jam
English

Marmalade, a type of jam, spread on a piece of bread

A strawberry jam and peanut butter sandwich
Pronunciation
Etymology 1
First attested in the early 18th c. as a verb meaning “to press, be pressed, be wedged in”. Eventually onomatopoeic, perhaps identical with Middle English cham (“to bite, to gnash one's teeth”), whence modern champ.
Noun
jam (countable and uncountable, plural jams)
- A sweet mixture of fruit boiled with sugar and allowed to congeal. Often spread on bread or toast or used in jam tarts.
- (countable) A difficult situation.
- 1928, Upton Sinclair, Boston
- It's a blackmail ring, and the district attorneys get a share of the loot. […] Well, they got him in the same kind of jam, and soaked him to the tune of three hundred and eighty-six thousand.
- 1975, Bob Dylan, Tangled Up in Blue
- She was married when we first met
- Soon to be divorced
- I helped her out of a jam, I guess
- But I used a little too much force.
- 1928, Upton Sinclair, Boston
- (countable) Blockage, congestion.
- A traffic jam caused us to miss the game's first period.
- a jam of logs in a river
- (countable, popular music) An informal, impromptu performance or rehearsal.
- (countable, by extension, informal) A song; a track.
- 2001, Jet (volume 100, number 22, page 25)
- The result is an outstanding assortment of sophisticated, sexy and hip-hop-tinged R&B grooves, ballads and party jams.
- 2001, Jet (volume 100, number 22, page 25)
- (countable, by extension) An informal event where people brainstorm and collaborate on projects.
- We came up with some new ideas at the game jam.
- (countable, baseball) A difficult situation for a pitcher or defending team.
- He's in a jam now, having walked the bases loaded with the cleanup hitter coming to bat.
- (countable, basketball) A forceful dunk.
- (countable, roller derby) A play during which points can be scored.
- Toughie scored four points in that jam.
- (climbing, countable) Any of several maneuvers requiring wedging of an extremity into a tight space.
- I used a whole series of fist and foot jams in that crack.
- (Britain, slang) luck.
- He's got more jam than Waitrose.
- (slang) sexual relations or the contemplation of them.
Synonyms
- (sweet mixture of fruit): conserve, (US) jelly, preserve
- See also Thesaurus:difficult situation
Derived terms
terms derived from jam (noun)
- jamjar
- jammy
- jam band
- jam roly poly
- jam sandwich
- jam session
- jam tart
- jam tomorrow
- log jam
- Murrumbidgee jam
- pearl jam
- power jam
- toe jam
- traffic jam
- want jam on it
- climbing:
- hand jam
- finger jam
- fist jam
- foot jam
- pinkie jam
- ring jam
- thumb-down jam
Translations
sweet mixture of fruit boiled with sugar
|
|
blockage, congestion
|
impromptu informal performance
|
Verb
jam (third-person singular simple present jams, present participle jamming, simple past and past participle jammed)
- To get something stuck in a confined space.
- My foot got jammed in a gap between the rocks.
- Her poor little baby toe got jammed in the door.
- I jammed the top knuckle of my ring finger.
- 1719, Daniel Defoe, Robinson Crusoe, London: W. Taylor, 3rd edition, 1719, p. 226,
- The Ship, which by its Building was Spanish, stuck fast, jaum’d in between two Rocks; all the Stern and Quarter of her was beaten to Pieces with the Sea […]
- To brusquely force something into a space; cram, squeeze.
- They temporarily stopped the gas tank leak by jamming a piece of taffy into the hole.
- The rush-hour train was jammed with commuters.
- 1779, George Colman, Farewell Epilogue, spoken at Wynnstay after the representation of Cymbeline and The Spanish Barber, 22 January, 1779, in Prose on Several Occasions: Accompanied with Some Pieces in Verse, London: T. Cadel, 1787, Volume 3, p. 283,
- Since the new post-horse tax, I dare engage
- That some folks here have travell’d in the Stage:
- Jamm’d in at midnight, in cold winter weather,
- The crouded passengers are glew’d together.
- To cause congestion or blockage. Often used with "up"
- A single accident can jam the roads for hours.
- To block or confuse a broadcast signal.
- (baseball) To throw a pitch at or near the batter's hands.
- Jones was jammed by the pitch.
- (music) To play music (especially improvisation as a group, or an informal unrehearsed session).
- To injure a finger or toe by sudden compression of the digit's tip.
- When he tripped on the step he jammed his toe.
- (roller derby) To attempt to score points.
- Toughie jammed four times in the second period.
- (nautical) To bring (a vessel) so close to the wind that half her upper sails are laid aback.
- (Can we find and add a quotation of W. C. Russell to this entry?)
