bode

See also: Bode, bøde, bodě, and bódé

English

Pronunciation

Etymology 1

Verb from Middle English boden, from Old English bodian (announce, foretell), from Proto-Germanic *budōną (to proclaim, announce, lere, instruct), from Proto-Indo-European *bʰewdʰ- (to be awake, perceive fully). See bid.

Noun from Middle English bod, from Old English bod, from Proto-Germanic *budą (message, offer).

Since 1740 also a shortening of forebode.

Verb

bode (third-person singular simple present bodes, present participle boding, simple past and past participle boded)

  1. (transitive, intransitive) To indicate by signs, as future events; to be an omen of; to portend or foretell.
    Synonyms: portend, presage, foreshow
    • c. 1610-11, William Shakespeare, The Tempest, Act III, Scene i:
      O heaven, O earth, bear witness to this sound,
      And crown what I profess with kind event
      If I speak true; if hollowly invert
      What best is boded me to mischief: I,
      Beyond all limit of what else i' th' world,
      Do love, prize, honour you.
  2. (intransitive, followed by well or ill) To betoken or augur something good or bad that would happen in the future.
    • Dryden
      Whatever now / The omen proved, it boded well to you.

Derived terms

Translations

Noun

bode (plural bodes)

  1. An omen; a foreshadowing.
    Chaucer
    The owl eke, that of death the bode bringeth.

Etymology 2

From Middle English bod, from Old English bod (a bidding), from Proto-Germanic *budą (a bidding, offer). Cognate with Swedish bud, Dutch bod, Icelandic boð, Faroese boð, Norwegian Nynorsk bod, Norwegian Bokmål bud. Compare also Old Saxon gibod, German Gebot. See bid.

Noun

bode (plural bodes)

  1. (obsolete or dialectal) A bid; an offer.
    (Can we find and add a quotation of Sir Walter Scott to this entry?)

Etymology 3

From Middle English bode, from Old English boda (messenger, forerunner), from Proto-Germanic *budô (messenger). Cognate with Dutch bode (messenger, harbinger), German Bote (messenger).

Noun

bode (plural bodes)

  1. A messenger; a herald.
    (Can we find and add a quotation of Robertson to this entry?)

Etymology 4

From Middle English bod, abod (a stopping).

Noun

bode (plural bodes)

  1. A stop; a halting; delay.

Etymology 5

Inflected form of bide.

Verb

bode

  1. simple past tense of bide
    • Tennyson
      There that night they bode.

References

  • bode” in Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2019.

Anagrams


Chichewa

Etymology

Borrowed from English body.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɓó.ɗe/

Noun

bóde class 5 (plural mabóde class 6)

  1. body of a lorry

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbodɛ/
  • Rhymes: -odɛ
  • Hyphenation: bo‧de

Noun

bode

  1. vocative singular of bod

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈboːdə/
  • (file)

Etymology 1

From Middle Dutch bōde, from Old Dutch bodo, from Proto-Germanic *budô.

Noun

bode m or f (plural boden or bodes, diminutive bodetje n)

  1. messenger
  2. servant
Derived terms

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

bode

  1. (archaic) singular past subjunctive of bieden

Further reading

  • M. J. Koenen & J. Endepols, Verklarend Handwoordenboek der Nederlandse Taal (tevens Vreemde-woordentolk), Groningen, Wolters-Noordhoff, 1969 (26th edition) [Dutch dictionary in Dutch]

Galician

Etymology

Unknown. Probably from a pre-Roman substrate of Iberia.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbɔðe̝/

Noun

bode m (plural bodes)

  1. buck, billy goat
    Synonym: castrón
  2. goatskin
    Synonym: fol

Derived terms

  • bode seixo

References

  • bode” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • bode” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • bode” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • bode” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • bode” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

    Lamboya

    Verb

    bode

    1. (intransitive) to stop

    References

    • Rina, A. Dj.; Kabba, John Lado B. (2011), bode”, in Kamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 10

    Middle Dutch

    Etymology

    From Old Dutch bodo, from Proto-Germanic *budô.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈbɔːdə/

    Noun

    bōde m

    1. messenger
    2. servant

    Inflection

    Weak masculine
    Singular Plural
    Nominative bōde bōden
    Accusative bōde bōden
    Genitive bōden bōden
    Dative bōde bōden

    Descendants

    Further reading

    • bode (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
    • bode (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, 1929

    Norwegian Nynorsk

    Verb

    bode

    1. past participle of by

    Plautdietsch

    Verb

    bode

    1. to bathe, to lave

    Portuguese

    bode

    Etymology

    Unknown. Probably from a pre-Roman substrate of Iberia.

    Pronunciation

    • (Portugal) IPA(key): /ˈbɔˑðɨ/
    • (Brazil) IPA(key): /ˈbɔˑd͡ʒi/
    • (Northeast Brazil) IPA(key): /ˈbɔˑdi/
    • (South Brazil) IPA(key): /ˈbɔˑde/
    • Hyphenation: bo‧de

    Noun

    bode m (plural bodes)

    1. goat buck, billy goat

    Synonyms

    Derived terms


    Spanish

    Pronunciation

    • Hyphenation: bo‧de

    Noun

    bode m (plural bodes)

    1. goat buck

    Synonyms


    Volapük

    Noun

    bode

    1. dative singular of bod
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.