氷
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Alternative forms
- 冫 (when used as a left Chinese radical)
Usage notes
This character is listed as the unorthodox form (俗字) of 冰 in the Kangxi dictionary.
Han character
氷 (radical 85, 水+1, 5 strokes, cangjie input 戈水 (IE), four-corner 32230, composition ⿻水丶)
Derived characters
- Index:Chinese radical/冫
References
- KangXi: page 603, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 17087
- Dae Jaweon: page 996, character 3
- Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1546, character 4
- Unihan data for U+6C37
Chinese
For pronunciation and definitions of 氷 – see 冰 (“ice; ice-cold; etc.”). (This character, 氷, is a variant form of 冰.) |
Japanese
Readings
(Can we verify(+) this pronunciation?)
- Go-on: ひょう (hyō, Jōyō)←ひよう (fyou, historical)
- Kan-on: ひょう (hyō, Jōyō)←ひよう (fyou, historical)
- Tō-on: ひん (hin)
- Sō-on: びん (bin)
- Kun: こおり (kōri, 氷り)←こほり (kofori, historical); こおり (kōri, 氷, Jōyō)←こほり (kofori, historical); こおる (kōru, 氷る)←こほる (koforu, historical); ひ (hi, 氷, Jōyō)
- Nanori: きよ (kiyo); すい (sui)
Compounds
Etymology 1
⟨ko2pori⟩ → */kəpori/ → /kofori/ → /kowori/ → /koːri/
From Old Japanese.
From 凍り, 氷り (kōri, “freezing”), the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb 凍る, 氷る (kōru, “to freeze”).[1]
Alternative forms
- 氷り, 凍り, 凍
Noun
氷 (hiragana こおり, rōmaji kōri, historical hiragana こほり)
- ice (frozen water)
- 931–938, Wamyō Ruijushō, book 1, page 46:[2]
- 氷 [...] 和名比、一云古保利
- Synonym: アイス (aisu)
- 931–938, Wamyō Ruijushō, book 1, page 46:[2]
- a cold and sharp object, as a shard of ice
- Short for 氷水 (kōrimizu): ice water; water filled with ice
- Short for 氷襲 (kōrigasane): layered clothing with the front shining white and plain white at the back
Derived terms
Noun
- ice (frozen water)
- 931–938, Wamyō Ruijushō, book 1, page 46:[2]
- 氷 [...] 和名比、一云古保利
- Synonym: アイス (aisu)
- 931–938, Wamyō Ruijushō, book 1, page 46:[2]
- hail (precipitated ice)
- Synonym: 雹 (hyō)
Derived terms
- 氷雨 (hisame, “frozen rain”)
- 氷室 (himuro, “ice house”)
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- Minamoto, Shitagō; Kyōto Daigaku Bungakubu Kokugogaku Kokubungaku Kenkyūshitu (931–938) Shohon Shūsei Wamyō Ruijushō: Honbunhen (in Japanese), Kyōto: Rinsen, published 1968, →ISBN.
|
- Source: EDICT and KANJIDIC files licensed by the Electronic Dictionaries Research Group.
Korean
Hanja
氷 (eum 빙 (bing))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.