haste
English
Etymology
Blend of Middle English hasten (verb), (compare Dutch haasten, German hasten, Danish haste, Swedish hasta (“to hasten, rush”)) and Middle English hast (“haste”, noun), from Old French haste (whence French hâte)[1], from Old Frankish *haist, *haifst (“violence”) [2], from Proto-Germanic *haifstiz (“struggle, conflict”), from Proto-Indo-European *ḱeyp- (“to ridicule, mock, anger”). Akin to Old Frisian hāst, hāste (“haste”), Old English hǣst (“violence”), Old English hǣste (“violent, impetuous, vehement”, adj), Old Norse heift/heipt (“feud”), Gothic 𐌷𐌰𐌹𐍆𐍃𐍄𐍃 (haifsts, “rivalry”). Cognate with German and Danish heftig (“vehement”).
Pronunciation
- IPA(key): /heɪst/
Audio (US) (file) - Rhymes: -eɪst
Noun
haste (uncountable)
Derived terms
Translations
|
Verb
haste (third-person singular simple present hastes, present participle hasting, simple past and past participle hasted)
- (transitive, archaic) To urge onward; to hasten.
- (intransitive, archaic) To move with haste.
References
- Etymology at merriam-webster.com
- Le Robert pour tous, Dictionnaire de la langue française, Janvier 2004, p. 524
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɦastɛ]
- Rhymes: -astɛ
Esperanto
German
Pronunciation
- IPA(key): [ˈhastə]
- Hyphenation: has‧te
- Homophone: hasste
Norwegian Nynorsk
Old French
Etymology
Borrowed from Frankish *haist (“violence, haste”), from Proto-Germanic *haifstiz (“conflict, struggle”)
Portuguese
Etymology
From hasta.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /ˈaʃtɨ/
Noun
haste f (plural hastes)
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (haste)
- http://gtb.inl.nl/iWDB/search?actie=article&wdb=ONW&id=ID2489&article=haast
- http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/haast1