hella
English
Etymology 1
Related to "a hell of a". Originally Northern California slang. Compare helluv, helluva.
Pronunciation
- (US) IPA(key): /ˈhɛl.ə/
Audio (AU) (file)
Determiner
hella
- (slang, chiefly Northern California) Intensifier, signifies an abundance of a thing; much or many.
- There are hella people here.
- 2016, Ashly Burch as Chloe Price, Life Is Strange, Dontnod Entertainment, Square Enix:
- Now, let’s talk bidness.
I got nothing for you.
Wrong. You got hella cash.
Pronoun
hella
- (slang, chiefly Northern California) A lot; very much.
- We paid hella for that Chinese cuisine.
Adverb
hella (not comparable)
- (slang, chiefly Northern California) Intensifier, modifying verbs; to a large extent; totally; very much.
- I can't tell you how much I hella love the new track.
- Jane was driving away, and the door was open, so I hella ran for it.
- Oh, today's Cyrell's bday. We hella sang her happy birthday at the spot.
- 2016, Hannah Telle as Max Caulfield; Ashly Burch as Chloe Price, Life Is Strange, Dontnod Entertainment, Square Enix:
- You’re right. We hella deserve it. Splish splash!
Did you actually just say "hella"? I think I’m a good bad influence on you.
- (slang, chiefly US) Intensifier (modifies adjectives); to a large degree; extremely; exceedingly.
- I guess she seems hella stoned in her commercial.
- I've been a Star Wars fan since I was hella young.
- 2014, Taylor Swift, "Shake It Off":
- "And to the fella over there / With the hella good hair / Won't you come on over, baby / We can shake, shake, shake"
- 2016, Ashly Burch as Chloe Price, Life Is Strange, Dontnod Entertainment, Square Enix:
- The storm got hella crazy and... and you said we would be safe at the lighthouse.
Synonyms
- (extremely, modifies adjectives): wicked (especially northeastern US)
Interjection
hella
Quotations
- For quotations of use of this term, see Citations:hella.
Etymology 2
Shortened form, or elision, of phrases like "hell have", approximating casual speech in writing.
Finnish
Declension
Inflection of hella (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | hella | hellat | |
genitive | hellan | hellojen | |
partitive | hellaa | helloja | |
illative | hellaan | helloihin | |
singular | plural | ||
nominative | hella | hellat | |
accusative | nom. | hella | hellat |
gen. | hellan | ||
genitive | hellan | hellojen hellainrare | |
partitive | hellaa | helloja | |
inessive | hellassa | helloissa | |
elative | hellasta | helloista | |
illative | hellaan | helloihin | |
adessive | hellalla | helloilla | |
ablative | hellalta | helloilta | |
allative | hellalle | helloille | |
essive | hellana | helloina | |
translative | hellaksi | helloiksi | |
instructive | — | helloin | |
abessive | hellatta | helloitta | |
comitative | — | helloineen |
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈhɛtla/
- Rhymes: -ɛtla
Noun
hella f (genitive singular hellu, nominative plural hellur)
- paving stone, slab, paver
- Að leggja hellur.
- To pave.
- Að leggja hellur.
Declension
declension of hella
f-w1 | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | hella | hellan | hellur | hellurnar |
accusative | hellu | helluna | hellur | hellurnar |
dative | hellu | hellunni | hellum | hellunum |
genitive | hellu | hellunnar | hella/hellna | hellanna/hellnanna |
Derived terms
Derived terms
- eldunarhella (a hob)
- fá hellu fyrir eyrun (to get one's ears stopped up)
- fyrri neðan allar hellur
- hella niður
- hellanleiki (pourability)
- helluleggja
- rafmagnssteikingarhella (electric griddle grill)
- steypt hella (cast stone, concrete paving unit)
- suðuhella (boiling ring)
Verb
hella (weak verb, third-person singular past indicative hellti, supine hellt)
- (transitive, governs the dative) to pour
- Ég hellti öllu gosinu þínu.
- I poured all your soda.
Conjugation
hella — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að hella | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
hellt | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
hellandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég helli | við hellum | present (nútíð) |
ég helli | við hellum |
þú hellir | þið hellið | þú hellir | þið hellið | ||
hann, hún, það hellir | þeir, þær, þau hella | hann, hún, það helli | þeir, þær, þau helli | ||
past (þátíð) |
ég hellti | við helltum | past (þátíð) |
ég hellti | við helltum |
þú helltir | þið helltuð | þú helltir | þið helltuð | ||
hann, hún, það hellti | þeir, þær, þau helltu | hann, hún, það hellti | þeir, þær, þau helltu | ||
imperative (boðháttur) |
hell (þú) | hellið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
helltu | helliði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
hellast — mediopassive voice (miðmynd)
infinitive (nafnháttur) |
að hellast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
hellst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
hellandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég hellist | við hellumst | present (nútíð) |
ég hellist | við hellumst |
þú hellist | þið hellist | þú hellist | þið hellist | ||
hann, hún, það hellist | þeir, þær, þau hellast | hann, hún, það hellist | þeir, þær, þau hellist | ||
past (þátíð) |
ég helltist | við helltumst | past (þátíð) |
ég helltist | við helltumst |
þú helltist | þið helltust | þú helltist | þið helltust | ||
hann, hún, það helltist | þeir, þær, þau helltust | hann, hún, það helltist | þeir, þær, þau helltust | ||
imperative (boðháttur) |
hellst (þú) | hellist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
hellstu | hellisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
helltur — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
helltur | hellt | hellt | helltir | helltar | hellt | |
accusative (þolfall) |
helltan | hellta | hellt | hellta | helltar | hellt | |
dative (þágufall) |
helltum | helltri | helltu | helltum | helltum | helltum | |
genitive (eignarfall) |
hellts | helltrar | hellts | helltra | helltra | helltra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
hellti | hellta | hellta | helltu | helltu | helltu | |
accusative (þolfall) |
hellta | helltu | hellta | helltu | helltu | helltu | |
dative (þágufall) |
hellta | helltu | hellta | helltu | helltu | helltu | |
genitive (eignarfall) |
hellta | helltu | hellta | helltu | helltu | helltu |
Derived terms
Derived terms
- hella í
- hella niður
- hella sér yfir
- hella upp á, hella upp á könnuna
Norwegian Nynorsk
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.