See also: 𠃊 [U+200CA CJK UNIFIED IDEOGRAPH-200CA], [U+31B9 BOPOMOFO LETTER LH], L [U+004C LATIN CAPITAL LETTER L], [U+2113 SCRIPT SMALL L], and [U+10DD GEORGIAN LETTER ON]
U+3134, ㄴ
HANGUL LETTER NIEUN

[U+3133]
Hangul Compatibility Jamo
[U+3135]
U+1102, ᄂ
HANGUL CHOSEONG NIEUN

[U+1101]
Hangul Jamo
[U+1103]
U+11AB, ᆫ
HANGUL JONGSEONG NIEUN

[U+11AA]
Hangul Jamo
[U+11AC]
U+FFA4, ᄂ
HALFWIDTH HANGUL LETTER NIEUN

[U+FFA3]
Halfwidth and Fullwidth Forms
[U+FFA5]
Stroke order

Korean

Etymology 1

Gari Ledyard proposes that (n) was derived from (d) by removing its top stroke. The traditional account* holds that its form is that of the outline of the tongue in contact with the hard palate (presumably in profile), 舌附上腭之形, and Ledyard feels this consideration may have determined the final forms of ㄷ and ㄴ.

* Hunmin Jeongeum Haerye “Explanations and Examples of the Proper Sounds for the Instruction of the People” (1446), defining and explaining the script now known as 한글 (han-geul, Great script, Korean script) in South Korea and 조선글 (joseon-geul, Korean script) in North Korea.

Pronunciation

  • IPA(key): /n/
  • Actual realisation:
    (mostly) IPA(key): [n]
    (after /l/) IPA(key): [l]
    (before /l/, in some words) IPA(key): [l]
  • (file)

Letter

(n)

  1. 니은 (nieun, “nieun”), a jamo (letter) of hangeul; the alveolar nasal (/n/)
Usage notes

In the North Korean order, (n) is the second jamo. In the South Korean order, it is the third.

Derived terms
  • (d) (in traditional account)
See also

Etymology 2

Contraction of (eun) / (neun).

Particle

(n)

  1. a colloquial variant of (neun).
Alternative forms

Etymology 3

First attested in the Yongbi eocheonga (龍飛御天歌 / 용비어천가), 1447, as Middle Korean ᄂᆞ (no).

Suffix

—ㄴ (-n)

  1. a present tense suffix
    • 가다 (gada, “to go”)그녀도 다. (Geunyeodo ganda, “She goes as well.”)
      나는 그녀도 다는 소식들었다.
      Naneun geunyeodo gandaneun sosigeul deureotda.
      I heard the news that she goes as well.
Usage notes

The suffix (-n-) is directly attached to the stem of a verb ending in a vowel or the consonant (l), which drops out.

E.g. 살다 (salda, “to live”)나는 강릉다. (Naneun Gangneung-e sanda., “I live in Gangneung.”)

(neun-) is used instead when the stem ends in a consonant other than (l).

Alternative forms
  • (neun-)
Derived terms
See also

Etymology 4

First attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean ᄋᆞᆫ/ (o/un).

Suffix

—ㄴ (-n)

  1. a past tense suffix making a verb a determiner.
    너가 어제 빌린 사전
    neoga eoje billin sajeon
    The dictionary which you have borrowed yesterday
    그것이 그녀가 남편을 죽인 이야기이다.
    Geugeosi geunyeoga nampyeoneul jugin iyagiida.
    That is the story, in which she kills her husband.
  2. a present tense suffix making an adjective a determiner.
Usage notes

The suffix (-n) is appended to the sequential form. If the stem ends in the consonant (l), it drops out.

E.g. 새벽 하늘아름답다. (아름다우니) (Saebyeok haneuri areumdapda. (areumdauni), “The sky at daybreak is beautiful.”)아름다운 새벽 하늘 (areumdaun saebyeok haneul, “the beautiful sky at daybreak”)
트럭목재싣다 (실으니) (teureoge mokjaereul sitda (sireuni), “to load a truck with wood”)목재를 실은 트럭 (mokjaereul sireun teureok, “a truck which sb had loaded with wood”)
비바람모질다. (모지니/모질면) (Bibarami mojilda. (mojini/mojilmyeon), “The storm is harsh.”)모진 비바람 (mojin bibaram, “the harsh storm”)
See also
  • (neun): present tense marker for a verb.
  • (deon): retrospect past tense marker
  • (l): future tense marker

Etymology 5

Contraction of 너라 (neora).

Suffix

—ㄴ (-n)

  1. a plain style imperative ending used only for 오다 (oda, “to come”); usually told to babies and pets, offering friendlier and softer sense.
Alternative forms
  • 너라 (neora)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.