los
Asturian
Catalan
Pronoun
los (enclitic, contracted 'ls, proclitic els)
- them (masculine, direct or indirect object)
- them (feminine, indirect object only)
Declension
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈlos]
- Rhymes: -os
Etymology 1
Common Slavic word, from Proto-Slavic *ȏlsь ultimately from Proto-Indo-European *h₁el-.[1][2] Cognate with English elk, German Elch.
Declension
Declension
References
- los¹ in Jiří Rejzek, Český etymologický slovník, electronic version, Leda, 2007
- "los 1°" in Václav Machek, Etymologický slovník jazyka českého, second edition, Academia, 1968
- los² in Jiří Rejzek, Český etymologický slovník, electronic version, Leda, 2007
- "los 2°" in Václav Machek, Etymologický slovník jazyka českého, second edition, Academia, 1968
Danish
Inflection
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /lɔs/
Audio (file) - Rhymes: -ɔs
Etymology 1
From Middle Dutch los, from Old Dutch *los, from Proto-Germanic *lusaz.
Inflection
Inflection of los | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | los | |||
inflected | losse | |||
comparative | losser | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | los | losser | het lost het loste | |
indefinite | m./f. sing. | losse | lossere | loste |
n. sing. | los | losser | loste | |
plural | losse | lossere | loste | |
definite | losse | lossere | loste | |
partitive | los | lossers | — |
Etymology 2
From Middle Dutch los, from Old Dutch *los, from Proto-Germanic *luhsuz, perhaps from Proto-Indo-European *lewk- (“light, to shine”) or from a substrate language.[1] Cognate with Old Saxon lohs, Old High German luhs, Old English lox, from a similar Germanic form also Swedish lodjur. Cognates outside Germanic include Ancient Greek λύγξ (lúnx), Lithuanian lūšis, Old Church Slavonic роусь (rusĭ), Old Irish lug, Old Armenian լուսանունք (lusanunkʿ).
Noun
los m (plural lossen, diminutive losje n)
- (dated) lynx (specifically the Eurasian lynx, Lynx lynx)
Alternative forms
- losch (obsolete)
Synonyms
Derived terms
- pardellos
Anagrams
References
- Philippa, Marlies; Debrabandere, Frans; Quak, Arend; Schoonheim, Tanneke; van der Sijs, Nicoline (2003–2009), “lynx”, in Etymologisch woordenboek van het Nederlands (in Dutch), Amsterdam: Amsterdam University Press
Dutch Low Saxon
Etymology
From Old Saxon lōs, from Proto-Germanic *lausaz, cognate with Dutch los and English loose.
Pronunciation
- Rhymes: -ɔs
French
Etymology
From Old French, from Latin laus, laudem.
Pronunciation
- IPA(key): /lo/
Synonyms
- louange (modern)
Related terms
Further reading
- “los” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
German
Pronunciation
- IPA(key): /loːs/ (standard)
- IPA(key): /lɔs/ (regionally; chiefly as interjection or when meaning “going on”)
Etymology 1
From Old High German lōs.
Adjective
los (comparative loser, superlative am losesten)
- (colloquial or dated) Alternative form of lose (“loose”)
Adverb
los (only used in combination with a verb)
Derived terms
Related terms
- gelosen
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): /los/
- Hyphenation: los
Pronunciation
- IPA(key): /los/
- Hyphenation: los
Pronunciation
- IPA(key): /los/
- Hyphenation: los
Further reading
- “los” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Mauritian Creole
References
- Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. (1987). Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch *los, from Proto-Germanic *lusaz.
Inflection
This adjective needs an inflection-table template.
Descendants
- Dutch: los
- Limburgish: lósj
Norwegian Bokmål
Etymology
Borrowing from Low German lots (short form of lotsman); compare with German Lotse.
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
- lós
Etymology
Borrowing from Low German lots (short form of lotsman).
Occitan
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *lusą (“loss”), from Proto-Indo-European *lewHs- (“to cut loose; sever; lose”). Cognate with Old Norse los (“looseness; breaking up”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlos/
Inflection
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
nominative | los | los |
accusative | los | los |
genitive | loses | losa |
dative | lose | losum |
Derived terms
Old French
Etymology
See the verb loer (“to laud”).
Noun
los m (oblique plural los, nominative singular los, nominative plural los)
- glory; positive reputation
Old High German
Etymology
From Proto-Germanic *lausaz, whence also Old English lēas, Old Norse lauss.
Polish
Etymology
From Middle High German lōz, from Old High German hlōz, from Proto-Germanic *hlautiz.
Pronunciation
- IPA(key): /lɔs/
audio (file)
Declension
Synonyms
- (lottery ticket): kupon
Derived terms
- (verb) losować
- (adjective) losowy
Portuguese
Slovene
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlóːs/
- Tonal orthography: lọ̑s
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /los/
Pronoun
los
See also
nominative | dative | accusative | disjunctive | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first person | singular | yo | me | mí1 | |||
plural | masculine2 | nosotros | nos | nosotros | |||
feminine | nosotras | nosotras | |||||
second person | singular | tuteo | tú | te | ti1 | ||
voseo | vos | vos | |||||
formal3 | usted | le, se4 | lo/la5 | usted | |||
plural | familiar6 | masculine2 | vosotros | os | vosotros | ||
feminine | vosotras | vosotras | |||||
formal/general3 | ustedes | les, se4 | los/las5 | ustedes | |||
third person | singular | masculine2 | él | le, se4 | lo | él | |
feminine | ella | la | ella | ||||
neuter | ello7 | lo/la5 | ello | ||||
plural | masculine2 | ellos | les, se4 | los | ellos | ||
feminine | ellas | las | ellas | ||||
reflexive | — | se | sí1 |
- Not used with con; conmigo, contigo, and consigo are used instead, respectively
- Like other masculine Spanish words, masculine Spanish pronouns can be used when the gender of the subject is unknown or when the subject is plural and of mixed gender.
- Treated as if it were third-person for purposes of conjugation and reflexivity
- If le or les precedes lo, la, los, or las in a clause, it is replaced with se (e.g., Se lo dije instead of Le lo dije)
- Depending on the implicit gender of the object being referred to
- Used primarily in Spain
- Used only in rare circumstances
Swedish
Westrobothnian
Etymology
Borrowing from Low German lots (short form of lotsman); compare with German Lotse.
White Hmong
Antonyms
Derived terms
References
- Ernest E. Heimbach, White Hmong - English Dictionary (1979, SEAP Publications)