es
Translingual
English
Usage notes
- There is some difference of opinion regarding the use of apostrophes in the pluralization of references to letters as symbols. New Fowler's Modern English Usage, after noting that the usage has changed, states on page 602 that "after letters an apostrophe is obligatory." The 15th edition of The Chicago Manual of Style states in paragraph 7.16, "To avoid confusion, lowercase letters ... form the plural with an apostrophe and an s". The Oxford Style Manual on page 116 advocates the use of common sense.
Afrikaans
Etymology
From Dutch est, variant of eest, from Middle Dutch eeste (also este).
Alemannic German
Pronunciation
- (Zurich) IPA(key): /əs/, /ɛs/
Article
es n
- neuter of en: a/an
- 1978, Rolf Lyssy & Christa Maerker, Die Schweizermacher (transcript):
- Das isch September vor eme Jar gsi.
- 1978, Rolf Lyssy & Christa Maerker, Die Schweizermacher (transcript):
Declension
Declension of en | ||||
---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | plural | |
nominative/accusative | en | e | es | - |
dative | emene | enere | emene | - |
Etymology 2
From Middle High German ëʒ, from Old High German iʒ, from Proto-Germanic *it. Cognate with German es.
Declension
Arin
Alternative forms
Aromanian
Verb
es (third-person singular present indicative easi or ease, past participle ishitã)
Related terms
- ishiri / ishire
- ishit
- ishitã
- ishitor
Assan
Alternative forms
Catalan
Pronoun
es (proclitic, contracted s', enclitic se, contracted enclitic 's)
- himself, herself, itself (direct or indirect object)
- oneself (direct or indirect object)
- themselves (direct or indirect object)
- each other (direct or indirect object)
Declension
Alternative forms
Usage notes
- In Balearic Catalan, es contrasts with el as an obviative article, but is often used in first instance.
Further reading
- “es” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Cimbrian
Etymology
From Middle High German ëz, iz, from Old High German iz, from Proto-Germanic *it, nominative singular neuter of *iz. Cognate with German es, Middle Dutch it, Middle Low German it, Gothic 𐌹𐍄𐌰 (ita).
Inflection
nominative | accusative | dative | ||
---|---|---|---|---|
1st person singular | ich | mich | miar | |
2nd person singular | familiar | du | dich | diar |
polite | iart | ach | òich | |
3rd person singular | m | èar, ar | in, en | iime |
f | zi, ze | iar | ||
n | es, is | es, 's | iime | |
1st person plural | bar, bandare | zich | izandarn | |
2nd person plural | iart, artandare, iart-andare | òich, ach | ogandarn | |
3rd person plural | ze, zòi, zandare | zich | innandarn |
References
- “es” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Danish
Noun
es n (singular definite esset, plural indefinite esser)
- (card games) ace
- Jeg har alle esserne.
- I have all the aces.
- Jeg har alle esserne.
Declension
See also
- være i sit es
Dutch
Etymology 1
From Middle Dutch essche, from Old Dutch *aska, from Proto-Germanic *askaz, *askiz (compare West Frisian esk, English ash, German Esche, Danish ask), from Proto-Indo-European *h₃osk- (compare Welsh onnen, Latin ornus (“wild mountain ash”), Lithuanian úosis, Russian ясень (jasenʹ), Albanian ah (“beech”), Ancient Greek ὀξύα (oxúa, “beech”), Old Armenian հացի (hacʿi)).
Pronunciation
- IPA(key): /ɛs/
Audio (file) - Hyphenation: es
- Rhymes: -ɛs
Alternative forms
- esch (obsolete)
Pronunciation
- IPA(key): /ɛs/
Audio (file) - Hyphenation: es
- Rhymes: -ɛs
Pronunciation
- IPA(key): /əs/
- Hyphenation: es
Adverb
es
- (informal, dialectal) Elision of eens
- Kom es hier — Kom eens hier — Come over here (for a second).
