bring
English
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbɹɪŋ/
Audio (US) (file) Audio (UK) (file) - Rhymes: -ɪŋ
Etymology 1
From Middle English bringen, from Old English bringan (“to bring, lead, bring forth, carry, adduce, produce, present, offer”), from Proto-Germanic *bringaną (“to bring”) (compare West Frisian bringe, Low German bringen, Dutch brengen, German bringen), from Proto-Indo-European *bʰrenk- (compare Welsh hebrwng (“to bring, lead”), Tocharian B pränk- (“to take away; restrain oneself, hold back”), Albanian brengë (“worry, anxiety, concern”), Latvian brankti (“lying close”), Lithuanian branktas (“whiffletree”)).
Verb
bring (third-person singular simple present brings, present participle bringing, simple past and past participle brought)
- (transitive) To transport toward somebody/somewhere.
- Waiter, please bring me a single malt whiskey.
- a1420, The British Museum Additional MS, 12,056, “Wounds complicated by the Dislocation of a Bone”, in Robert von Fleischhacker, editor, Lanfranc's "Science of cirurgie.", London: K. Paul, Trench, Trübner & Co, translation of original by Lanfranc of Milan, published 1894, →ISBN, page 63:
- Ne take noon hede to brynge togidere þe parties of þe boon þat is to-broken or dislocate, til viij. daies ben goon in þe wyntir, & v. in þe somer; for þanne it schal make quytture, and be sikir from swellynge; & þanne brynge togidere þe brynkis eiþer þe disiuncture after þe techynge þat schal be seid in þe chapitle of algebra.
- 1892, Walter Besant, chapter II, in The Ivory Gate: A Novel, New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], OCLC 16832619:
- At twilight in the summer […] the mice come out. They […] eat the luncheon crumbs. Mr. Checkly, for instance, always brought his dinner in a paper parcel in his coat-tail pocket, and ate it when so disposed, sprinkling crumbs lavishly […] on the floor.
- 1963, Margery Allingham, chapter 5, in The China Governess:
- A waiter brought his aperitif, which was a small scotch and soda, and as he sipped it gratefully he sighed. ¶ ‘Civilized,’ he said to Mr. Campion. ‘Humanizing.’ […] ‘Cigars and summer days and women in big hats with swansdown face-powder, that's what it reminds me of.’
- 2012 August 21, Pilkington, Ed, “Death penalty on trial: should Reggie Clemons live or die?”, in The Guardian:
- Next month, Clemons will be brought before a court presided over by a "special master", who will review the case one last time.
- (transitive, figuratively) To supply or contribute.
- The new company director brought a fresh perspective on sales and marketing.
- 1910, Emerson Hough, chapter I, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, OCLC 639762314, page 0029:
- “ […] it is not fair of you to bring against mankind double weapons ! Dangerous enough you are as woman alone, without bringing to your aid those gifts of mind suited to problems which men have been accustomed to arrogate to themselves.”
- (transitive) To occasion or bring about.
- The controversial TV broadcast brought a storm of complaints.
- (transitive) To raise (a lawsuit, charges, etc.) against somebody.
- 2013 August 10, “Can China clean up fast enough?”, in The Economist, volume 408, number 8848:
- It has jailed environmental activists and is planning to limit the power of judicial oversight by handing a state-approved body a monopoly over bringing environmental lawsuits.
-
- To persuade; to induce; to draw; to lead; to guide.
- (Can we date this quote?) John Locke
- It seems so preposterous a thing […] that they do not easily bring themselves to it.
- (Can we date this quote?) John Locke
- To produce in exchange; to sell for; to fetch.
- What does coal bring per ton?
- (baseball) To pitch, often referring to a particularly hard thrown fastball.
- The closer Jones can really bring it.
Usage notes
Derived terms
Translations
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
|
Etymology 2
Onomatopeia.
Afrikaans
Etymology
From Dutch bringen, a dialectal variant of standard brengen (“to bring”). Both forms were originally distinct, though related, verbs, but were early on conflated.
Verb
bring (present bring, present participle bringende, past participle gebring)
Derived terms
- uitbring
- wegbring
Danish
German
North Frisian
Etymology
From Old Frisian bringa, which derives from Proto-Germanic *bringaną. Cognates include West Frisian bringe.
Conjugation
infinitive I | bring | |
---|---|---|
infinitive II | tu bringen | |
past participle | broocht | |
imperative singular | bring | |
imperative plural | bring'em | |
present | past | |
1st-person singular | ik bring | ik broocht |
2nd-person singular | dü brangst | dü broochst |
3rd-person singular | hi/hat/at brangt | hi/hat/at broocht |
1st-person dual | wat bring | wat broocht |
2nd-person dual | jat bring | jat broocht |
1st-person plural | wi bring | wi broocht |
2nd-person plural | jam bring | jam broocht |
3rd-person plural | jo bring | jo broocht |
perfect | pluperfect | |
1st-person singular | ik haa broocht | ik hed broocht |
2nd-person singular | dü heest broocht | dü hedst broocht |
3rd-person singular | hi/hat/at hee broocht | hi/hat/at hed broocht |
1st-person dual | wat haa broocht | wat hed broocht |
2nd-person dual | jat haa broocht | jat hed broocht |
1st-person plural | wi haa broocht | wi hed broocht |
2nd-person plural | jam haa broocht | jam hed broocht |
3rd-person plural | jo haa broocht | jo hed broocht |
future (skel) | future (wel) | |
1st-person singular | ik skal bring | ik wal bring |
2nd-person singular | dü skääl bring | dü wääl bring |
3rd-person singular | hi/hat/at skal bring | hi/hat/at wal bring |
1st-person dual | wat skel bring | wat wel bring |
2nd-person dual | jat skel bring | jat wel bring |
1st-person plural | wi skel bring | wi wel bring |
2nd-person plural | jam skel bring | jam wel bring |
3rd-person plural | jo skel bring | jo wel bring |