roubar
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese roubar, from Medieval Latin raubāre, from Proto-Germanic *raubōną, from Proto-Indo-European *roub ~ *reub- (same source as Albanian rrabe (“maquis”)), variant of *reup- (“to break”).
Pronunciation
- (Paulista) IPA(key): /ʁo(w).ˈba(ɹ)/
- (South Brazil) IPA(key): /ho(w).ˈba(ɻ)/, IPA(key): /ho(w).ˈbaɾ/
- (Portugal) IPA(key): /ʁo(w).ˈβaɾ/
- Hyphenation: rou‧bar
Verb
roubar (first-person singular present indicative roubo, past participle roubado)
- (transitive) to steal (to take illegally or without permission)
- Ele roubou uma carteira do bolso de um pedestre.
- He stole a wallet from the pocket of a pedestrian.
- (transitive) to rob (to steal objects from a location)
- Chegamos de viagem e vimos que roubaram nossa casa.
- We arrived from a trip and saw that they had robbed our house.
- (intransitive, or transitive with em) to cheat (to violate rules in order to gain advantage from a situation)
- O cassino expulsou o jogador que estava roubando no pôquer.
- The casino expelled the player who was cheating at poker.
- (transitive, figuratively) to seduce (someone who is in another relationship)
- Esse cara quer roubar minha mulher.
- This guy wants to steal my wife.
- (transitive, figuratively) to deprive, rob (someone or something) of (its qualities)
- O tempo roubara sua beleza.
- Time had stolen her beauty.
Conjugation
Conjugation of the Portuguese -ar verb roubar
Synonyms
Derived terms
- rouba-monte
Related terms
- roubada
- roubado
- roubador
- roubalheira
- roubo
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.