Etymology 4
From Middle Dutch esche. Confer German Esch. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
- IPA(key): /ɛs/
Audio (file) - Hyphenation: es
- Rhymes: -ɛs
Noun
French
Pronunciation
- IPA(key): /ɛ/
Audio (file)
Galician
German
Alternative forms
- 's (chiefly informal or poetic)
Pronunciation
- IPA(key): /ɛs/
audio (file)
Etymology 1
From Middle High German ëz, from Old High German iz, from Proto-Germanic *it. Compare English his.
Pronoun
es n
- it (referring to things)
- Wo ist das Buch? Es liegt auf dem Tisch.
- Where's the book? It’s on the table.
- he (with reference to male creatures, people etc. that are grammatically neuter)
- she (with reference to female creatures, people etc. that are grammatically neuter)
- 1952, Marie Luise Kaschnitz, ‘Das Dicke Kind’:
- Das Kind sagte nichts und sah mich mit seinen kühlen Augen an. Dann war es fort.
- The child said nothing and looked at me with her cold eyes. Then she was gone.
- Das Kind sagte nichts und sah mich mit seinen kühlen Augen an. Dann war es fort.
- 1952, Marie Luise Kaschnitz, ‘Das Dicke Kind’:
- (for impersonal verbs) it
- Es regnet.
- It’s raining.
Usage notes
Inflection
nominative | accusative | genitive | dative | possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|
1st person singular | ich | mich | meiner († mein) | mir | mein | |
2nd person singular (familiar)1 | du (-e) | dich | deiner († dein) | dir | dein | |
3rd person singular | m | er | ihn | seiner († sein) | ihm | sein |
f | sie | ihrer | ihr | |||
n | es | seiner († sein) | ihm | sein | ||
1st person plural | wir (mir) | uns | unser | uns | unser | |
2nd person plural (familiar)1 | ihr | euch | euer | euch | euer | |
3rd person plural | sie | ihrer | ihnen | ihr | ||
polite address | naturally: 2nd person sg. or pl.; grammatically: 2nd person pl. |
Ihr | Euch | Euer | Euch | Euer |
naturally: 2nd person sg. or pl.; grammatically: 3rd person pl. |
Sie | Ihrer | Ihnen | Ihr |
1Often capitalized, especially in letters
Article
es n
- (regional, colloquial) Alternative form of das
- Soll ich es Fenster zumachen?
- Should I close the window?
- Soll ich es Fenster zumachen?
Hunsrik
Pronunciation
- IPA(key): /əs, es/
Inflection
nominative | accusative | dative | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Proclitic | Enclitic | str. | unstr. | str. | unstr. | |
1st person singular | ich | -ich | mich | meer | mer | |
2nd person singular (informal) |
du | -du, -de | dich | deer | der | |
3rd person singular (m) | er, där | -er | ihn | en | ihm | em |
3rd person singular (f) | sie, die | -se | sie / ihns | se | eer | re |
3rd person singular (n) | es, das | 's | es | ihm | em | |
1st person plural | meer | mer | uns | uns | ||
2nd person plural | deer | der | eich | eich | ||
3rd person plural | sie, die | -se | sie | se | denne |
Ido
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɛs/
Indonesian
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /es/, [ɛs]
Usage notes
- Multiple Latin names for the letter S, s have been suggested. The most common is es or a syllabic s, although there is some evidence which also supports, as names for the letter, sē, sss, əs, sə, and even (in the fourth- or fifth-century first Antinoë papyrus, which gives Greek transliterations of the Latin names of the Roman alphabet’s letters) ισσε (isse).
Coordinate terms
References
- es in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) what country do you come from: cuias es
- (ambiguous) how old are you: quot annos natus es?
- (ambiguous) how old are you: qua aetate es?
- (ambiguous) are you in your right mind: satin (= satisne) sanus es?
