頑張って
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
頑 | 張 |
がん Grade: S |
は > ば Grade: 5 |
Etymology
The conjunctive form of verb 頑張る (ganbaru, “to hold out, to hang on, to persist, to not give up”).
Verb
Usage notes
Used for encouragement or to wish good fortune, it translates more as “do your best/give it your best” than “good luck”; compare French bon courage. In another sense, it connotes that there's always something better at the end of trying times.
As the conjunctive form, this is the most commonly used form of the verb when speaking directly to a single person. When cheering on a team or group, the imperative form 頑張れ (ganbare) is more common.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.