荻
|
Translingual
Han character
荻 (radical 140, 艸+7, 13 strokes, cangjie input 廿大竹火 (TKHF), four-corner 44289, composition ⿱艹狄)
- a kind of reed (Miscanthus sacchariflorus)
References
- KangXi: page 1032, character 18
- Dai Kanwa Jiten: character 31005
- Dae Jaweon: page 1492, character 6
- Hanyu Da Zidian: volume 5, page 3223, character 12
- Unihan data for U+837B
Chinese
simp. and trad. |
荻 |
---|
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (狄) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Old Chinese | |
逖 | *tʰeːɡ |
悐 | *tʰeːɡ |
狄 | *deːɡ |
荻 | *deːɡ |
梑 | *deːɡ |
Pronunciation
Definitions
荻
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Compounds
|
|
|
Japanese
Readings
- Go-on: じゃく (jaku)←ぢやく (dyaku, historical)
- Kan-on: てき (teki)
- Kun: おぎ (ogi, 荻)←をぎ (wogi, historical)
Compounds
Compounds
- 蘆荻 (rōteki)
Etymology
Kanji in this term |
---|
荻 |
おぎ Jinmeiyō |
kun’yomi |
From Old Japanese. Found in the Man'yōshū, completed some time after 759 CE.[1]
Ultimate derivation unknown. One theory suggests that it might be the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of classical verb 招く (ancient reading woku, modern rendering oku, “to invite, to beckon someone closer”, also found in some texts with the ancient reading wogu), from the way the grass waves in the wind.
Noun
荻 (hiragana おぎ, katakana オギ, rōmaji ogi, historical hiragana をぎ, historical katakana ヲギ)
- Amur silver-grass, Miscanthus sacchariflorus
Further reading
- Etymology entry for 荻 at Japan Dictionary: http://www.nihonjiten.com/data/46206.html
Korean
Hanja
荻 • (jeok) (hangeul 적, revised jeok, McCune–Reischauer chŏk, Yale cek)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
荻 (địch)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.