- (ambiguous) what country do you come from: cuias es
- Arthur E. Gordon, The Letter Names of the Latin Alphabet (University of California Press, 1973; volume 9 of University of California Publications: Classical Studies), especially pages 30–31, 42–44, and 63
Etymology 2
Form of the verb sum (“am”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /es/, [ɛs]
Verb
es
Quotations
- For quotations of use of this term, see Citations:es.
Etymology 3
Form of the verb edō (“I eat”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /eːs/
Verb
ēs
Latvian
Etymology 1
From Proto-Baltic *ež, from Proto-Indo-European *eǵ (from *éǵh₂). The non-nominative forms derive from Proto-Indo-European dependent stem *me- (the a instead of e in the Baltic languages appears to result from Iranian influence): reduplicated *me-me- → *mene → Proto-Baltic genitive/accusative *mane → *manen (by analogy with other accusatives) → *manens (by analogy with other genitives) → genitive manis, while *manen → accusative mani. Dative man comes from an older *mani. Instrumental variant manim imitates the nominal i-stem paradigm. Cognates include Lithuanian aš (archaic eš), Old Prussian es, as, Sudovian as, Proto-Slavic *(j)azъ (Old Church Slavonic азъ (azŭ), Old East Slavic ꙗзъ (jazŭ), Belarusian, Ukrainian, Russian я (ja), Bulgarian аз (az), Czech já (from jaz), Polish ja (from jaz)), Proto-Germanic *ekan, *ek (Gothic 𐌹𐌺 (ik), Old Norse ek, Old High German ih, German ich, Old English ic, English I), Hittite uk, Sanskrit अहम् (ahám), Avestan 𐬀𐬰𐬆𐬨 (azəm), Ancient Greek ἐγώ (egṓ), Latin ego, Ossetian ӕз (æz).[1]
Pronoun
es (personal, 1st person singular)
- I; first person pronoun, referring to the speaker
- Es te dzīvoju. ― I live here.
- Viņš mani sastapa ceļā. ― He met me on the road.
- Atnāc pie manis! ― Come to me (to my place)!
- Nāc ar mani dejot! ― Come dance with me!
- Man nav laiks. ― I don't have time. (lit. There is no time to me.)
Usage notes
The form mans is a possessive pronoun ('my'), while manis is a true genitive form ('of me'). The dative form manim is used only optionally, with prepositions.
Declension
Related terms
- manējs
See also
Noun
es m (invariable)
- I, ego (the essence of a person)
- mans es ― my I, my ego
- Runātājs izcēla savu es. ― The speaker highlighted his I, his ego.
- Briesmīgi nezināt nekā un just tikai sevi, savu es. ― It is terrible to know and feel nothing except oneself, one's I.
- Cilvēks var pierādīt savu vērtību, apliecināt savu “es” tikai darbā. ― A person can prove their worth, testify their “I”, only in (their) work.
Etymology 2
A cross-linguistically frequent way of naming this sound, and the respective letter.
See also
- Latvian letter names:
References
- Karulis, Konstantīns (1992), “es”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
Middle Dutch
Middle English
References
- “his, (pron.1)” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 8 May 2018.
- “his, (pron.2)” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 9 May 2018.
References
- “hir(e), pron (2)” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 10 June 2018.
Etymology 3
From Old English is.
Middle Irish
Descendants
- Irish: eas
Mutation
Middle Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
es | unchanged | n-es |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Novial
Verb
es
Old French
Preposition
es
- in the
- 1377, Bernard de Gordon, Fleur de lis de medecine (a.k.a. lilium medicine), page 186 of this essay:
- l'autre partie va es muscules
- the other part goes into the muscles
-
Old Irish
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Alternative forms
Derived terms
Descendants
- Irish: eas
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Alternative forms
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Alternative forms
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Alternative forms
Etymology 8
See the etymology of the main entry.
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
es | unchanged | n-es |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Pennsylvania German
Alternative forms
Romagnol
Verb
es
- to be
- (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something).
Sawi
Interjection
es
References
- Don Richardson, Peace Child.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /es/
Etymology 1
From Latin est, ultimately from Proto-Indo-European *h₁ésti.
Verb
es