han
English
Etymology
From Middle English han.
Verb
han
- (obsolete) plural simple present form of have
- 1579, Edmund Spenser, The Shepheardes Calender
- They han the fleece, and eke the flesh;
- 1614, William Browne, The Shepheards Pipe
- Since that ye han had my virginitie,
- 1748, James Thomson, The Castle of Indolence
- And his alluring Baits suspected han.
- 1579, Edmund Spenser, The Shepheardes Calender
Basque
Catalan
Danish
Alternative forms
- hand (obsolete)
Pronunciation
- IPA(key): /han/, [han]
Declension
See also
Number | Person | Inflection | Nominative | Accusative | Possessive | Reflexive | Reflexive possessive |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | common | jeg | mig | min | ||
neuter | mit | ||||||
plural | mine | ||||||
Second | common | du | dig | din | |||
neuter | dit | ||||||
plural | dine | ||||||
formal | De | Dem | Deres | ||||
Third | masculine | han | ham | hans | sig | sin | |
feminine | hun | hende | hendes | ||||
common | den | den | dens | ||||
neuter | det | det | dets | sit | |||
plural | sine | ||||||
Plural | First | — | vi | os | vores | ||
common | vor | ||||||
neuter | vort | ||||||
plural | vore | ||||||
Second | – | I | jer | jeres | |||
formal | De | Dem | Deres | ||||
Third | – | de | dem | deres | sig |
Khasi
Mandarin
Romanization
han
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Middle English
Etymology
Contracted infinitive and plural present of haven.
Verb
han
- (transitive) Alternative form of haven - Piers Plowman.
- Him thanken all, and thus they han an end - Geoffrey Chaucer
Norwegian Bokmål
Usage notes
Traditionally, the word for him in Bokmål is ham. However, as most people use only han in regular conversations, it used to be a somewhat common mistake when writing Bokmål. It is now allowed to use either han and ham as the object form. Additionally, Nynorsk uses almost exclusively han as both subject and object form, though honom is a rarely used correct object form. Ham is not an allowed word in Nynorsk.
See also
Nominative | Objective case | Genitive/Possessive pronoun | |
---|---|---|---|
Singular | |||
First person | jeg | meg | min, mi, mitt, mine |
Second person | du | deg | din, di, ditt, dine |
Third person m | han | han/ham | hans |
Third person f | hun | henne | hennes |
Third person n | det | det | dets |
Third person, nonhuman m/f | den | den | dens |
Plural | |||
First person | vi | oss | vår m |
Second person | dere | dere | deres |
Third person | de | dem | deres |
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /hɑnː/ (example of pronunciation)
Usage notes
Han is used to refer not only to masculine persons, but any masculine noun. E.g.: Bilen er fin. Eg likar han. - The car is nice. I like it.
See also
Nominative | Objective case | Genitive/Possessive pronoun | |
---|---|---|---|
Singular | |||
First person | eg, je1 | meg | min, mi, mitt, mine |
Second person | du | deg | din, di, ditt, dine |
Third person m | han | han, honom2 | hans |
Third person f | ho | ho, henne | hennar, hennes1 |
Third person n | det, dat3 | det, dat3 | dess 4 |
Plural | |||
First person | me, vi | oss | vår m |
Second person | de, dokker | dykk, dokker | dykkar, dokkar |
Third person | dei | dei, deim2 | deira, deires1 |
Notes | |||
1No longer part of the official written norm. These non-traditional forms were added to the norm to either approach the Samnorsk ideal or certain dialects. | |||
2Traditional forms that are no longer part of the official written norm. Now primarily used in Høgnorsk texts. | |||
3Never part of official Nynorsk/Landsmål. Primarily used before Landsmål received an official written norm. | |||
4Rare or literary |
Old Danish
Old Swedish
Declension
first person | second person | reflexive | third person | |||
---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | ||||
singular | ||||||
nominative | iak, iæk | þū | — | han | hōn | þæt |
accusative | mik | þik | sik | han | hana, hōna | þæt |
dative | mǣr, mik | þǣr, þik | sǣr, sik | hōnum, hānum | hænni | þȳ, þī |
genitive | mīn | þīn | sīn | hans | hænna(r) | þæs |
dual | ||||||
nominative | vit | it | — | — | — | — |
accusative | oker | *iker | sik | — | — | — |
dative | oker | *iker | sǣr, sik | — | — | — |
genitive | okar | *ikar | sīn | — | — | — |
plural | ||||||
nominative | vī(r) | ī(r) | — | þē(r) | þā(r) | þø̄n, þē(n) |
accusative | os, ōs | iþer | sik | þā | þā(r) | þø̄n, þē(n) |
dative | os, ōs | iþer | sǣr, sik | þēm, þø̄m, þom | þēm, þø̄m, þom | þēm, þø̄m, þom |
genitive | vār | iþar | sīn | þēra | þēra | þēra |
Portuguese
Adjective
han (invariable, comparable)
- Han Chinese (referring to the largest ethnic group indigenous to China)
Noun
han m (plural han or hans)
- Han Chinese (member of the largest ethnic group indigenous to China)
Rohingya
Romanian
Declension
Samoan Plantation Pidgin
Usage notes
Only used to refer to a human; for an animal, the equivalent parts are all labelled as lek.
References
- Ulrike Mosel, Tolai and Tok Pisin: the influence of the substratum on the development of New Guinea Pidgin (1980)
- Mühlhäusler, Peter (1983). "Samoan Plantation Pidgin English and the origin of New Guinea Pidgin", in Ellen Woolford and William Washabaugh: The Social Context of Creolization, 28–76.
Serbo-Croatian
Etymology
From Ottoman Turkish خان (han), from Persian خانه (khâne, “house”).
Pronunciation
- IPA(key): /xâːn/
- Rhymes: -âːn
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /an/
Swedish
Etymology
From Old Swedish han, from Old Norse hann, from Proto-Norse *hānaʀ (*hānaʀ).
Pronunciation
- IPA(key): /hanː/
audio (file) - Homophone: hann
Pronoun
han
Declension
subject | object | possessive | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | full | full | common | neuter | plural | |||
1st person | jag | mig, mej3 | min | mitt | mina | |||
2nd person | du | dig, dej2 | din | ditt | dina | |||
3rd person masculine | han | honom, han2 | hans | |||||
3rd person feminine | hon | henne | hennes | |||||
3rd person gender-neutral | hen1 | hen1, henom1 | hens1 | |||||
3rd person common | den | den | dess | |||||
3rd person neuter | det | det | dess | |||||
3rd person indefinite | man or en6 | en | ens | |||||
3rd person reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina | |||
plural | ||||||||
1st person | vi | oss | vår, våran2 | vårt, vårat2 | våra | |||
2nd person | ni | er, eder5 | er, eran2, eder5 | ert, erat2, edert5 | era, edra5 | |||
3rd person | de, dom4 | dem, dom4 | deras | |||||
3rd person reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina |
Tetum
Tok Pisin
Derived terms
References
- Ulrike Mosel, Tolai and Tok Pisin: the influence of the substratum on the development of New Guinea Pidgin (1980)
- Mühlhäusler, Peter (1983). "Samoan Plantation Pidgin English and the origin of New Guinea Pidgin", in Ellen Woolford and William Washabaugh: The Social Context of Creolization, 28–76.
Turkish
Pronunciation
- IPA(key): /han/