fik

See also: fík

Albanian

Etymology 1

Borrowed from Latin fīcus.

Noun

fik m (indefinite plural fiq, definite singular fiku, definite plural fiqet)

  1. fig

Etymology 2

From Proto-Albanian *speika, related to Lithuanian peĩkti (to despise, to scold), pykti (to be angry), Latvian peĩkt (to be spoilt)[1]. Possible cognates in Germanic are Swedish spink (lean man) and Norwegian spiken (dry).

Verb

fik (first-person singular past tense fika, participle fikur)

  1. to extinguish (fire)
  2. to switch off, to turn off
  3. to bring misfortune, to ruin, to destroy
Inflection

References

  1. Albanian Etymological Dictionary, V. Orel, Koninklijke Brill, Leiden Boston Köln 1998, page 97

Chuukese

Etymology

Borrowed from English fig.

Noun

fik

  1. fig

Danish

Verb

fik

  1. past tense of

Usage notes


Dutch

Pronunciation

  • Rhymes: -ɪk
  • (file)

Proper noun

Fik m

  1. dog's name

Noun

fik m (plural fikken, diminutive fikkie n)

  1. fire

Derived terms

Verb

fik

  1. first-person singular present indicative of fikken
  2. imperative of fikken

Esperanto

Etymology

Borrowed from German ficken.

Interjection

fik

  1. (vulgar) fuck[1]

See also


Swedish

Pronunciation

  • IPA(key): /fiːk/
  • Rhymes: -iːk

Noun

fik n

  1. simpler café, coffeehouse; typically serving only snacks and (non-alcoholic) drinks (coffee, tea, soda/pop)

Declension

Declension of fik 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative fik fiket fik fiken
Genitive fiks fikets fiks fikens

See also


Tok Pisin

Etymology

English fig

Noun

fik

  1. fig
    • 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, 3:7:
      (please add an English translation of this quote)
This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. Tok Pisin is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.
  1. Hektor Alos, Kiril Velkov, Tabuaj vortoj en Esperanto: Vortaro, kun ekzemploj pri praktika uzado. (Vraca, 1981). Online edition accessed June 8, 2008.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.