ἄγω
See also: άγω
Ancient Greek
Etymology
From Proto-Hellenic *ágō, from Proto-Indo-European *h₂éǵeti, from the root *h₂eǵ-.
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /á.ɡɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈa.ɡo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈa.ɣo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈa.ɣo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈa.ɣo/
Verb
ἄγω • (ágō)
with ᾰ
- (transitive) To lead, fetch, bring along (a living creature), take with
- (transitive) To carry off as captives or booty
- (transitive) To guide, command (an army, a ship); to march in war
- (transitive) To draw out (a line, wall, and so on)
- (geometry) To draw (a line) or describe (a plane)
- (transitive) To hold (an event); to celebrate or observe (festival)
- (transitive) To weigh down a scale by a certain amount, to have a certain weight
- (middle) I take for myself
Inflection
Present: ἄγω, ἄγομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἄγω | ἄγεις | ἄγει | ἄγετον | ἄγετον | ἄγομεν | ἄγετε | ἄγουσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ἄγω | ἄγῃς | ἄγῃ | ἄγητον | ἄγητον | ἄγωμεν | ἄγητε | ἄγωσῐ(ν) | |||||
optative | ἄγοιμῐ | ἄγοις | ἄγοι | ἄγοιτον | ἀγοίτην | ἄγοιμεν | ἄγοιτε | ἄγοιεν | |||||
imperative | ἆγε | ἀγέτω | ἄγετον | ἀγέτων | ἄγετε | ἀγόντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | ἄγομαι | ἄγῃ, ἄγει |
ἄγεται | ἄγεσθον | ἄγεσθον | ἀγόμεθᾰ | ἄγεσθε | ἄγονται | ||||
subjunctive | ἄγωμαι | ἄγῃ | ἄγηται | ἄγησθον | ἄγησθον | ἀγώμεθᾰ | ἄγησθε | ἄγωνται | |||||
optative | ἀγοίμην | ἄγοιο | ἄγοιτο | ἄγοισθον | ἀγοίσθην | ἀγοίμεθᾰ | ἄγοισθε | ἄγοιντο | |||||
imperative | ἄγου | ἀγέσθω | ἄγεσθον | ἀγέσθων | ἄγεσθε | ἀγέσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | ἄγειν | ἄγεσθαι | |||||||||||
participle | m | ἄγων | ἀγόμενος | ||||||||||
f | ἄγουσᾰ | ἀγομένη | |||||||||||
n | ἆγον | ἀγόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἦγον | ἦγες | ἦγε(ν) | ἤγετον | ἠγέτην | ἤγομεν | ἤγετε | ἦγον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἠγόμην | ἤγου | ἤγετο | ἤγεσθον | ἠγέσθην | ἠγόμεθᾰ | ἤγεσθε | ἤγοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἄγεσκον | ἄγεσκες | ἄγεσκε(ν) | ἀγέσκετον | ἀγεσκέτην | ἀγέσκομεν | ἀγέσκετε | ἄγεσκον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἀγεσκόμην | ἀγέσκου | ἀγέσκετο | ἀγέσκεσθον | ἀγεσκέσθην | ἀγεσκόμεθᾰ | ἀγέσκεσθε | ἀγέσκοντο | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Future: ἄξω, ἄξομαι, ἀχθήσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἄξω | ἄξεις | ἄξει | ἄξετον | ἄξετον | ἄξομεν | ἄξετε | ἄξουσῐ(ν) | ||||
