七転八起
Japanese
Kanji in this term | |||
---|---|---|---|
七 | 転 | 八 | 起 |
しち Grade: 1 |
てん Grade: 3 |
はち > はっ Grade: 1 |
き Grade: 3 |
on’yomi |
Kanji in this term | |||
---|---|---|---|
七 | 転 | 八 | 起 |
なな Grade: 1 |
ころ(び) Grade: 3 |
や Grade: 1 |
お(き) Grade: 3 |
kun’yomi |
Etymology
七転 (shichiten, or nanakorobi, “tumbling seven times”, ≅ a lot of troubles) + 八起 (hakki, or yaoki, “standing up eight times”, ≅ bearing up and to keep trying).
Idiom
七転八起 (hiragana しちてんはっき, rōmaji shichiten hakki)
七転八起 (hiragana ななころびやおき, rōmaji nana korobi ya oki)
- It is an encouragement to keep going no matter how tough it is.
- Life has its ups and downs.
- Someone's life with stormy vicissitudes.
Related terms
- 七転八倒
- 七転び八起き
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.