sia
Catalan
Verb
sia
Derived terms
- o sia
Conjunction
sia
- whether it be; be it
- 1961, Joan Lluís, El meu Pallars: El Pallars Sobirà
- Degotalls que s'estimballen des dels cingles fins al riu, i calmosament davallen, sia hivern o sia estiu.
- Stalactites that fling themselves from the cliffs into the river, and calmly descend, be it winter or be it summer.
- Degotalls que s'estimballen des dels cingles fins al riu, i calmosament davallen, sia hivern o sia estiu.
- 1975, Narcís Xifra i Riera, Montserrat, juliol de 1936
- El cas és que posaren altre cop en pràctica allò de destruir tot el que havien fet els altres, ja sia bo o dolent, i es complagueren amb la revenja […]
- The thing is that they reimplemented that destruction of everything that others had made, whether it be good or bad, and they were pleased with revenge […]
- El cas és que posaren altre cop en pràctica allò de destruir tot el que havien fet els altres, ja sia bo o dolent, i es complagueren amb la revenja […]
- Synonym: siga
- 1961, Joan Lluís, El meu Pallars: El Pallars Sobirà
Further reading
- “sia” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “sia” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “sia” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “sia” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Chuukese
Adjective
sia
- we are (inclusive)
Related terms
Present and past tense | Negative tense | Future | Negative future | Distant future | Negative determinate | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First person | ua | use | upwe | usap | upwap | ute |
Second person | ka, ke | kose, kese | kopwe, kepwe | kosap, kesap | kopwap, kepwap | kote, kete | |
Third person | a | ese | epwe | esap | epwap | ete | |
Plural | First person | aua (exclusive) sia (inclusive) | ause (exclusive) sise (inclusive) | aupwe (exclusive) sipwe (inclusive) | ausap (exclusive) sisap (inclusive) | aupwap (exclusive) sipwap (inclusive) | aute (exclusive) site (inclusive) |
Second person | oua | ouse | oupwe | ousap | oupwap | oute | |
Third person | ra, re | rese | repwe | resap | repwap | rete |
Esperanto
Etymology
From si + -a. Possibly under influence of Slavic (Polish swój, Russian свой (svoj), Belarusian свой (svoj)).
Pronunciation
Audio (file)
- IPA(key): /ˈsia/
- Hyphenation: si‧a
- Rhymes: -ia
Pronoun
sia (accusative singular sian, plural siaj, accusative plural siajn)
- belonging to the subject of the sentence
- 1910, L. L. Zamenhof, Proverbaro Esperanta:
- Sia estas kara pli ol la najbara.
- One's own is dearer than the neighbor's.
- Johano donis al Alfredo sian kukon.
- John gave Alfred his (John's) cake.
-
Ingrian
Interlingua
Irish
Pronunciation
- IPA(key): [ʃiə]
References
- "sia" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- “2 sía” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsi.a/, [ˈsiː.ä]
- Hyphenation: sì‧a
Verb
sia
Synonyms
- sia ... che ...
Kanakanabu
< 8 | 9 | 10 > |
---|---|---|
Cardinal : sia | ||
Etymology
From Proto-Austronesian *Siwa.
Latin
References
- sia in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- sia in Richard Stillwell et al., editor (1976) The Princeton Encyclopedia of Classical Sites, Princeton, N.J.: Princeton University Press
North Frisian
Old Dutch
Declension
Old Dutch personal pronouns
1st person | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | ik, ic, ih | wī, wīr |
Accusative | mī, mik, *mic | uns, unsig |
Genitive | mīn | unsa, *unser |
Dative | mī | uns, unsig |
2nd person | Singular | Plural |
Nominative | thu, tu | gī, ir |
Accusative | thī, thik, *thic | iu, |
Genitive | thīn | iuwa, *iuwer |
Dative | thī | iu |
3rd person | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | hē, hie | sia | it |
Accusative | imo | sia | it |
Genitive | sīn, is | iro | is |
Dative | imo | iro | imo |
Plural | |||
Nominative | sia, sie (masc. plur.) | ||
Accusative | sia, sie (masc. plur.) | ||
Genitive | iro | ||
Dative | im |
Old Saxon
Alternative forms
Declension
Old Saxon personal pronouns
Personal pronouns | |||||
Singular | 1. | 2. | 3. m | 3. f | 3. n |
Nominative | ik | thū | hē | siu | it |
Accusative | mī, me, mik | thī, thik | ina | sia | |
Dative | mī | thī | imu | iru | it |
Genitive | mīn | thīn | is | ira | is |
Dual | 1. | 2. | - | - | - |
Nominative | wit | git | - | - | - |
Accusative | unk | ink | - | - | - |
Dative | |||||
Genitive | unkero | - | - | - | |
Plural | 1. | 2. | 3. m | 3. f | 3. n |
Nominative | wī, we | gī, ge | sia | sia | siu |
Accusative | ūs, unsik | eu, iu, iuu | |||
Dative | ūs | im | |||
Genitive | ūser | euwar, iuwer, iuwar, iuwero, iuwera | iro |
Scottish Gaelic
< 5 | 6 | 7 > |
---|---|---|
Cardinal : sia Ordinal : siathamh | ||
Etymology
From Old Irish sé, from Proto-Celtic *swexs, from Proto-Indo-European *swéḱs. Compare Irish sé, Manx shey.
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
sia | shia after "an", t-sia |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Faclair Gàidhlig Dwelly Air Loidhne, Dwelly, Edward (1911), Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic-English Dictionary (10th ed.), Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- “1 sé” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
Swedish
Verb
sia (present siar, preterite siade, supine siat, imperative sia)
- to foretell; to tell the future
Conjugation
Synonyms
Related terms
- siare
- sierska
Venetian
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.