levar

See also: lëvar and łevar

Galician

Etymology

From Old Portuguese levar, from Latin levāre, present active infinitive of levō.

Pronunciation

  • IPA(key): /leˈβaɾ/

Verb

levar (first-person singular present levo, first-person singular preterite levei, past participle levado)

  1. to take, to carry, to transport
  2. to wear (have equipped on one's body)
  3. to take (require)
  4. (figuratively) to lead, to push
  5. (arithmetic) to carry
  6. to spend an amount of time
    Levo seis anos nas Filipinas.
    I've been in the Philippines for six years.
  7. (reflexive) to get along with

Conjugation

Derived terms

Synonyms

References

  • levar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • levar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • levar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • levar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Ido

Etymology

From Esperanto levi (to lift), from Italian levare (to lift), French lever (to lift), ultimately from Latin levō.

Verb

levar (present tense levas, past tense levis, future tense levos, imperative levez, conditional levus)

  1. to lift (up), raise, heft

Conjugation


Interlingua

Etymology

From Italian levare (to lift), Spanish levantar (to lift), French lever (to lift).

Verb

levar

  1. to raise, lift

levar se

  1. (reflexive) to get up

Conjugation


Italian

Verb

levar

  1. Apocopic form of levare

Anagrams


Old Portuguese

Etymology

From Latin levāre, present active infinitive of levō (I lift).

Pronunciation

  • IPA(key): /le.ˈβaɾ/

Verb

levar

  1. to take (to carry to a particular destination)
    Synonym: carregar

Descendants


Portuguese

Etymology

From Old Portuguese levar, from Latin levāre, present active infinitive of levō.

Related to Spanish llevar, Italian levare, English leaven and French lever.

Pronunciation

Verb

levar (first-person singular present indicative levo, past participle levado)

  1. (transitive) to take (to move something to a destination)
    Quem leva a mala?
    Who carries the suitcase?
    Levei a comida à minha irmã.
    I took the food to my sister.
    1. (transitive) to take away (to remove someone or something from the current location)
      Levem esse idiota!
      Take this idiot away!
    2. (transitive) to take out (to get food from an eatery to be eaten elsewhere)
      É para levar?
      Is it to go?
    3. (transitive) to accompany; to take (to go with somebody somewhere)
      Eu te levarei lá.
      I’ll take you there.
    4. (figuratively, transitive) to take to; to bring to (to provide with or introduce to)
      Os romanos levarariam civilização à Europa.
      Romans then took civilisation to Europe.
  2. (transitive) to take (to remove something from its rightful place or owner)
    O governo levará suas terras se não pagarem os impostos.
    The government will take your lands if you don’t pay the taxes.
    1. (transitive) to sweep away; to blow away (to destructively move something away)
      Tornados levaram o telhado da nossa casa.
      Tornadoes have swept the roof of our house away.
    2. (transitive) to steal; to take (to illegally take an object from its owner)
      Quando entraram na casa viram que alguém havia levado a televisão.
      When they entered the house they saw that someone had taken the television.
    3. (euphemistic, transitive) to take; to kill (to cause someone to die)
      A infecção levou meu pai.
      The infection took my father.
  3. (transitive) to take (to be the object of an interaction, especially a violent one)
    Ele levara uma flechada no joelho.
    He had taken an arrow to the knee.
    1. (informal, intransitive) to get it (to be punished or beaten up)
      Fique quieto senão vai levar.
      Be quiet or you will get it.
  4. (transitive) to take (to require a given amount of time)
    Quanto tempo leva?
    How long does it take?
  5. (transitive) to contain; to take (to have as an ingredient)
    Este pastel leva mel.
    This pastry takes honey.
  6. (transitive) to take (to have capacity for)
    Algum desses baldes leva sete litros?
    Can any of these bucket take seven litres?
  7. (transitive) to carry (to have in one’s immediate possession)
    Os refugiados levavam apenas as roupas que vestiam.
    The refugees were carrying only the clothes they wore.
  8. (of a path, transitive with a) to lead to (to have as its destination)
    Todas estradas levam a Roma.
    Every road leads to Rome.
  9. (ditransitive, with the indirect object taking a) to lead to (to produce or tend to produce a given result)
    A fome os havia levado ao desespero.
    Hunger had led them to despair.
  10. (takes a reflexive pronoun, transitive with por) to let oneself be overwhelmed by an emotion or force
    Levou-se pelo ódio e acabou matando várias pessoas.
    She was taken over by hatred and ended up killing many people.
  11. (transitive) to take (to face consequences for)
    Levaremos a culpa por esse ataque.
    We will take the blame for this attack.

Conjugation

Quotations

For quotations of use of this term, see Citations:levar.

Synonyms


Spanish

Etymology

From Latin levo. Doublet of llevar.

Pronunciation

  • IPA(key): /leˈbaɾ/, [leˈβaɾ]

Verb

levar (first-person singular present levo, first-person singular preterite levé, past participle levado)

  1. (nautical) to raise anchor
  2. (obsolete) to put up
  3. (obsolete) Synonym of llevar
  4. (obsolete) Synonym of quitar
  5. (obsolete, of a star) to be born

Conjugation

      Further reading


      Swedish

      Noun

      levar

      1. indefinite plural of lev
      This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.