doină
See also: Doina
Romanian
Alternative forms
- daină (regional, Transylvania)
Etymology
Uncertain. Possibly of Slavic origin[1], such as Serbo-Croatian daljina ("distance; removing, furthering, distancing"); compare the phonetic transition from Serbo-Croatian haljina to haină, and see also the semantic development of Portuguese saudade. Less likely etymologies proposed include medieval German don, ton, from Latin tonus, or a link to Latin dolere, as moină from mollis. Alternatively, possibly from a Dacian *daina or of ancient Indo-European origin. Compare Lithuanian daina (“folk song”).
Noun
doină f (plural doine)
Declension
declension of doină
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (o) doină | doina | (niște) doine | doinele |
genitive/dative | (unei) doine | doinei | (unor) doine | doinelor |
vocative | doină, doino | doinelor |
See also
References
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.