cog
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: kŏg, IPA(key): /kɒɡ/
- (General American) enPR: kŏg, kôg, IPA(key): /kɑɡ/, /kɔɡ/
- Rhymes: -ɒɡ, -ɔːɡ
Etymology 1
From Middle English cogge, from Old Norse [Term?] (compare Norwegian kugg (“cog”), Swedish kugg, kugge (“cog, tooth”)), from Proto-Germanic *kuggō (compare Dutch kogge (“cogboat”), German Kock), from Proto-Indo-European *gugā (“hump, ball”) (compare Lithuanian gugà (“pommel, hump, hill”)), from *gēw- (“to bend, arch”).
The meaning of “cog” in carpentry derives from association with a tooth on a cogwheel.
Noun
cog (plural cogs)
- A tooth on a gear.
- A gear; a cogwheel.
- An unimportant individual in a greater system.
- 1976, Norman Denny (English translation), Victor Hugo (original French), Les Misérables
- ‘There are twenty-five of us, but they don’t reckon I’m worth anything. I’m just a cog in the machine.’
- 1988, David Mamet, Speed-the-Plow
- Your boss tells you “take initiative,” you best guess right—and you do, then you get no credit. Day-in, … smiling, smiling, just a cog.
- 1976, Norman Denny (English translation), Victor Hugo (original French), Les Misérables
- (carpentry) A projection or tenon at the end of a beam designed to fit into a matching opening of another piece of wood to form a joint.
- (mining) One of the rough pillars of stone or coal left to support the roof of a mine.
Derived terms
- cog joint
Translations
|
Verb
cog (third-person singular simple present cogs, present participle cogging, simple past and past participle cogged)
- To furnish with a cog or cogs.
Etymology 2
From Middle English cogge, from Middle Dutch kogge, cogghe (modern kogge), from Proto-Germanic *kuggō (compare German Kock (“cogboat”), Norwegian kugg (“cog (gear tooth)”)), from Proto-Indo-European *gugā (“hump, ball”) (compare Lithuanian gugà (“pommel, hump, hill”)), from *gēw- (“to bend, arch”). See etymology 1 above.
Noun
cog (plural cogs)
- (historical) A ship of burden, or war with a round, bulky hull.
- 1485 July 31, Thomas Malory, “(please specify the chapter)”, in [Le Morte Darthur], (please specify the book number), [London]: […] [by William Caxton], OCLC 71490786; republished as H[einrich] Oskar Sommer, editor, Le Morte Darthur […], London: Published by David Nutt, […], 1889, OCLC 890162034:, Bk.V, Ch.iv:
- As the Kynge was in his cog and lay in his caban, he felle in a slumberyng […].
-
Translations
Etymology 3
Uncertain origin. Both verb and noun appear first in 1532.
Noun
cog (plural cogs)
Verb
cog (third-person singular simple present cogs, present participle cogging, simple past and past participle cogged)
- To load (a die) so that it can be used to cheat.
- To cheat; to play or gamble fraudulently.
- Jonathan Swift
- For guineas in other men's breeches, / Your gamesters will palm and will cog.
- Jonathan Swift
- To seduce, or draw away, by adulation, artifice, or falsehood; to wheedle; to cozen; to cheat.
- Shakespeare
- I'll […] cog their hearts from them.
- Shakespeare
- To obtrude or thrust in, by falsehood or deception; to palm off.
- to cog in a word
- J. Dennis
- Fustian tragedies […] have, by concerted applauses, been cogged upon the town for masterpieces.
Translations
|
Etymology 4
From Old English cogge.
Alternative forms
Irish
Etymology
Back-formation from cogadh (“war”).
Verb
cog (present analytic cogann, future analytic cogfaidh, verbal noun cogadh, past participle cogtha)
Conjugation
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | cogaim | cogann tú; cogair† |
cogann sé, sí | cogaimid | cogann sibh | cogann siad; cogaid† |
a chogann; a chogas / a gcogann*; a gcogas* |
cogtar |
past | chog mé; chogas | chog tú; chogais | chog sé, sí | chogamar; chog muid | chog sibh; chogabhair | chog siad; chogadar | a chog / ar chog* |
cogadh | |
past habitual | chogainn | chogtá | chogadh sé, sí | chogaimis; chogadh muid | chogadh sibh | chogaidís; chogadh siad | a chogadh / ar chogadh* |
chogtaí | |
future | cogfaidh mé; cogfad |
cogfaidh tú; cogfair† |
cogfaidh sé, sí | cogfaimid; cogfaidh muid |
cogfaidh sibh | cogfaidh siad; cogfaid† |
a chogfaidh; a chogfas / a gcogfaidh*; a gcogfas* |
cogfar | |
conditional | chogfainn / gcogfainn‡‡ | chogfá / gcogfᇇ | chogfadh sé, sí / gcogfadh sé, s퇇 | chogfaimis; chogfadh muid / gcogfaimis‡‡; gcogfadh muid‡‡ | chogfadh sibh / gcogfadh sibh‡‡ | chogfaidís; chogfadh siad / gcogfaidís‡‡; gcogfadh siad‡‡ | a chogfadh / ar chogfadh* |
chogfaí / gcogfa퇇 | |
subjunctive | present | go gcoga mé; go gcogad† |
go gcoga tú; go gcogair† |
go gcoga sé, sí | go gcogaimid; go gcoga muid |
go gcoga sibh | go gcoga siad; go gcogaid† |
— | go gcogtar |
past | dá gcogainn | dá gcogtá | dá gcogadh sé, sí | dá gcogaimis; dá gcogadh muid |
dá gcogadh sibh | dá gcogaidís; dá gcogadh siad |
— | dá gcogtaí | |
imperative | cogaim | cog | cogadh sé, sí | cogaimis | cogaigí; cogaidh† |
cogaidís | — | cogtar | |
verbal noun | cogadh | ||||||||
past participle | cogtha |
* Indirect relative
† Archaic or dialect form
‡‡ Dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
cog | chog | gcog |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- “cog” in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, Irish Texts Society, 1st ed., 1904, by Patrick S. Dinneen, page 158.
Scottish Gaelic
Etymology
Back-formation from cogadh (“war, fighting”).
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /koːɡ/
Usage notes
- Cog is usually found preceded by the definite article, y gog.
Synonyms
- (cuckoo): cwcw