صد

See also: ضد

Arabic

Etymology 1

From the root ص د د (ṣ-d-d).

Verb

صَدَّ (ṣadda) I, non-past يَصُدُّ‎ (yaṣuddu)

  1. to hinder, to repel
Conjugation

Verb

صَدَّ (ṣadda) I, non-past يَصُدُّ‎ (yaṣuddu)

  1. (with عَنْ) to turn from, to turn the back on
    • 609–632 CE, Qur'an, 4:61:
      وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا إِلَى مَا أَنْزَلَ اللّٰهُ وَإِلَى الرَّسُولِ رَأَيْتَ الْمُنَافِقِينَ يَصُدُّونَ عَنْكَ صُدُودًا
      waʾiḏā qīla lahum taʿālaw ʾilā mā ʾanzala llāhu waʾilā r-rasūli raʾayta l-munāfiqīna yaṣuddūna ʿanka ṣudūdan
      And when it is said to them “come to what Allah has revealed and to the Messenger” you see the hypocrites turning away in aversion from you.
Conjugation

Verb

صَدَّ (ṣadda) I, non-past يَصِدُّ or يَصُدُّ‎ (yaṣiddu or yaṣuddu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
    وَلَمَّا ضُرِبَ ابْنُ مَرْيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ
    walammā ḍuriba bnu maryama maṯalan ʾiḏā qawmuka minhu yaṣiddūna
    (please add an English translation of this quote)
Conjugation

Noun

صَدّ (ṣadd) m

  1. verbal noun of صَدَّ (ṣadda) (form I)
Declension

Verb

صَدْ (ṣad) (form I)

  1. second-person masculine singular active imperative of صَادَ (ṣāda)

Verb

صِدْ (ṣid) (form I)

  1. second-person masculine singular active imperative of صَادَ (ṣāda)

References


Baluchi

Numeral

صد (sad)

  1. (cardinal) hundred

Persian

Etymology

From Middle Persian, from Old Persian, from Proto-Iranian, from Proto-Indo-Iranian *ĉatám, from Proto-Indo-European *ḱm̥tóm. Compare Kurdish sed, Pashto سل (səl), Avestan 𐬯𐬀𐬙𐬀 (sata), Sanskrit शत (śatá), Hindi सौ (sau).

Numeral

Dari Persian صد
Iranian Persian صد
Tajiki Persian сад (sad)

صد (sad)

  1. (cardinal) hundred
  • سده (sade)
  • صدتا یه غاز (sad-tâ-ye-ğâz)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.