mang
English
Etymology 1
Dialectal rendering of man, as used in American Spanish.
Etymology 2
From Middle English mang, mangis, imang, emang, variants of Middle English on mang, in mange, from Old English on ġemang. More at among.
Etymology 3
From Middle English mangen, mængen, from Old English mængan, variant of mengan, menċġan (“to mix; mingle”). More at meng, ming.
Verb
mang (third-person singular simple present mangs, present participle manging, simple past and past participle manged)
Quotations
- 1867, Rock, William Frederick, Jim and Nell, page 25:
- Hagegy Bess; wi' zich, I reckon,
Ha now delight'h vor mang.
Albanian
Alternative forms
Etymology
Nasal (dialectal) variant of mag.
Noun
mang m (indefinite plural mangje, definite singular mangu, definite plural mangjet)
Cimbrian
References
- Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
German
Etymology
From northern Middle High German manc, inmanc and Middle Low German manc (“among”). Related with German mengen, English among.
Derived terms
- mittenmang (adverb; remains more common)
Low German
Preposition
mang
Inflection
Mandarin
Romanization
mang
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Potawatomi
Sundanese
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [maːŋ˧˧]
- (Huế) IPA(key): [maːŋ˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [maːŋ˧˧]
Derived terms
- mang vác
- tay xách nách mang
Etymology 2
From Proto-Vietic *k-maːŋ; cognate with Muong mang and Chut [Rục] /kumaːŋ¹/. Compare Bahnar kơmang (“gill”).
Derived terms
Etymology 3
From Proto-Vietic *t-ɓaːŋ.