edestä
Finnish
Etymology
Elative singular of esi, from Proto-Finnic *eci. Cognate with Estonian eest. Compare also esi-.
Postposition
edestä (+ genitive)
- from in front of, from before; out of the way of; sometimes in front of due to different usage in Finnish and English
- Hän siirtyi talon edestä sivuun.
- S/he moved aside from in front of the house.
- Löysin talomme edestä sieniä.
- I found mushrooms in front of our house.
- Hän siirtyi talon edestä sivuun.
- for, on behalf of
- Vanhemmat raatoivat lastensa edestä.
- The parents toiled for their children.
- Vanhemmat raatoivat lastensa edestä.
- (rare) used to express equal worth
- Tein töitä kahden edestä.
- I did the work of two.
- Saisinko kymmenen euron edestä mansikoita?
- Can I have ten euros' worth of strawberries?
- Tein töitä kahden edestä.
Inflection
Declension of edestä
|
Usage notes
- When the head word is a personal pronoun (which is often omitted, especially in 1st person), a possessive suffix is added to edestä:
- Metso lähti lentoon aivan (minun) edestäni.
- A wood grouse took wing right in front of me.
- Edestämme kuului avunhuutoja.
- In front of us we heard cries for help.
Adverb
edestä
- from the front, from ahead, out of the way
- Tuuli puhaltaa suoraan edestä.
- The wind blows straight from ahead.
- Pois edestä!
- Get out of the way!
- Tuuli puhaltaa suoraan edestä.
Antonyms
- (from in front of, from before): takaa
Related terms
- See also the inflection table.
Compounds
- edestäkäsin
- edestäladattava
- edestäpäin
- edestäpäinen (heraldry term)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.