aramio

Galician

Etymology 1

Attested from the 14th century. From a substrate language, from Proto-Celtic (compare Irish ar (tillage)), from Proto-Indo-European *h₂erh₃- (to plough).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈɾamjo̝/

Noun

aramio m (plural aramios)

  1. cropland, farmland
    • 1404, J. I. Fernández de Viana y Vieites (ed.), Colección diplomática del monasterio de Santa María de Pantón. Lugo: Servicio de Publicaciones de la Diputación Provincial de Lugo, page 116:
      aforámosvos mais dous terreos darameo que jazen en Basillãõ
      we rent to you two fields of cropland which lie in Basillao
    Synonym: agro

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈɾamjo̝/

Noun

aramio m (plural aramios)

  1. Alternative form of arame
  2. (figuratively, dated) telegraph

References

  • arameo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • aramio” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • aramio” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  1. Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. aramio.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.