cabeza
Aragonese
Etymology
From Vulgar Latin capitia, from the neuter plural (reanalyzed as a feminine singular) of Latin capitium, diminutive of caput.
Asturian
Etymology
From Vulgar Latin capitia, from the neuter plural (reanalyzed as a feminine singular) of Latin capitium, diminutive of caput.
Pronunciation
- IPA(key): [kaˈβe.θa]
Galician
Etymology
Since the 12th century in Latin charters. From Old Galician and Old Portuguese cabeça, from Vulgar Latin capitia, from the neuter plural (reanalyzed as a feminine singular) of Latin capitium, diminutive of caput (“head”). Cognate with Portuguese cabeça and Spanish cabeza.
Pronunciation
- IPA(key): /kaˈβeθa̝/, (western) /kaˈβesa̝/
Noun
cabeza f (plural cabezas)
References
- “cabeza” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “cabeza” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “cabeza” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “cabeza” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cabeza” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Spanish
Alternative forms
- cabeça (archaic)
Etymology
From Old Spanish cabeça, from Vulgar Latin capitia, from the neuter plural (reanalyzed as a feminine singular) of Latin capitium, diminutive of caput.
Pronunciation
- (Castilian) IPA(key): /kaˈbeθa/, [kaˈβeθa]
- (Latin America) IPA(key): /kaˈbesa/, [kaˈβesa]
Audio (Latin America) (file) - Rhymes: -esa
- Hyphenation: ca‧be‧za
Derived terms
(diminutive cabecilla or cabecita) (augmentative cabezazo, cabezón, cabezota, or cabezudo)
Further reading
- “cabeza” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.