ese
English
Etymology 1
From Anglo-Norman ese (“ease”), Old French aise.
Noun
ese
- (obsolete) Ease; pleasure.
- William Langland, Piers Plowman:
- For if hevene be on this erthe, and ese to any soule,
It is in cloistre or in scole.
- For if hevene be on this erthe, and ese to any soule,
- William Langland, Piers Plowman:
Noun
ese (plural eses)
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for ese in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.)
Chuukese
Adjective
ese
- he, she, it is not
- he, she, it was not
Related terms
Present and past tense | Negative tense | Future | Negative future | Distant future | Negative determinate | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First person | ua | use | upwe | usap | upwap | ute |
Second person | ka, ke | kose, kese | kopwe, kepwe | kosap, kesap | kopwap, kepwap | kote, kete | |
Third person | a | ese | epwe | esap | epwap | ete | |
Plural | First person | aua (exclusive) sia (inclusive) | ause (exclusive) sise (inclusive) | aupwe (exclusive) sipwe (inclusive) | ausap (exclusive) sisap (inclusive) | aupwap (exclusive) sipwap (inclusive) | aute (exclusive) site (inclusive) |
Second person | oua | ouse | oupwe | ousap | oupwap | oute | |
Third person | ra, re | rese | repwe | resap | repwap | rete |
Estonian
Etymology
Allegedly coined ex nihilo by Johannes Aavik in the 20th century, but compare Finnish esine.
Declension
Inflection of ese (ÕS type 4/ase, no gradation)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ese | esemed |
accusative | eseme | esemed |
genitive | eseme | esemete |
partitive | eset | esemeid |
illative | esemesse | esemetesse esemeisse |
inessive | esemes | esemetes esemeis |
elative | esemest | esemetest esemeist |
allative | esemele | esemetele esemeile |
adessive | esemel | esemetel esemeil |
ablative | esemelt | esemetelt esemeilt |
translative | esemeks | esemeteks esemeiks |
terminative | esemeni | esemeteni |
essive | esemena | esemetena |
abessive | esemeta | esemeteta |
comitative | esemega | esemetega |
Latin
Middle English
References
- “ese (adv.)” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 5 August 2018.
Etymology 2
From Old French aise, eise.
Noun
ese
- Physical comfort, or that which is conducive thereto.
- Material prosperity; profit.
- Good health.
- Spiritual comfort; equanimity, tranquility.
- Enjoyment, pleasure, delight.
- Ease, facility.
- The opportunity by which something is possible; means, ability.
- The mitigation or alleviation of discomfort, burden or suffering.
- (law) The right to utilize the property of a neighbour for certain ends; easement.
Descendants
- English: ease
References
- “ese (n.)” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 6 August 2018.
Pohnpeian
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈese/
Audio (Spain) (file)
Pronoun
ese m (feminine esa, neuter eso, masculine plural esos, feminine plural esas, neuter plural esos)
- (demonstrative) Alternative spelling of ése
Usage notes
- The unaccented form can function as a pronoun if it can be unambiguously deduced as such from context.
See also
Spanish personal pronouns
nominative | dative | accusative | disjunctive | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first person | singular | yo | me | mí1 | |||
plural | masculine2 | nosotros | nos | nosotros | |||
feminine | nosotras | nosotras | |||||
second person | singular | tuteo | tú | te | ti1 | ||
voseo | vos | vos | |||||
formal3 | usted | le, se4 | lo/la5 | usted | |||
plural | familiar6 | masculine2 | vosotros | os | vosotros | ||
feminine | vosotras | vosotras | |||||
formal/general3 | ustedes | les, se4 | los/las5 | ustedes | |||
third person | singular | masculine2 | él | le, se4 | lo | él | |
feminine | ella | la | ella | ||||
neuter | ello7 | lo/la5 | ello | ||||
plural | masculine2 | ellos | les, se4 | los | ellos | ||
feminine | ellas | las | ellas | ||||
reflexive | — | se | sí1 |
- Not used with con; conmigo, contigo, and consigo are used instead, respectively
- Like other masculine Spanish words, masculine Spanish pronouns can be used when the gender of the subject is unknown or when the subject is plural and of mixed gender.
- Treated as if it were third-person for purposes of conjugation and reflexivity
- If le or les precedes lo, la, los, or las in a clause, it is replaced with se (e.g., Se lo dije instead of Le lo dije)
- Depending on the implicit gender of the object being referred to
- Used primarily in Spain
- Used only in rare circumstances
Further reading
- “ese” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.