See also: and
U+9045, 遅
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9045

[U+9044]
CJK Unified Ideographs
[U+9046]

Translingual

Traditional
Shinjitai
Simplified

Glyph origin

Variant of . Simplified from (𡱝). 𡱝 is a variant of .

The modern Japanese usage is of reform (shinjitai) nature.

Han character

(radical 162, +9, 13 strokes in traditional Chinese and Korean, 12 strokes in mainland China and Japanese, cangjie input 卜尸廿手 (YSTQ), four-corner 37305, composition𡱝)

Derived characters

  • 𥣔, 𫋢

References

  • KangXi: page 1261, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 38989
  • Dae Jaweon: page 1751, character 8
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 3868, character 1
  • Unihan data for U+9045

Chinese

For pronunciation and definitions of – see (“late; tardy; slow; etc.”).
(This character, , is a variant form of .)

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(common “Jōyō” kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form )

  1. slow
  2. late

Readings

Derived terms

Etymology

Kanji in this term
おそ
Grade: S
kun’yomi

Stem form of classical adjective おそし (ososhi),[1] modern おそい (osoi, late). Attested in the Man'yōshū.

Alternative forms

Pronunciation

Noun

(shinjitai kanji, kyūjitai kanji , hiragana おそ, rōmaji oso)

  1. (obsolete) lateness, tardiness
    c. 759, Man'yōshū (book 14, poem 3493), text here
     () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () [Man'yōgana]
     (おそ) (はや) ()をこそ ()ため (むか) () (しひ) () (やで) ()ひは (たが)はじ [Modern spelling]
    osohaya mo na o koso matame mukatsu-o no shii no koyade no, ai wa tagawaji
    (please add an English translation of this example)
  2. (obsolete) foolishness
    c. 759, Man'yōshū (book 9, poem 1741), text here
     (とこ) () (へに)可住 (すむべき) (もの) () (つるぎ) (たち)己之行 (ながこころ) (から) () () () (この) (きみ) [Man'yōgana]
     (とこ) () () ()むべきものを (つるぎ) () () () (こころ)からおそやこの (きみ) [Modern spelling]
    tokoyohe ni sumubeki mono o tsurugitachi na ga kokoro kara oso ya kono kimi
    O he might be still dwelling in the Eternal Land, but foolishness was in the heart of yonder wight.[2]

See also

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. Asiatic Society of Japan (1907) Transactions of the Asiatic Society of Japan, Volumes 35-36, page 96

Korean

Hanja

(ji) (hangeul , revised ji, McCuneReischauer chi, Yale ci)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(trì)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.