SMS
English
Initialism
SMS
- Short Message Service, a service for sending text messages on a cellular telephone system.
- (military, nautical) SMS — Seiner Majestät Schiff – literally, "His Majesty's Ship" in German
Noun
SMS (plural SMSes)
- A text message sent on a cell phone.
- (numismatics) Initialism of special mint set.
- (psychology) Initialism of short man syndrome.
Translations
a text message sent on a cell phone
|
|
Verb
SMS (third-person singular simple present SMSes, present participle SMSing, simple past and past participle SMSed)
- To send a message on a cell phone.
- I SMSed him and asked why he was late.
- I can't talk to her: she is too busy SMSing her friends.
Synonyms
Translations
to send a message on a cell phone
|
See also
- Appendix:Glossary of textspeak
German
Pronunciation
- IPA(key): /ˌɛsʔɛmˈʔɛs/ (official standard)
- IPA(key): /ˌɛsɛˈmɛs/, /-se-/, /-zɛ-/, /-ze-/ (common speech, for Etymology 1)
Usage notes
- The noun is almost exclusively feminine in northern Germany, central Germany, and Luxembourg. The neuter gender is predominant in the southern half of the language area, but the feminine is also heard.
- The unchanged plural SMS is generally used with the neuter gender. The form SMSe is rarer.
- With the feminine, the marked form SMSen is often needed to express the plural, but the unchanged form can be used when the plural is evident from the grammatical construction or the context.
Alternative forms
- S. M. S.
Usage notes
Used for naval ships of the Austro-Hungarian Empire and the Second Reich of Imperial Germany, for the Kaiserliche und Königliche Kriegsmarine and Kaiserliche Marine, respectively.
Hungarian
Etymology
Initialism of Short Message Service.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɛʃɛmɛʃ]
Audio (file)
Declension
Inflection (stem in -e-, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | SMS | SMS-ek |
accusative | SMS-t | SMS-eket |
dative | SMS-nek | SMS-eknek |
instrumental | SMS-sel | SMS-ekkel |
causal-final | SMS-ért | SMS-ekért |
translative | SMS-sé | SMS-ekké |
terminative | SMS-ig | SMS-ekig |
essive-formal | SMS-ként | SMS-ekként |
essive-modal | SMS-ül | SMS-ekül |
inessive | SMS-ben | SMS-ekben |
superessive | SMS-en | SMS-eken |
adessive | SMS-nél | SMS-eknél |
illative | SMS-be | SMS-ekbe |
sublative | SMS-re | SMS-ekre |
allative | SMS-hez | SMS-ekhez |
elative | SMS-ből | SMS-ekből |
delative | SMS-ről | SMS-ekről |
ablative | SMS-től | SMS-ektől |
Possessive forms of SMS | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | SMS-em | SMS-eim |
2nd person sing. | SMS-ed | SMS-eid |
3rd person sing. | SMS-e | SMS-ei |
1st person plural | SMS-ünk | SMS-eink |
2nd person plural | SMS-etek | SMS-eitek |
3rd person plural | SMS-ük | SMS-eik |
Portuguese
Romanian
Declension
declension of SMS
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) SMS | SMS-ul | (niște) SMS-uri | SMS-urile |
genitive/dative | (unui) SMS | SMS-ului | (unor) SMS-uri | SMS-urilor |
vocative | SMS-ule | SMS-urilor |
Synonyms
- mesaj SMS, mesaj scurt
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.