araña
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese aranna (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin arānea. Probably a doublet of raña.
Cognate with Portuguese aranha and Spanish araña.
Pronunciation
- IPA(key): /aˈɾaɲa̝/
Noun
araña f (plural arañas)
- spider
- 1348, J. Méndez Pérez & al. (eds.), El monasterio de San Salvador de Chantada, Santiago de Compostela: I. Padre Sarmiento, page 327:
- a vida deste mundo non he mays que a tea da aranna que tanto que a tange alguna coussa, logo he quebrantada
- the life in this world is but the web of the spider, that breaks as soon as something touches it
- a vida deste mundo non he mays que a tea da aranna que tanto que a tange alguna coussa, logo he quebrantada
- 1348, J. Méndez Pérez & al. (eds.), El monasterio de San Salvador de Chantada, Santiago de Compostela: I. Padre Sarmiento, page 327:
- (figuratively) a slow worker
Derived terms
- arañeira
- tea de araña
References
- “aranna” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “aranna” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “araña” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “araña” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “araña” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Papiamentu
Etymology
From Spanish araña and Portuguese aranha and Kabuverdianu aranha .
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /aˈɾaɲa/
Etymology 1
From Latin arānea (compare French araignée, Catalan aranya, Portuguese aranha), from arāneus (“spider”). Probably a doublet of roña.
Derived terms
Related terms
See also
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
araña
Further reading
- “araña” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.