صرح

See also: صرخ

Arabic

Etymology 1

From the root ص ر ح (ṣ-r-ḥ).

Verb

صَرَحَ (ṣaraḥa) I, non-past يَصْرَحُ‎ (yaṣraḥu)

  1. to expound clearly, to clarify, to explain (عَلَى (ʿalā) to someone)
  2. to publish
Conjugation

Verb

صَرُحَ (ṣaruḥa) I, non-past يَصْرُحُ‎ (yaṣruḥu)

  1. to be pure, to be clear
Conjugation

Verb

صَرَّحَ (ṣarraḥa) II, non-past يُصَرِّحُ‎ (yuṣarriḥu)

  1. to speak distinctly, to clarify, to explain
  2. to say one's opinion openly, to declare, to announce (بِ (bi) something)
  3. to publish
  4. to be clear, to be explicit (بِ (bi) or عَن (ʿan) about)
  5. to allow (بِ (bi) someone لِ (li) something)
  6. to license (بِ (bi) something)
  7. to be pure, to be clear
  8. to miss
Conjugation

Noun

صَرْح (ṣarḥ) m

  1. verbal noun of صَرَحَ (ṣaraḥa, to explain, to clarify) (form I)
  2. explanation, clarification
Declension

Etymology 2

From Ge'ez ጽርሕ (ṣərḥ, chamber, private room; fortress; palace; temple), which is from Old South Arabian 𐩮𐩧𐩢 (cult building).

Noun

صَرْح (ṣarḥ) m (plural صُرُوح (ṣurūḥ))

  1. (rare) chamber, private room
  2. castle, palace, high building, edifice, tower
    • 609–632 CE, Qur'an, 40:36:
      وَقَالَ فِرْعَوْنُ يٰهٰمَٰنُ ٱِبْنِ لِي صَرْحًا لَّعَلِّي أَبْلُغُ الْأَسْبَٰبَ
      waqāla firʿawnu yāhāmānu ibni lī ṣarḥan llaʿallī ʾabluḡu l-ʾasbāba
      And Pharaoh said: O Haman! Build me a tower that I may reach the guardians [of heaven]!
  3. skyscraper
Declension
References
  • Dillmann, August (1865) Lexicon linguae aethiopicae cum indice latino (in Latin), Leipzig: T. O. Weigel, column 1273
  • Freytag, Georg (1833), صرح”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 491
  • Jeffery, Arthur (1938) The Foreign Vocabulary of the Qurʾān (Gaekwad’s Oriental Series; 79), Baroda: Oriental Institute, pages 196–197
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860), صرح”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, page 1328
  • Leslau, Wolf (1991) Comparative Dictionary of Geʿez (Classical Ethiopic), 2nd edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, page 563
  • Nöldeke, Theodor (1910) Neue Beiträge zur semitischen Sprachwissenschaft (in German), Straßburg: Karl J. Trübner, page 51
  • Steingass, Francis Joseph (1884), صرح”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen, page 578
  • Wehr, Hans (1979), صرح”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
  • Wehr, Hans; Kropfitsch, Lorenz (1985), صرح”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 706
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.