optative | ἄξοιμῐ | ἄξοις | ἄξοι | ἄξοιτον | ἀξοίτην | ἄξοιμεν | ἄξοιτε | ἄξοιεν | |||||
middle | indicative | ἄξομαι | ἄξῃ, ἄξει |
ἄξεται | ἄξεσθον | ἄξεσθον | ἀξόμεθᾰ | ἄξεσθε | ἄξονται | ||||
optative | ἀξοίμην | ἄξοιο | ἄξοιτο | ἄξοισθον | ἀξοίσθην | ἀξοίμεθᾰ | ἄξοισθε | ἄξοιντο | |||||
passive | indicative | ἀχθήσομαι | ἀχθήσῃ | ἀχθήσεται | ἀχθήσεσθον | ἀχθήσεσθον | ἀχθησόμεθᾰ | ἀχθήσεσθε | ἀχθήσονται | ||||
optative | ἀχθησοίμην | ἀχθήσοιο | ἀχθήσοιτο | ἀχθήσοισθον | ἀχθησοίσθην | ἀχθησοίμεθᾰ | ἀχθήσοισθε | ἀχθήσοιντο | |||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | ἄξειν | ἄξεσθαι | ἀχθήσεσθαι | ||||||||||
participle | m | ἄξων | ἀξόμενος | ἀχθησόμενος | |||||||||
f | ἄξουσᾰ | ἀξομένη | ἀχθησομένη | ||||||||||
n | ἆξον | ἀξόμενον | ἀχθησόμενον | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἤγαγον | ἤγαγες | ἤγαγε(ν) | ἠγάγετον | ἠγαγέτην | ἠγάγομεν | ἠγάγετε | ἤγαγον | ||||
subjunctive | ἀγᾰ́γω | ἀγᾰ́γῃς | ἀγᾰ́γῃ | ἀγᾰ́γητον | ἀγᾰ́γητον | ἀγᾰ́γωμεν | ἀγᾰ́γητε | ἀγᾰ́γωσῐ(ν) | |||||
optative | ἀγᾰ́γοιμῐ | ἀγᾰ́γοις | ἀγᾰ́γοι | ἀγᾰ́γοιτον | ἀγᾰγοίτην | ἀγᾰ́γοιμεν | ἀγᾰ́γοιτε | ἀγᾰ́γοιεν | |||||
imperative | ἄγᾰγε | ἀγᾰγέτω | ἀγᾰ́γετον | ἀγᾰγέτων | ἀγᾰ́γετε | ἀγᾰγόντων | |||||||
middle | indicative | ἠγαγόμην | ἠγάγου | ἠγάγετο | ἠγάγεσθον | ἠγαγέσθην | ἠγαγόμεθᾰ | ἠγάγεσθε | ἠγάγοντο | ||||
subjunctive | ἀγᾰ́γωμαι | ἀγᾰ́γῃ | ἀγᾰ́γηται | ἀγᾰ́γησθον | ἀγᾰ́γησθον | ἀγᾰγώμεθᾰ | ἀγᾰ́γησθε | ἀγᾰ́γωνται | |||||
optative | ἀγᾰγοίμην | ἀγᾰ́γοιο | ἀγᾰ́γοιτο | ἀγᾰ́γοισθον | ἀγᾰγοίσθην | ἀγᾰγοίμεθᾰ | ἀγᾰ́γοισθε | ἀγᾰ́γοιντο | |||||
imperative | ἀγᾰγοῦ | ἀγᾰγέσθω | ἀγᾰ́γεσθον | ἀγᾰγέσθων | ἀγᾰ́γεσθε | ἀγᾰγέσθων | |||||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | ἀγᾰγεῖν | ἀγᾰγέσθαι | |||||||||||
participle | m | ἀγᾰγών | ἀγᾰγόμενος | ||||||||||
f | ἀγᾰγοῦσᾰ | ἀγᾰγομένη | |||||||||||
n | ἀγᾰγόν | ἀγᾰγόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: ἦξᾰ, ἠξᾰ́μην, ἤχθην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἦξᾰ | ἦξᾰς | ἦξε(ν) | ἤξᾰτον | ἠξᾰ́την | ἤξᾰμεν | ἤξᾰτε | ἦξᾰν | ||||
subjunctive | ἄξω | ἄξῃς | ἄξῃ | ἄξητον | ἄξητον | ἄξωμεν | ἄξητε | ἄξωσῐ(ν) | |||||
optative | ἄξαιμῐ | ἄξειᾰς, ἄξαις |
ἄξειε(ν), ἄξαι |
ἄξαιτον | ἀξαίτην | ἄξαιμεν | ἄξαιτε | ἄξειᾰν, ἄξαιεν | |||||
imperative | ἆξον | ἀξᾰ́τω | ἄξᾰτον | ἀξᾰ́των | ἄξᾰτε | ἀξᾰ́ντων | |||||||
