hende
See also: hendé
English
Etymology
From Old English ġehende.
Adjective
hende (comparative more hende, superlative most hende)
- (obsolete) Near, close at hand, handy.
- (obsolete) Courteous, gracious.
- Late 14th century: Oure Hoost þo spak, “A, sire, ye sholde be hende / And curteys, as a man of youre estaat” — Geoffrey Chaucer, ‘The Friar's Prologue’, Canterbury Tales (OUP 1988, p. 122)
- 14th century: And if he were so hende and so wis / Þat she ne myȝt al abate his pris, / Yit wolde she blame his worþynesse / Or by hir wordis make it lesse. — Geoffrey Chaucer, The Romaunt of the Rose (OUP 1988, p. 689-90)
Danish
See also
Danish personal pronouns
Number | Person | Inflection | Nominative | Accusative | Possessive | Reflexive | Reflexive possessive |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | common | jeg | mig | min | ||
neuter | mit | ||||||
plural | mine | ||||||
Second | common | du | dig | din | |||
neuter | dit | ||||||
plural | dine | ||||||
formal | De | Dem | Deres | ||||
Third | masculine | han | ham | hans | sig | sin | |
feminine | hun | hende | hendes | ||||
common | den | den | dens | ||||
neuter | det | det | dets | sit | |||
plural | sine | ||||||
Plural | First | — | vi | os | vores | ||
common | vor | ||||||
neuter | vort | ||||||
plural | vore | ||||||
Second | – | I | jer | jeres | |||
formal | De | Dem | Deres | ||||
Third | – | de | dem | deres | sig |
Norwegian Bokmål
Derived terms
Norwegian Nynorsk
Verb
hende (present tense hender, past tense hende, past participle hendt, passive infinitive hendast, present participle hendande, imperative hend)
Alternative forms
Papiamentu
Etymology
From Portuguese gente and Spanish gente and Kabuverdianu gentis.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.