corazón
Aragonese
Etymology
From a derivative of Latin cor, possibly a Vulgar Latin root *corātiō, *corātiōne or *coraceōne.
Asturian
Etymology
From a derivative of Latin cor, possibly a Vulgar Latin root *corātiō, *corātiōne or *coraceōne.
Pronunciation
- IPA(key): /ko.ɾaˈθoŋ/
Galician
Etymology
From Old Portuguese coraçon, from a derivative of Latin cor, possibly a Vulgar Latin root *corātiō, *corātiōne or *coraceōne.
Noun
corazón m (plural corazóns)
- heart (organ of the body)
- the seat of human love and kindness
- the seat of human fortitude, valor, spirit
- the center of an object
- (card games) heart (a playing card of the suit hearts, corazóns)
Suits in Spanish · palos (layout · text) | |||
---|---|---|---|
corazones ♥ | diamantes ♦ | picas ♠ | tréboles ♣ |
Spanish
Etymology
From Old Spanish coraçon, from a derivative of Latin cor with the suffix -zón, possibly a Vulgar Latin root *corātiō, *corātiōne or *coraceōne. Compare Portuguese coração, Mozarabic corachón. Ultimately from Proto-Italic *kord, from Proto-Indo-European *ḱḗr.
Pronunciation
- (Castilian) IPA(key): /koɾaˈθon/, [koɾaˈθõn]
- (Latin America) IPA(key): /koɾaˈson/, [koɾaˈsõn]
- Hyphenation: co‧ra‧zón
Audio (Latin America) (file)
Noun
corazón m (plural corazones)
Derived terms
Descendants
- Chavacano: corazon
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.