middle | indicative | ἠξᾰ́μην | ἤξω | ἤξᾰτο | ἤξᾰσθον | ἠξᾰ́σθην | ἠξᾰ́μεθᾰ | ἤξᾰσθε | ἤξᾰντο | ||||
subjunctive | ἄξωμαι | ἄξῃ | ἄξηται | ἄξησθον | ἄξησθον | ἀξώμεθᾰ | ἄξησθε | ἄξωνται | |||||
optative | ἀξαίμην | ἄξαιο | ἄξαιτο | ἄξαισθον | ἀξαίσθην | ἀξαίμεθᾰ | ἄξαισθε | ἄξαιντο | |||||
imperative | ἆξαι | ἀξᾰ́σθω | ἄξᾰσθον | ἀξᾰ́σθων | ἄξᾰσθε | ἀξᾰ́σθων | |||||||
passive | indicative | ἤχθην | ἤχθης | ἤχθη | ἤχθητον | ἠχθήτην | ἤχθημεν | ἤχθητε | ἤχθησᾰν | ||||
subjunctive | ἀχθῶ | ἀχθῇς | ἀχθῇ | ἀχθῆτον | ἀχθῆτον | ἀχθῶμεν | ἀχθῆτε | ἀχθῶσῐ(ν) | |||||
optative | ἀχθείην | ἀχθείης | ἀχθείη | ἀχθεῖτον, ἀχθείητον |
ἀχθείτην, ἀχθειήτην |
ἀχθεῖμεν, ἀχθείημεν |
ἀχθεῖτε, ἀχθείητε |
ἀχθεῖεν, ἀχθείησᾰν | |||||
imperative | ἄχθητῐ | ἀχθήτω | ἄχθητον | ἀχθήτων | ἄχθητε | ἀχθέντων | |||||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | ἆξαι | ἄξᾰσθαι | ἀχθῆναι | ||||||||||
participle | m | ἄξᾱς | ἀξᾰ́μενος | ἀχθείς | |||||||||
f | ἄξᾱσᾰ | ἀξᾰμένη | ἀχθεῖσᾰ | ||||||||||
n | ἆξᾰν | ἀξᾰ́μενον | ἀχθέν | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Perfect: ἦχᾰ, ἦγμαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἦχᾰ | ἦχᾰς | ἦχε(ν) | ἤχᾰτον | ἤχᾰτον | ἤχᾰμεν | ἤχᾰτε | ἤχᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ἤχω | ἤχῃς | ἤχῃ | ἤχητον | ἤχητον | ἤχωμεν | ἤχητε | ἤχωσῐ(ν) | |||||
optative | ἤχοιμῐ, ἠχοίην |
ἤχοις, ἠχοίης |
ἤχοι, ἠχοίη |
ἤχοιτον | ἠχοίτην | ἤχοιμεν | ἤχοιτε | ἤχοιεν | |||||
imperative | ἦχε | ἠχέτω | ἤχετον | ἠχέτων | ἤχετε | ἠχόντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | ἦγμαι | ἦξαι | ἦκται | ἦχθον | ἦχθον | ἤγμεθᾰ | ἦχθε | ἤγᾰται | ||||
subjunctive | ἠγμένος ὦ | ἠγμένος ᾖς | ἠγμένος ᾖ | ἠγμένω ἦτον | ἠγμένω ἦτον | ἠγμένοι ὦμεν | ἠγμένοι ἦτε | ἠγμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | ἠγμένος εἴην | ἠγμένος εἴης | ἠγμένος εἴη | ἠγμένοι εἴητον/εἶτον | ἠγμένω εἰήτην/εἴτην | ἠγμένοι εἴημεν/εἶμεν | ἠγμένοι εἴητε/εἶτε | ἠγμένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
imperative | ἦξο | ἤχθω | ἦχθον | ἤχθων | ἦχθε | ἤχθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | ἠχέναι | ἦχθαι | |||||||||||
participle | m | ἠχώς | ἠγμένος | ||||||||||
f | ἠχυῖᾰ | ἠγμένη | |||||||||||
n | ἠχός | ἠγμένον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Perfect: ἀγήγοχᾰ
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀγήγοχᾰ | ἀγήγοχᾰς | ἀγήγοχε(ν) | ἀγηγόχᾰτον | ἀγηγόχᾰτον | ἀγηγόχᾰμεν | ἀγηγόχᾰτε | ἀγηγόχᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ἀγηγόχω | ἀγηγόχῃς | ἀγηγόχῃ | ἀγηγόχητον | ἀγηγόχητον | ἀγηγόχωμεν | ἀγηγόχητε | ἀγηγόχωσῐ(ν) | |||||
