< Reconstruction:Proto-Slavic
Reconstruction:Proto-Slavic/degъtь
Proto-Slavic
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *degut(j)as, from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ-. Equivalent to Pre-Slavic *degti (“to burn, to heat”) + *-ъtь.
Since Baltic forms have a clear connection between each noun and verb (cf. Lithuanian degùtas : dègti; Latvian deguts (“birch tar”) : degt) and Common Slavic has only *žeťi as a verb, *degъtь seems to be of Baltic origin. But Brückner did not see Polish dziegieć as Baltic borrowing[1] and Derksen regards this term as a relic of Proto-Indo-European form[2]
Related terms
- *žeťi (“to burn”)
Descendants
Further reading
- Vasmer (Fasmer), Max (Maks) (1964–1973), “деготь”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Trubačóv Oleg, Moscow: Progress
- Trubačóv, Oleg, editor (1977), “*degъtь”, in Etimologičeskij slovarʹ slavjanskix jazykov [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), volume 04, Moscow: Nauka, page 204
References
- Brückner, Aleksander (1927), “dziegieć”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna, published 1985, page 109
- Derksen, Rick (2008), “*degъtь”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 98
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.