am
Translingual
English
Etymology
From Middle English am, em, from Old English eam, eom (“am”), from Proto-Germanic *immi, *izmi ("am"; a form of the verb *wesaną (“to be; dwell”)), from Proto-Indo-European *h₁ésmi (“I am, I exist”). Cognate with Old Norse em, emi (“am”), Gothic 𐌹𐌼 (im, “am”), Latin sum (“am”), Ancient Greek εἰμί (eimí), Albanian jam (“I am”), Sanskrit अस्मि (ásmi), Latvian esmu (“(I) am”), esam (“we are”).
Pronunciation
- (stressed) IPA(key): /æm/
- (unstressed) IPA(key): /əm/
Audio (US) (file) Audio (file) - Rhymes: -æm
Verb
am
- first-person singular present indicative of be
- 2016, VOA Learning English (public domain)
- Marsha, I am in the kitchen!
Audio (US) (file)
- Marsha, I am in the kitchen!
- 2016, VOA Learning English (public domain)
Aromanian
Alternative forms
Etymology
The verb as a whole derives from forms of the Latin habeō, habēre. The first-person present singular form am(u), along with some other inflected forms, may have been analogical constructions (in this case, from an old form (aemu) of first-person plural (now avem)), or influenced by nearby languages. Compare Daco-Romanian avea, am; cf. also Albanian kam (“I have”). The third-person singular present indicative, ari, may have derived from Latin haberet.
Azerbaijani
Other scripts | |
---|---|
Cyrillic | ам |
Roman | am |
Perso-Arabic | آم |
Etymology
From Proto-Turkic *(i)am (“vulva”). Related to amcıq with the same sense and derived from the same root.
Declension
nominative | ||
---|---|---|
singular | plural | |
mənim (“my”) | amım | amlarım |
sənin (“your”) | amın | amların |
onun (“his/her/its”) | amı | amları |
bizim (“our”) | amımız | amlarımız |
sizin (“your”) | amınız | amlarınız |
onların (“their”) | amı or amları | amları |
accusative | ||
singular | plural | |
mənim (“my”) | amımı | amlarımı |
sənin (“your”) | amını | amlarını |
onun (“his/her/its”) | amını | amlarını |
bizim (“our”) | amımızı | amlarımızı |
sizin (“your”) | amınızı | amlarınızı |
onların (“their”) | amını or amlarını | amlarını |
dative | ||
singular | plural | |
mənim (“my”) | amıma | amlarıma |
sənin (“your”) | amına | amlarına |
onun (“his/her/its”) | amına | amlarına |
bizim (“our”) | amımıza | amlarımıza |
sizin (“your”) | amınıza | amlarınıza |
onların (“their”) | amına or amlarına | amlarına |
locative | ||
singular | plural | |
mənim (“my”) | amımda | amlarımda |
sənin (“your”) | amında | amlarında |
onun (“his/her/its”) | amında | amlarında |
bizim (“our”) | amımızda | amlarımızda |
sizin (“your”) | amınızda | amlarınızda |
onların (“their”) | amında or amlarında | amlarında |
ablative | ||
singular | plural | |
mənim (“my”) | amımdan | amlarımdan |
sənin (“your”) | amından | amlarından |
onun (“his/her/its”) | amından | amlarından |
bizim (“our”) | amımızdan | amlarımızdan |
sizin (“your”) | amınızdan | amlarınızdan |
onların (“their”) | amından or amlarından | amlarından |
genitive | ||
singular | plural | |
mənim (“my”) | amımın | amlarımın |
sənin (“your”) | amının | amlarının |
onun (“his/her/its”) | amının | amlarının |
bizim (“our”) | amımızın | amlarımızın |
sizin (“your”) | amınızın | amlarınızın |
onların (“their”) | amının or amlarının | amlarının |
Chuukese
German
Pronunciation
- IPA(key): /am/
audio (file) - Rhymes: -am
Contraction
am (+ adjective ending with -en + masculine or neuter noun)
- an + dem, at the, on the
- auf + dem, on the, at the
- Forms the superlative in adverbial and predicate use.
- am schnellsten ― fastest
- am schwächsten ― weakest
- am wichtigsten ― most important
- Er spielt am besten.
- He plays best.
Irish
Pronunciation
Noun
am m (genitive singular ama, nominative plural amanna or amanta)
- time
- measured time
- point of time, occasion
- usual, set, time
- due, proper, time
- scheduled time
- opportune, inopportune, time
- available time
- season
- portion of time, period
- time of life
- span of life
- time of gestation
- time of death
- person's experience at particular time.
