eso
Czech
Etymology
From Middle High German esse (“a single point on a die”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ɛsɔ/
Noun
eso n
- (card games) ace (highest ranking card)
- (tennis) ace (a serve won without the opponent hitting the ball)
- (volleyball) ace (a point won directly from a serve)
- (golf) hole in one
- (military, aviation) flying ace (a fighter pilot credited with shooting down five or more enemy aircraft)
Declension
See also
German playing cards in Czech · německé karty (layout · text) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sedmička | osmička | devítka | desítka | spodek | svršek, filek | král | eso |
References
- eso in Jiří Rejzek, Český etymologický slovník, electronic version, Leda, 2007
Latin
Participle
ēsō
References
- eso in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
Pali
Alternative forms
Alternative forms
- 𑀏𑀲𑁄 (Brahmi script)
- एसो (Devanagari script)
- এসো (Bengali script)
- එසො (Sinhalese script)
- ဧသော (Burmese script)
- เอโส (Thai script)
- ᩑᩈᩮᩣ (Tai Tham script)
- ឯសោ (Khmer script)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈeso/
See also
Spanish personal pronouns
nominative | dative | accusative | disjunctive | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first person | singular | yo | me | mí1 | |||
plural | masculine2 | nosotros | nos | nosotros | |||
feminine | nosotras | nosotras | |||||
second person | singular | tuteo | tú | te | ti1 | ||
voseo | vos | vos | |||||
formal3 | usted | le, se4 | lo/la5 | usted | |||
plural | familiar6 | masculine2 | vosotros | os | vosotros | ||
feminine | vosotras | vosotras | |||||
formal/general3 | ustedes | les, se4 | los/las5 | ustedes | |||
third person | singular | masculine2 | él | le, se4 | lo | él | |
feminine | ella | la | ella | ||||
neuter | ello7 | lo/la5 | ello | ||||
plural | masculine2 | ellos | les, se4 | los | ellos | ||
feminine | ellas | las | ellas | ||||
reflexive | — | se | sí1 |
- Not used with con; conmigo, contigo, and consigo are used instead, respectively
- Like other masculine Spanish words, masculine Spanish pronouns can be used when the gender of the subject is unknown or when the subject is plural and of mixed gender.
- Treated as if it were third-person for purposes of conjugation and reflexivity
- If le or les precedes lo, la, los, or las in a clause, it is replaced with se (e.g., Se lo dije instead of Le lo dije)
- Depending on the implicit gender of the object being referred to
- Used primarily in Spain
- Used only in rare circumstances
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.