- (Canada, informal) To give up on a date or some joint endeavour; stand up, chicken out, jam out.
Synonyms
Translations
to get something stuck in a confined space
to force something into a space
|
to cause congestion or blockage
|
|
to block or confuse a broadcast signal
baseball: to throw a pitch at or near the batter's hands
|
music: to improvise as a group
to injure a finger or toe by sudden compression of its tip
roller derby: to attempt to score points
Albanian
Etymology
From Proto-Albanian *es-mi, from Proto-Indo-European *h₁ésmi (“I am, I exist”), identical with Ancient Greek εἰμί (eimí), Sanskrit अस्मि (ásmi), English am. Aorist qeshë from Proto-Indo-European *kwel- (“to turn, revolve”), with a semantic development similar to Germanic *werdan (“to become”), from Proto-Indo-European *wert- (“to turn”)[1].
Pronunciation
- IPA(key): /jam/
Conjugation
conjugation of jam
participle (pjesorja) |
qenë | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund — present (përcjellorja — koha e tashme) |
duke qenë | ||||||
gerund — past (përcjellorja — koha e kryer) |
duke pasë qenë | ||||||
infinitive (paskajorja) |
për të qenë | ||||||
singular (numri njëjës) |
plural (numri shumës) | ||||||
1st person (veta e parë) |
2nd person (veta e dytë) |
3rd person (veta e tretë) |
1st person (veta e parë) |
2nd person (veta e dytë) |
3rd person (veta e tretë) | ||
indicative (mënyra dëftore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
present (koha e tashme) |
jam | je | është | jemi | jeni | janë | |
imperfect (koha e pakryer) |
isha | ishe | ishte | ishim | ishit | ishin | |
simple past (koha e kryer e thjeshtë) |
qeshë | qe | qe | qemë | qetë | qenë | |
perfect (koha e kryer) |
kam qenë | ke qenë | ka qenë | kemi qenë | keni qenë | kanë qenë | |
pluperfect (koha e kryer e tejshkuar) |
pata qenë | pate qenë | pati qenë | patëm qenë | patët qenë | patën qenë | |
future (koha e ardhme) |
do të jem | do të jesh | do të jetë | do të jemi | do të jeni | do të jenë | |
future perfect (koha e ardhme e përparme) |
do të kem qenë | do të kesh qenë | do të ketë qenë | do të kemi qenë | do të keni qenë | do të kenë qenë | |
subjunctive (mënyra lidhore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
present (koha e tashme) |
të jem | të jesh | të jetë | të jemi | të jeni | të jenë | |
past (koha e pakryer) |
të isha | të ishe | të ishte | të ishim | të ishit | të ishin | |
perfect (koha e kryer) |
të kem qenë | të kesh qenë | të ketë qenë | të kemi qenë | të keni qenë | të kenë qenë | |
pluperfect (koha e kryer e tejshkuar) |
të kisha qenë | të kishe qenë | të kishte qenë | të kishim qenë | të kishit qenë | të kishin qenë | |
conditional (mënyra kushtore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
present (koha e tashme) |
do të isha | do të ishe | do të ishte | do të ishim | do të ishit | do të ishin | |
perfect (koha e kryer) |
do të kisha qenë | do të kishe qenë | do të kishte qenë | do të kishim qenë | do të kishit qenë | do të kishin qenë | |
optative (mënyra dëshirore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
present (koha e tashme) |
qofsha | qofsh | qoftë | qofshim | qofshit | qofshin | |
perfect (koha e kryer) |
paça qenë | paç qenë | pastë qenë | paçim qenë | paçit qenë | paçin qenë | |
admirative (mënyra habitore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
present (koha e tashme) |
qenkam | qenke | qenka | qenkemi | qenkeni | qenkan | |
imperfect (koha e pakryer) |
qenkësha | qenkëshe | qenkësh | qenkëshim | qenkëshit | qenkëshin | |
perfect (koha e kryer) |
paskam qenë | paske qenë | paska qenë | paskemi qenë | paskeni qenë | paskan qenë | |
pluperfect (koha e kryer) |
paskësha qenë | paskëshe qenë | paskësh qenë | paskëshim qenë | paskëshit qenë | paskëshin qenë | |
imperative (mënyra urdhërore) |
— | ti | — | — | ju | — | |
ji | jini |
Related terms
References
- Orel, Vladimir (1998), “jam”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, page 156
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): [ʒɛm]
audio (file)
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): /jam/
- Hyphenation: jam
- Audio:
(file)
Indonesian
Interlingua
Lashi
Latgalian
Latin
References
- jam in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
Lithuanian
Slovene
Welsh
West Frisian
Alternative forms
Further reading
- “jam (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.