- (general, adverbial, usages, an t-am) when
Declension
Third declension
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
- Alternative declension
Third declension
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
Derived terms
- amchrios (“time zone”)
- am eile, am éigin eile (“another, some other, time”)
- am lóin (“lunch-time”)
- am luí (“bedtime”)
- am na gréine (“the time by the sun”)
- am na réaltaí (“sidereal time”)
- amscála (“time scale”)
- an t-am de lá (“the time of day”)
- an t-am luath, an t-am nua (“summer-time”)
- an t-am mall (“old time”)
- an t-am seo inné (“this time yesterday”)
- bileog ama (“timesheet”)
- buama ama (“time bomb”)
- Cén t-am é? Cad é an t-am atá sé? (“What time is it?”)
- clár ama (“timetable”)
- clásal ama (“temporal clause”)
- faoin am seo (“by this time”)
- freangadh ama (“time warp”)
- in am agus in an-am (“in and out of season”)
- (in) am ar bith (“at any time”)
- in am go leor (“time enough”)
- in aon am (“at one time; together”)
- i rith an ama, ar feadh an ama (“all the time”)
- leabhar ama (“time-book”)
- le ham, tríd am (“in course of time”)
- ó am go ham (“from time to time”)
- pointe ama (“point in time”)
- san am céanna, ag an am céanna (“at the same time”)
- sprioc-am (“set time; deadline”)
- sceideal ama
Alternative forms
- dom, dom'
Pronunciation
- IPA(key): /əmˠ/
Alternative forms
- im, 'mo
Pronunciation
- IPA(key): /əmˠ/
Mutation
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
am | n-am | ham | t-am |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- "am" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- “1 amm” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
- “am” in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, Irish Texts Society, 1st ed., 1904, by Patrick S. Dinneen, page 25.
- Entries containing “am” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Kofyar
References
- Takács, Gábor (2007) Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, →ISBN, page 201:
- […] we should carefully distinguish the following Ch. roots from AA *m-ˀ "water" [GT]:
- (1) Ch. *h-m "water" [GT]: WCh. *hama [Stl.]: AS *ham (Gmy. *hām) [GT 2004, 153] = *am [Stl. 1977] = *ham [Dlg.] = *ham [Stl. 1987]: […] Kfy. am [Ntg. 1967, 1], […]
Lagwan
Etymology
Ultimately from Proto-Chadic *ymn.
References
- Takács, Gábor (2007) Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, →ISBN, page 201:
- […] we should carefully distinguish the following Ch. roots from AA *m-ˀ "water" [GT]:
- (1) Ch. *h-m "water" [GT]: WCh. *hama [Stl.]: AS *ham (Gmy. *hām) [GT 2004, 153] = *am [Stl. 1977] = *ham [Dlg.] = *ham [Stl. 1987]: […] Lgn. a̲m [Mch.] = àm (pl.) [Lks.] = ˀàm [Bouny] = ˀàm [Bouny 1975 MS, 5, #58], Bdm. amaii "water", amai "rain" [Talbot 1911, 252] […]
Malalí
References
- Robert Gordon Latham, Elements of Comparative Philology
- Martius, Beiträge zur Ethnographie und Sprachenkunde Brasiliens
Middle English
Etymology 1
From Old English eam, eom, first-person singular of wesan, from Proto-Germanic *immi, first-person singular of *wesaną.
Alternative forms
Usage notes
- More common than be as a first-person singular form.
Descendants
- English: am
Etymology 2
From Old English heom.
References
- “hem, (pron.)” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 12 June 2018.
Middle Welsh
Etymology
From Proto-Celtic *ambi (compare Old Irish imb), from Proto-Indo-European *h₂m̥bʰi. Cognate with Latin ambi-, Sanskrit अभि (abhí, “towards, over, upon”), Old Persian 𐎠𐎲𐎡𐎹 (abiy, “towards, against, upon”), Old High German umbi, Ancient Greek ἀμφί (amphí, “about, around”) and the first part of Old Armenian ամբ-ողջ (amb-ołǰ, “whole”).