optative | ἀγηγόχοιμῐ, ἀγηγοχοίην |
ἀγηγόχοις, ἀγηγοχοίης |
ἀγηγόχοι, ἀγηγοχοίη |
ἀγηγόχοιτον | ἀγηγοχοίτην | ἀγηγόχοιμεν | ἀγηγόχοιτε | ἀγηγόχοιεν | |||||
imperative | ἀγήγοχε | ἀγηγοχέτω | ἀγηγόχετον | ἀγηγοχέτων | ἀγηγόχετε | ἀγηγοχόντων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | ἀγηγοχέναι | ||||||||||||
participle | m | ἀγηγοχώς | |||||||||||
f | ἀγηγοχυῖᾰ | ||||||||||||
n | ἀγηγοχός | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀγᾱ́γοχᾰ | ἀγᾱ́γοχᾰς | ἀγᾱ́γοχε(ν) | ἀγᾱγόχᾰτον | ἀγᾱγόχᾰτον | ἀγᾱγόχᾰμεν | ἀγᾱγόχᾰτε | ἀγᾱγόχᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ἀγᾱγόχω | ἀγᾱγόχῃς | ἀγᾱγόχῃ | ἀγᾱγόχητον | ἀγᾱγόχητον | ἀγᾱγόχωμεν | ἀγᾱγόχητε | ἀγᾱγόχωσῐ(ν) | |||||
optative | ἀγᾱγόχοιμῐ, ἀγᾱγοχοίην |
ἀγᾱγόχοις, ἀγᾱγοχοίης |
ἀγᾱγόχοι, ἀγᾱγοχοίη |
ἀγᾱγόχοιτον | ἀγᾱγοχοίτην | ἀγᾱγόχοιμεν | ἀγᾱγόχοιτε | ἀγᾱγόχοιεν | |||||
imperative | ἀγᾱ́γοχε | ἀγᾱγοχέτω | ἀγᾱγόχετον | ἀγᾱγοχέτων | ἀγᾱγόχετε | ἀγᾱγοχόντων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | ἀγᾱγοχέναι | ||||||||||||
participle | m | ἀγᾱγοχώς | |||||||||||
f | ἀγᾱγοχυῖᾰ | ||||||||||||
n | ἀγᾱγοχός | ||||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Perfect: ἀγείοχᾰ
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀγείοχᾰ | ἀγείοχᾰς | ἀγείοχε(ν) | ἀγειόχᾰτον | ἀγειόχᾰτον | ἀγειόχᾰμεν | ἀγειόχᾰτε | ἀγειόχᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ἀγειόχω | ἀγειόχῃς | ἀγειόχῃ | ἀγειόχητον | ἀγειόχητον | ἀγειόχωμεν | ἀγειόχητε | ἀγειόχωσῐ(ν) | |||||
optative | ἀγειόχοιμῐ, ἀγειοχοίην |
ἀγειόχοις, ἀγειοχοίης |
ἀγειόχοι, ἀγειοχοίη |
ἀγειόχοιτον | ἀγειοχοίτην | ἀγειόχοιμεν | ἀγειόχοιτε | ἀγειόχοιεν | |||||
imperative | ἀγείοχε | ἀγειοχέτω | ἀγειόχετον | ἀγειοχέτων | ἀγειόχετε | ἀγειοχόντων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | ἀγειοχέναι | ||||||||||||
participle | m | ἀγειοχώς | |||||||||||
f | ἀγειοχυῖᾰ | ||||||||||||
n | ἀγειοχός | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Perfect: ἀγήοχᾰ
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀγήοχᾰ | ἀγήοχᾰς | ἀγήοχε(ν) | ἀγηόχᾰτον | ἀγηόχᾰτον | ἀγηόχᾰμεν | ἀγηόχᾰτε | ἀγηόχᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ἀγηόχω | ἀγηόχῃς | ἀγηόχῃ | ἀγηόχητον | ἀγηόχητον | ἀγηόχωμεν | ἀγηόχητε | ἀγηόχωσῐ(ν) | |||||
optative | ἀγηόχοιμῐ, ἀγηοχοίην |
ἀγηόχοις, ἀγηοχοίης |
ἀγηόχοι, ἀγηοχοίη |
ἀγηόχοιτον | ἀγηοχοίτην | ἀγηόχοιμεν | ἀγηόχοιτε | ἀγηόχοιεν | |||||
