bíða
Faroese
Etymology
From Old Norse bíða, from Proto-Germanic *bīdaną, from Proto-Indo-European *bʰeydʰ-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpʊija/
- Rhymes: -ʊija
Verb
bíða (third person singular past indicative bíðaði, third person plural past indicative bíðað, supine bíðað)
- to wait
Conjugation
v-30 | ||||
infinitive | bíða | |||
---|---|---|---|---|
present participle | bíðandi | |||
past participle a6 | bíðaður | |||
supine | bíðað | |||
number | singular | plural | ||
person | first | second | third | all |
indicative | eg | tú | hann/hon/tað | vit, tit, teir/tær/tey, tygum |
present | bíði | bíðar | bíðar | bíða |
past | bíðaði | bíðaði | bíðaði | bíðaðu |
imperative | – | tú | – | tit |
present | — | bíða! | — | bíðið! |
Icelandic
Etymology
From Old Norse bíða, from Proto-Germanic *bīdaną.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpiːða/
- Rhymes: -iːða
Verb
bíða (strong verb, third-person singular past indicative beið, third-person plural past indicative biðu, supine beðið)
- (intransitive) to wait
- Bíddu eftir mér! ― Wait for me!
- Bíddu! ― Wait!
- (transitive, with genitive) to wait for something syn.
- Bíddu mín. ― Wait for me.
- (transitive, with accusative) to abide, undergo, suffer (some fate, usually something bad)
- Karþagómenn biðu ósigur fyrir Rómverjum.
- The Carthaginians suffered defeat at the hands of the Romans.
Conjugation
bíða — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að bíða | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
beðið | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
bíðandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég bíð | við bíðum | present (nútíð) |
ég bíði | við bíðum |
þú bíður | þið bíðið | þú bíðir | þið bíðið | ||
hann, hún, það bíður | þeir, þær, þau bíða | hann, hún, það bíði | þeir, þær, þau bíði | ||
past (þátíð) |
ég beið | við biðum | past (þátíð) |
ég biði | við biðum |
þú beiðst | þið biðuð | þú biðir | þið biðuð | ||
hann, hún, það beið | þeir, þær, þau biðu | hann, hún, það biði | þeir, þær, þau biðu | ||
imperative (boðháttur) |
bíð (þú) | bíðið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
bíddu | bíðiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
beðinn — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
beðinn | beðin | beðið | beðnir | beðnar | beðin | |
accusative (þolfall) |
beðinn | beðna | beðið | beðna | beðnar | beðin | |
dative (þágufall) |
beðnum | beðinni | beðnu | beðnum | beðnum | beðnum | |
genitive (eignarfall) |
beðins | beðinnar | beðins | beðinna | beðinna | beðinna | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
beðni | beðna | beðna | beðnu | beðnu | beðnu | |
accusative (þolfall) |
beðna | beðnu | beðna | beðnu | beðnu | beðnu | |
dative (þágufall) |
beðna | beðnu | beðna | beðnu | beðnu | beðnu | |
genitive (eignarfall) |
beðna | beðnu | beðna | beðnu | beðnu | beðnu |
Synonyms
- (wait for): def. bíða eftir (less formal)
Derived terms
Derived terms
- bíða átekta
- bíða bætur
- bíða eftir
- bíða hnekki
- bíða í ofvæni
- bíða lægri hlut
- bíða ósigur
- bíða tjón
Related terms
References
- Ásgeir Blöndal Magnússon — Íslensk orðsifjabók, 1st edition, 2nd printing (1989). Reykjavík, Orðabók Háskólans.
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *bīdaną. Ultimately from Proto-Indo-European *bʰeydʰ- (“to trust”).
Verb
bíða (singular past indicative beið, plural past indicative biðu, past participle biðinn)
- (transitive, with genitive) to abide, wait for
- bíð þú mín hér
- wait for me here
- (transitive, with accusative) to suffer, undergo, sustain
- (transitive, with genitive) to be in store for, await
- fagnaðu, vin minn, því at þín bíðr eilífr fagnaðr
- rejoyce, my friend, for eternal joy awaits you (sg.)
- (impersonal, with accusative) (there) to be, to be to be had
- hvárki bíðr þar báru né vinds blæ
- there is felt neither wave nor breath of air
Conjugation
Conjugation of bíða — active (strong class 1)
infinitive | bíða | |
---|---|---|
present participle | bíðandi | |
past participle | biðinn | |
indicative | present | past |
1st-person singular | bíð | beið |
2nd-person singular | bíðr | beitt |
3rd-person singular | bíðr | beið |
1st-person plural | bíðum | biðum |
2nd-person plural | bíðið | biðuð |
3rd-person plural | bíða | biðu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | bíða | biða |
2nd-person singular | bíðir | biðir |
3rd-person singular | bíði | biði |
1st-person plural | bíðim | biðim |
2nd-person plural | bíðið | biðið |
3rd-person plural | bíði | biði |
imperative | present | |
2nd-person singular | bíð | |
1st-person plural | bíðum | |
2nd-person plural | bíðið |
Conjugation of bíða — mediopassive (strong class 1)
infinitive | bíðask | |
---|---|---|
present participle | bíðandisk | |
past participle | biðizk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | bíðumk | biðumk |
2nd-person singular | bízk | beizk |
3rd-person singular | bízk | beizk |
1st-person plural | bíðumsk | biðumsk |
2nd-person plural | bíðizk | biðuzk |
3rd-person plural | bíðask | biðusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | bíðumk | biðumk |
2nd-person singular | bíðisk | biðisk |
3rd-person singular | bíðisk | biðisk |
1st-person plural | bíðimsk | biðimsk |
2nd-person plural | bíðizk | biðizk |
3rd-person plural | bíðisk | biðisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | bízk | |
1st-person plural | bíðumsk | |
2nd-person plural | bíðizk |
Derived terms
- bíðandi f (“biding, waiting, delay”)
- bíðendr m pl (“those who wait”)
Descendants
References
- bíða in A Concise Dictionary of Old Icelandic, G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, at Internet Archive.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.