desgranar

Catalan

Etymology

From des- + granar.

Pronunciation

Verb

desgranar (first-person singular present desgrano, past participle desgranat)

  1. (transitive) to shuck, shell
    Synonym: esgranar
  2. (transitive) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
    • 2017 January 4, “La guerra de les Campos ocupa (gairebé) totes les portades”, in El Periódico:
      Vagin al quiosc per desgranar el culebró de Nadal, conèixer qui són Meli i Mayte, les dues íntimes recautxutades de María Teresa, i submergir-se en el diari de Jorge Javier.
      (please add an English translation of this quote)

Conjugation

Further reading


Spanish

Etymology

From des- + grano + -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /desɡɾaˈnaɾ/, [d̪ezɣɾaˈnaɾ]

Verb

desgranar (first-person singular present desgrano, first-person singular preterite desgrané, past participle desgranado)

  1. (transitive) to shuck, shell
  2. (reflexive) to come loose, fall off

Conjugation

      Further reading

      This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.