temporal
English
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɛm.pəɹ.əl/
Etymology 1
From Middle English temporal, borrowed from Old French temporal, from Latin temporālis, from tempus (“season, time, opportunity”).
Adjective
temporal (comparative more temporal, superlative most temporal)
- (also grammar) Of or relating to time.
- Of limited time; transient; passing; not perpetual.
- Bible, 2 Corinthians iv. 18
- The things which are seen are temporal, but the things which are not seen are eternal.
- Bible, 2 Corinthians iv. 18
- Of or relating to the material world, as opposed to spiritual.
- 2011, Thomas Penn, Winter King, Penguin 2012, p. 166:
- Not long before, he had ruefully acknowledged in a letter to his pious mother that most of his appointments to the bench of bishops had been motivated by distinctly temporal impulses.
- 2011, Thomas Penn, Winter King, Penguin 2012, p. 166:
- Lasting a short time only.
- Civil or political, as distinguished from ecclesiastical.
- temporal power; temporal courts
Derived terms
Translations
|
|
|
|
Noun
temporal (plural temporals)
- (chiefly in the plural) Anything temporal or secular; a temporality.
- (Can we find and add a quotation of Dryden to this entry?)
- Lowell
- He assigns supremacy to the pope in spirituals, and to the emperor in temporals.
Etymology 2
From New Latin temporālis, from Latin tempora (“the temples”), plural of tempus (“temple, head, face”).
Derived terms
Translations
Noun
temporal (plural temporals)
- (anatomy) Either of the bones on the side of the skull, near the ears.
- Any of a reptile's scales on the side of the head between the parietal and supralabial scales, and behind the postocular scales.
Translations
Further reading
- temporal in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- temporal in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Galician
![](../I/Praia_do_Rostro%252C_Fisterra_(6139704292).jpg.webp)
Etymology
13th century. Borrowed from Latin temporālis, from tempus (“time”).
Pronunciation
- IPA(key): /tɛmpoˈɾal/
Adjective
temporal m or f (plural temporais)
References
- “temporal” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “temporal” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “temporal” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “temporal” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “temporal” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
German
Pronunciation
- IPA(key): /tɛmpoˈʀaːl/
Audio (file) - Rhymes: -aːl
Declension
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | er ist temporal | sie ist temporal | es ist temporal | sie sind temporal | |
strong declension (without article) |
nominative | temporaler | temporale | temporales | temporale |
genitive | temporalen | temporaler | temporalen | temporaler | |
dative | temporalem | temporaler | temporalem | temporalen | |
accusative | temporalen | temporale | temporales | temporale | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der temporale | die temporale | das temporale | die temporalen |
genitive | des temporalen | der temporalen | des temporalen | der temporalen | |
dative | dem temporalen | der temporalen | dem temporalen | den temporalen | |
accusative | den temporalen | die temporale | das temporale | die temporalen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein temporaler | eine temporale | ein temporales | (keine) temporalen |
genitive | eines temporalen | einer temporalen | eines temporalen | (keiner) temporalen | |
dative | einem temporalen | einer temporalen | einem temporalen | (keinen) temporalen | |
accusative | einen temporalen | eine temporale | ein temporales | (keine) temporalen |
Norwegian Bokmål
Etymology
Borrowed from Late Latin temporālis, from Latin tempus (“time”).
Derived terms
Related terms
- temporær
Portuguese
Etymology 1
Borrowed from Latin temporālis (“temporal”), from tempus (“season, time, opportunity”), from Proto-Indo-European *tempos (“stretch”).
Synonyms
Related terms
- tempão
- temperatura
- tempestade
- tempestivo
- tempestuoso
- tempo
- temporada
- temporalidade
- temporão
- temporário
- temporização
- temporizar
Etymology 2
From tempo (“weather”).
Synonyms
Etymology 3
From têmpora (“temple of the head”).
Hypernyms
Holonyms
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin temporālis.
Pronunciation
- IPA(key): /tempoˈɾal/, [t̪ẽmpoˈɾal]
Adjective
temporal (plural temporales)
- temporal (of or relating to time)
- temporary
- Synonym: temporario
- (anatomy) temporal (of the temples of the head)
Derived terms
Related terms
Derived terms
- capear el temporal
Further reading
- “temporal” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.