อโหสิกรรม
Thai
Etymology
From อโหสิ (“to forgive, to pardon; forgiveness, pardon”) + กรรม (gam, “act; action; activity; deed; etc”); literally "act of forgiving"; ultimately from Pali ahosi (“bygone; past”) + Sanskrit कर्म (karma, “act; action; activity; deed; etc”). Compare Pali ahosikamma (“bygone; past deed; defunct deed; ineffective deed”).
Pronunciation
Orthographic | อโหสิกรรม ɒ o h s i k r r m | |
Phonemic | อะ-โห-สิ-กำ ɒ a – o h – s i – k å | |
Romanization | Paiboon | à-hǒo-sì-gam |
Royal Institute | a-ho-si-kam | |
(standard) IPA(key) | /ʔa˨˩.hoː˩˩˦.si˨˩.kam˧/ |
Verb
อโหสิกรรม • (à-hǒo-sì-gam) (abstract noun การอโหสิกรรม)
- to forgive; to pardon.
- กายกรรม วจีกรรม มโนกรรม ที่ข้าพเจ้าได้เคยล่วงเกินท่าน ทั้งต่อหน้าก็ดี ลับหลังก็ดี ทั้งตั้งใจก็ดี มิได้ตั้งใจก็ดี ขอให้ท่านจงอโหสิกรรมแก่ข้าพเจ้านับแต่บัดนี้เป็นต้นไปจนตราบเท่านิพพานเทอญ
- gaai-yá-gam wá-jii-gam má-noo-gam tîi kâa-pá-jâao dâai kəəi lûuang-gəən tân táng dtɔ̀ɔ-nâa gɔ̂ɔ-dii láp-lǎng gɔ̂ɔ-dii táng dtâng-jai gɔ̂ɔ-dii mí-dâai dtâng-jai gɔ̂ɔ-dii kɔ̌ɔ hâi tân jong à-hǒo-sì-gam kâa-pá-jâao náp dtɛ̀ɛ bàt-níi bpen-dtôn-bpai jon dtràap-tâo níp-paan təən
- For the physical actions, verbal actions, or mental actions by which I have violated you, whether in your presence or in your absence, either intentionally or unintentionally, I hereby beg you to forgive me from this very moment on, until we pass into eternity.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.