Pronunciation
- IPA(key): /am/
Inflection
- first-person singular: amdanaf
- second-person singular: amdanat
- third-person singular masculine: amdanaw, ymdanaw, ymdanw
- third-person singular feminine: amdanei
Mwaghavul
References
- Zygmunt Frajzyngier, A Grammar of Mupun (1993)
- Václav Blažek, A Lexicostatistical comparison of Omotic languages, in In Hot Pursuit of Language in Prehistory: Essays in the four fields of anthropology, page 122
- Takács, Gábor (2007) Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, →ISBN, page 201:
- […] we should carefully distinguish the following Ch. roots from AA *m-ˀ "water" [GT]:
- (1) Ch. *h-m "water" [GT]: WCh. *hama [Stl.]: AS *ham (Gmy. *hām) [GT 2004, 153] = *am [Stl. 1977] = *ham [Dlg.] = *ham [Stl. 1987]: […] Sura àm "Wasser, Flüssigkeit" [Jng. 1963, 58], Mpn. àm [Frj. 1991, 3], […]
Ngas
References
- Takács, Gábor (2007) Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, →ISBN, page 201:
- […] we should carefully distinguish the following Ch. roots from AA *m-ˀ "water" [GT]:
- (1) Ch. *h-m "water" [GT]: WCh. *hama [Stl.]: AS *ham (Gmy. *hām) [GT 2004, 153] = *am [Stl. 1977] = *ham [Dlg.] = *ham [Stl. 1987]: […] Angas am "1. water, 2. rain" [Ormsby 1914, 314-315] = am "water (to drink of wash with)" [Flk. 1915, 143] = […]
Nigerian Pidgin
Norwegian Bokmål
Old English
References
- 17, Skeat, Walter Wiliams 'The Gospel according to Saint Luke: in Anglo-Saxon and Northumbrian versions synoptically'
Old Irish
Pumpokol
Romanian
Etymology 1
Inflected form of avea. Probably an analogical construction based on the old first-person plural or perhaps influenced by similar forms in other languages[1]. Compare Aromanian am(u); cf. also Albanian kam (“I have”).
Verb
am
Etymology 2
From old Romanian amu, presumably from an earlier (proto-) Romanian form aemu (attested in Aromanian), from Latin habēmus. The original first-person singular in proto-Romanian was aibu, from Latin habeō, but was changed to am(u) by analogy with the first-person plural. The form with -v- (avem) in the present form of the verb's main conjugation (as opposed to its use in this form as an auxiliary verb) may have been remade by analogy with avut[2]; am may also be seen as a reduced, clitic form of avem[3]. See also ați, which has a parallel development.
Verb
am
- (eu) am (modal auxiliary, first-person singular form of avea, used with past participles to form perfect compus tenses)
- (I) have...
- (I) have...
- (noi) am (modal auxiliary, first-person plural form of avea, used with past participles to form perfect compus tenses)
- (we) have...
- (we) have...
Etymology 3
Presumably from a Vulgar Latin *eamus, from Latin habēbāmus.
Verb
am
- (noi) am (modal auxiliary, first-person plural form of avea, used with infinitives to form conditional tenses)
- (we) would
Scottish Gaelic
Usage notes
- This form is used before nouns beginning with b, f, m or p.
Usage notes
- This form is used in the singular nominative before masculine nouns beginning with b, f, m or p.
Tagalog
Tangale
References
- Takács, Gábor (2007) Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, →ISBN, page 201:
- […] we should carefully distinguish the following Ch. roots from AA *m-ˀ "water" [GT]:
- (1) Ch. *h-m "water" [GT]: WCh. *hama [Stl.]: AS *ham (Gmy. *hām) [GT 2004, 153] = *am [Stl. 1977] = *ham [Dlg.] = *ham [Stl. 1987]: […] Tng. am [Jng.], […]
- Václav Blažek, A Lexicostatitical comparison of Omotic languages, in In Hot Pursuit of Language in Prehistory: Essays in the four fields of anthropology, page 122
Turkish
Etymology
From Proto-Turkic *(i)am (“vulva”).
Declension
Inflection | ||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | am | |||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | amı | |||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | |||||||||||||||||||||||||
Nominative | am | amlar | ||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | amı | amları | ||||||||||||||||||||||||
Dative | ama | amlara | ||||||||||||||||||||||||
Locative | amda | amlarda | ||||||||||||||||||||||||
Ablative | amdan | amlardan | ||||||||||||||||||||||||
Genitive | amın | amların | ||||||||||||||||||||||||
|
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [ʔaːm˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʔaːm˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʔaːm˧˧]
War-Jaintia
References
- Jeremy Brightbill, Amy Kim, Seung Kim, The War-Jaintia in Bangladesh: a sociolinguistic survey, SIL Electronic Survey Reports 2007-013: 153, page 58
Welsh
Etymology
From Middle Welsh am, from Proto-Celtic *ambi (compare Old Irish imb), from Proto-Indo-European *h₂m̥bʰi. Cognate with Latin ambi-, Sanskrit अभि (abhí, “towards, over, upon”), Old Persian 𐎠𐎲𐎡𐎹 (abiy, “towards, against, upon”), Old High German umbi, Ancient Greek ἀμφί (amphí, “about, around”) and the first part of Old Armenian ամբ-ողջ (amb-ołǰ, “whole”).
Pronunciation
- IPA(key): /am/
Preposition
am (triggers soft mutation)
- for, in exchange for
- (time) at
- (with siarad, sôn, or meddwl) about, concerning