สมณะ
Thai
Etymology
From Pali samaṇa (“ascetic; mendicant; recluse”, literally “one who calms (passion, evil, etc)”).
Pronunciation
Orthographic | สมณะ s m ɳ a | |
Phonemic | สะ-มะ-นะ s a – m a – n a | |
Romanization | Paiboon | sà-má-ná |
Royal Institute | sa-ma-na | |
(standard) IPA(key) | /sa˨˩.ma˦˥.naʔ˦˥/ |
Usage notes
- Generally used to refer to Buddhist priests, but can also refer to any priest.
Derived terms
Derived terms
- สมณทูต
- สมณธรรม
- สมณบริขาร
- สมณเพศ
- สมณมนตรี (sà-má-ná-mon-dtrii)
- สมณโวหาร
- สมณศักดิ์
- สมณสารูป (sà-má-ná-sǎa-rûup)
- สมณสาสน์
- สมณะกระทรวง (sà-má-ná-grà-suuang)
- สมณะทบวง (sà-má-ná-tá-buuang)
- อัครสมณทูต
- เอกอัครสมณทูต (èek-àk-krá-sà-má-ná-tûut)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.