa en el futhark antiguo es *haglaz o *hagalaz, que significa granizo.

Nombre Protonórdico Anglosajón Nórdico antiguo
*Haǥ(a)laz Hægl Hagall
"granizo"
Forma Futhark antiguo Futhorc Futhark joven
Unicode ᚺ ᚻ
U+16BA U+16BB
U+16BC
U+16BD
Transliteración h
Transcripción h
Sonido FIA [h]
Puesto alfabético 9 7
Ætt Ætt de Odín

La letra equivalente en el alfabeto gótico 𐌷 h se llama hagl.

Poemas rúnicos

La runa aparece en los tres poemas rúnicos.

Poema rúnico:[1] Traducción:

Noruego antiguo
Hagall er kaldastr korna;
Kristr skóp hæimenn forna.


El granizo es el más frío grano;
Cristo creó el mundo de los antiguos.

Islandés antiguo
Hagall er kaldakorn
ok krapadrífa
ok snáka sótt.
grando hildingr.


El granizo es un grano frío
y el chaparrón de aguanieve
y el vómito de las serpientes.

Anglosajón
Hægl byþ hwitust corna; hwyrft hit of heofones lyfte,
wealcaþ hit windes scura;
weorþeþ hit to wætere syððan.


El granizo es el grano más blanco;
es el remolino de la cúpula del cielo
y es lanzado por la ráfaga de viento
y cuando se derrite se convierte en agua.

Variaciones de la runa haglaz en el futhark antiguo.

Runa del futhark antiguo y el futhorc

Esta runa tiene dos variantes en el futhark antiguo, una simple ᚺ y otra doblemente barrada ᚻ. La variante de la barra doble se encuentra en las inscripciones continentales mientras que en las inscripciones escandinavas solamente tienen la variedad simple.

En el alfabeto futhorc anglo-frisón las inscripciones antiguas tienen la variante simple escandinava y a partir del siglo VII es reemplazada por la de doble barra. Aparece por primera vez en el sólido de Harlingen (entre 575–625), y en el criptograma del ataúd de san Cutberto.

Runa del futhark joven

Evolución de la runa jeran hasta convertirse en hagall (primera y penúltima).

Es evidente que la forma de hagall en el futhark joven es completamente diferente a la usada en el antiguo. Esto es debido a que el signo escrito del futhark joven no procede del la versión antigua sino que deriva de la evolución de la runa jeran, que con el tiempo se modificó de una forma sorprendente originando varias otras runas. Durante los siglos VII y VIII, la j inicial de su nombre, *jara, se perdió en el protonórdico, lo que hizo que la runa dejara de representar al fonema /j/ para pasar a representar el fonema /a:/. En ese tiempo la forma de la runa era una cruz con trazo largo vertical y con otro horizontal en el centro. Su forma siguió evolucionando durante la última fase del futhark antiguo, la runa jēra pasó a escribirse con un trazo vertical con dos trazos transversales en forma de equis en el centro ().[2] Cuando la runa naudiz se estabilizó en su forma definitiva durante los siglos VI y VII, con un trazo vertical y otro trasversal inclinado hacia la derecha (), permitió que se simplificara la runa jēra poniéndole solo un trazo en el medio inclinado hacia la izquierda dando origen a la runa ᛅ ár del futhark joven. Con lo que el antiguo signo de trazo vertical con una equis en el medio quedó libre y pasó a representar el fonema /h/ con la forma definitiva de la runa hagall en el futhark joven,[3] abandonándose en Escandinavia el símbolo usado anteriormente.

Ætt de hagall

Los alfabetos rúnicos se subdividían en grupos denominados ætts (familias) que se nombraban por la letra que los encabezaba. En los tres alfabetos rúnicos el segundo era el ætt de hagall, o su nombre equivalente en cada uno. También fue denominado ætt de Odín. En el futhark antiguo y futhorc constaba de 8 runas: hagalaz, naudhiz, isaz, jera, ihaz, pertho, algiz y sowilo.[4] En el futhark joven sólo constaba de 5 runas: hagall, naudhr, íss, ár y sol.[5]

Ætt en el futhark antiguo y futhorc
Runa   
Nombre protonórdicoHagalazNaudizIsazJeranĪwazPerþoAlgizSowilo
Nombre anglosajónHæglNíðÍsGérÉohPeorþEolhSigel
Ætt en el futhark joven
Runa
Nombre nórdicoHagallNauðrÍsÁrSól

Véase también

Referencias

  1. Poemas originales y traducción al inglés en Rune Poem Page Archivado el 1 de mayo de 1999 en Wayback Machine..
  2. Enoksen 1998:51
  3. Enoksen 1998:52
  4. Edred Thorsson (1987). Runelore: a handbook of esoteric runology. Ed. Weiser. Pp 88,89 ISBN 0-87728-667-1
  5. Edred Thorsson (1987). Runelore: a handbook of esoteric runology. Ed. Weiser. Pp 89 ISBN 0-87728-667-1

Bibliografía

  • Page, R.I. (2005) Runes. Ed. The British Museum Press. ISBN 0-7141-8065-3
  • Odenstedt, Bengt (1990). On the Origin and Early History of the Runic Script, Typology and Graphic Variation in the Older Futhark. Uppsala. ISBN 91-85352-20-9
  • Enoksen, Lars Magnar (1998). Runor : historia, tydning, tolkning. Historiska Media, Falun. ISBN 91-88930-32-7
  • Williams, Henrik (2004). "Reasons for runes," in The First Writing: Script Invention as History and Process, Cambridge University Press, pp. 262-273. ISBN 0-521-83861-4
  • Rix, Hemlut (1997). Germanische Runen und venetische Phonetik, en Vergleichende germanische Philologie und Skandinavistik, Festschrift für Otmar Werner, ed. Birkmann et al., Tübingen.
  • Robinson, Orrin W. (1992). Old English and its Closest Relatives: A Survey of the Earliest Germanic Languages. Stanford University Press. ISBN 0-8047-1454-1
Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.