imperative | ἀγήοχε | ἀγηοχέτω | ἀγηόχετον | ἀγηοχέτων | ἀγηόχετε | ἀγηοχόντων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | ἀγηοχέναι | ||||||||||||
participle | m | ἀγηοχώς | |||||||||||
f | ἀγηοχυῖᾰ | ||||||||||||
n | ἀγηοχός | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Perfect: ἀγέωχᾰ
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀγέωχᾰ | ἀγέωχᾰς | ἀγέωχε(ν) | ἀγεώχᾰτον | ἀγεώχᾰτον | ἀγεώχᾰμεν | ἀγεώχᾰτε | ἀγεώχᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ἀγεώχω | ἀγεώχῃς | ἀγεώχῃ | ἀγεώχητον | ἀγεώχητον | ἀγεώχωμεν | ἀγεώχητε | ἀγεώχωσῐ(ν) | |||||
optative | ἀγεώχοιμῐ, ἀγεωχοίην |
ἀγεώχοις, ἀγεωχοίης |
ἀγεώχοι, ἀγεωχοίη |
ἀγεώχοιτον | ἀγεωχοίτην | ἀγεώχοιμεν | ἀγεώχοιτε | ἀγεώχοιεν | |||||
imperative | ἀγέωχε | ἀγεωχέτω | ἀγεώχετον | ἀγεωχέτων | ἀγεώχετε | ἀγεωχόντων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | ἀγεωχέναι | ||||||||||||
participle | m | ἀγεωχώς | |||||||||||
f | ἀγεωχυῖᾰ | ||||||||||||
n | ἀγεωχός | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Pluperfect: ἀγηόχειν
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀγηόχειν, ἀγηόχη |
ἀγηόχεις, ἀγηόχης |
ἀγηόχει(ν) | ἀγηόχετον | ἀγηοχέτην | ἀγηόχεμεν | ἀγηόχετε | ἀγηόχεσᾰν | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Coordinate terms
- (bring a living creature): φέρω (phérō, “to bring an inanimate thing”)
Derived terms
- Ἀγασικλῆς (Agasiklês)
- ἄγε (áge)
- ἄγετε (ágete)
- ἀγή (agḗ)
- Ἀγήσανδρος (Agḗsandros)
- Ἀγησίλαος (Agēsílaos)
- Ἀγησίπολις (Agēsípolis)
- ἀγός (agós)
- ἀγωγή (agōgḗ)
- ἀγωγός (agōgós)
- ἄγω καὶ φέρω (ágō kaì phérō)
- ἀγών (agṓn)
- ἄκτωρ (áktōr)
- ἀνάγω (anágō)
- ἀπάγω (apágō)
- διάγω (diágō)
- εἰσάγω (eiságō)
- ἐνάγω (enágō)
- ἐξάγω (exágō)
- ἐπάγω (epágō)
- κατάγω (katágō)
- μετάγω (metágō)
- παράγω (parágō)
- περιάγω (periágō)
- προάγω (proágō)
- προσάγω (proságō)
- συνάγω (sunágō)
- ὑπάγω (hupágō)
- ὑπεράγω (huperágō)
Descendants
- Greek: άγω (ágo)
References
- ἄγω in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- ἄγω in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- ἄγω in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- ἄγω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- ἄγω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- ἄγω in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2019)
- ἄγω in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G71 in Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible, 1979
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.