σώζω

See also: σῴζω

Greek

Etymology

From Ancient Greek σῴζω. For sense save file, a semantic loan from English save.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsozo/
  • Hyphenation: σώ‧ζω

Verb

σώζω (sózo) (simple past έσωσα, passive σώζομαι)

  1. save, rescue
  2. (computing) save (a file)
  3. (religion) redeem, save

Conjugation

Synonyms

  • (save, save file): διασώζω (diasózo)
  • (save, rescue): γλιτώνω (glitóno). Some dictionaries[2] give the verb σώνω (sóno, have something consumed) as synonym, others[3] do not.

Derived terms

  • γίνεται το σώσε (gínetai to sóse)
  • ο σώζων εαυτόν σωθήτω (o sózon eaftón sothíto)
  • σωθήκαμε! (sothíkame!) (used as interjection)
  • σώθηκες! (sóthikes!) (used as interjection)
  • σωσμένος (sosménos, saved, participle) (also see σωμένος (soménos) from σώνω (sóno).
  • σώσον Κύριε τον λαόν σου (sóson Kýrie ton laón sou)

References

  1. σώζω in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], 1998, by the "Triantafyllidis" Foundation.
  2. Babiniotis, Georgios (2002) Λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας [Modern Greek Dictionary] (in Greek), 2nd edition, Athens: Lexicology Centre
  3. σώνω in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], 1998, by the "Triantafyllidis" Foundation.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.