benda
See also: Benda
Faroese
Etymology
From Old Norse benda, from Proto-Germanic *bandijaną, from Proto-Indo-European *bʰendʰ-.
Verb
benda (third person singular past indicative bendi, third person plural past indicative bendu, supine bent)
Conjugation
v-5 | ||||
infinitive | benda | |||
---|---|---|---|---|
present participle | bendandi | |||
past participle a7 | bendur | |||
supine | bent | |||
number | singular | plural | ||
person | first | second | third | all |
indicative | eg | tú | hann/hon/tað | vit, tit, teir/tær/tey, tygum |
present | bendi | bendir | bendir | benda |
past | bendi | bendi | bendi | bendu |
imperative | – | tú | – | tit |
present | — | bend! | — | bendið! |
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɛnta/
- Rhymes: -ɛnta
Etymology 1
From Old Norse benda, from Proto-Germanic *bandijaną (“to bend”). Cognate with English bend.
Verb
benda (weak verb, third-person singular past indicative benti, supine bent)
Etymology 2
From Old Norse benda, from Proto-Germanic *bandwijaną.
Verb
benda (weak verb, third-person singular past indicative benti, supine bent)
Conjugation
benda — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að benda | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
bent | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
bendandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég bendi | við bendum | present (nútíð) |
ég bendi | við bendum |
þú bendir | þið bendið | þú bendir | þið bendið | ||
hann, hún, það bendir | þeir, þær, þau benda | hann, hún, það bendi | þeir, þær, þau bendi | ||
past (þátíð) |
ég benti | við bentum | past (þátíð) |
ég benti | við bentum |
þú bentir | þið bentuð | þú bentir | þið bentuð | ||
hann, hún, það benti | þeir, þær, þau bentu | hann, hún, það benti | þeir, þær, þau bentu | ||
imperative (boðháttur) |
bend (þú) | bendið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
bentu | bendiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
bentur — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
bentur | bent | bent | bentir | bentar | bent | |
accusative (þolfall) |
bentan | benta | bent | benta | bentar | bent | |
dative (þágufall) |
bentum | bentri | bentu | bentum | bentum | bentum | |
genitive (eignarfall) |
bents | bentrar | bents | bentra | bentra | bentra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
benti | benta | benta | bentu | bentu | bentu | |
accusative (þolfall) |
benta | bentu | benta | bentu | bentu | bentu | |
dative (þágufall) |
benta | bentu | benta | bentu | bentu | bentu | |
genitive (eignarfall) |
benta | bentu | benta | bentu | bentu | bentu |
Derived terms
Derived terms
- benda á eitthvað (to point at something; vísa á eitthvað)
- benda einhverju á eitthvað (to point something out to somebody)
- benda til einhvers (to indicate something)
- bendir
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): /bən.da/
- Hyphenation: bên‧da
Derived terms
- benda bergerak
- benda cair
- benda ekonomi
- benda hidup
- benda hitam
- benda konsumsi
- benda langit
- benda mati
- benda padat
- benda tahan lama
- berbenda
- kebendaan
- membendakan
- pembendaan
- perbendaan
Further reading
- “benda” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Isthmus Zapotec
Etymology 1
From Proto-Zapotec *kw-ella, from Proto-Zapotecan *kw-ella.
Etymology 2
From Proto-Zapotec *kw-ella.
References
- Pickett, Velma; et al. (2007) Vocabulario zapoteco del Istmo: Español-zapotec y zapoteco-español (in Spanish), fifth edition, Insituto Lingüístico de Verano, A.C., page 4
Italian
Etymology
From Proto-Germanic *binda (“band, bind”), from Proto-Indo-European *bʰendʰ-.[1]
Verb
benda
Anagrams
References
- benda in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.