jade
English
Pronunciation
- IPA(key): /d͡ʒeɪd/
- Rhymes: -eɪd
Etymology 1
Borrowed from French le jade, rebracketing of earlier l'ejade (“jade”), from Spanish piedra de ijada (“flank stone”), via Vulgar Latin *iliata from Latin ilia (“flank”) (jade was thought to cure pains in the side.).[1]
Noun
jade (usually uncountable, plural jades)
- A semiprecious stone, either nephrite or jadeite, generally green or white in color, often used for carving figurines.
- 2012 March 1, Lee A. Groat, “Gemstones”, in American Scientist, volume 100, number 2, page 128:
- Although there are dozens of different types of gems, among the best known and most important are diamond, ruby and sapphire, emerald and other gem forms of the mineral beryl, chrysoberyl, tanzanite, tsavorite, topaz and jade.
- A bright shade of slightly bluish or greyish green, typical of polished jade stones.
- jade colour:
Synonyms
- (color): jade green
- (stone): jadestone / jade stone, yu
Derived terms
- jade gate
- jade green
- jadeite
- jade plant
- jade stalk
- pseudojade
Translations
|
|
|
See also
- yulan
- Appendix:Colors
Adjective
jade (not comparable)
- Of a grayish shade of green, typical of jade stones.
Etymology 2
From Middle English, either a variant of yaud[2] or merely influenced by it. Yaud derives from Old Norse jalda (“mare”), from a Uralic language, such as Moksha эльде (elʹde) or Erzya эльде (elʹde).[3][4] See yaud for more.
Noun
jade (plural jades)
- A horse too old to be put to work.
- 1760, Laurence Sterne, The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman, London: R. & J. Dodsley, Volume I, Chapter 10, p. 36,
- Let that be as it may, as my purpose is to do exact justice to every creature brought upon the stage of this dramatic work,—I could not stifle this distinction in favour of Don Quixote’s horse;—in all other points the parson’s horse, I say, was just such another,—for he was as lean, and as lank, and as sorry a jade, as HUMILITY herself could have bestrided.
- 1817, Jane Austen, Northanger Abbey, Chapter 11,
- My horse would have trotted to Clifton within the hour, if left to himself, and I have almost broke my arm with pulling him in to that cursed broken-winded jade’s pace.
- 1760, Laurence Sterne, The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman, London: R. & J. Dodsley, Volume I, Chapter 10, p. 36,
- (especially derogatory) A bad-tempered or disreputable woman.
- c. 1598, William Shakespeare, Much Ado about Nothing, Act I, Scene 1,
- You always end with a jade’s trick: I know you of old.
- 1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling, Dublin: John Smith, Volume I, Book I, Chapter 4, p. 14,
- However, what she withheld from the Infant, she bestowed with the utmost Profuseness on the poor unknown Mother, whom she called an impudent Slut, a wanton Hussy, an audacious Harlot, a wicked Jade, a vile Strumpet, with every other Appellation with which the Tongue of Virtue never fails to lash those who bring a Disgrace on the Sex.
- 1848, William Makepeace Thackeray, Vanity Fair, Chapter 9:
- Sir Pitt Crawley was a philosopher with a taste for what is called low life. His first marriage with the daughter of the noble Binkie had been made under the auspices of his parents; and as he often told Lady Crawley in her lifetime she was such a confounded quarrelsome high-bred jade that when she died he was hanged if he would ever take another of her sort ...
- c. 1598, William Shakespeare, Much Ado about Nothing, Act I, Scene 1,
Synonyms
- (old horse): nag, yaud
- (bad-tempered woman): See Thesaurus:shrew or Thesaurus:woman
Translations
Verb
jade (third-person singular simple present jades, present participle jading, simple past and past participle jaded)
- To tire, weary or fatigue
- John Locke
- The mind, once jaded by an attempt above its power, […] checks at any vigorous undertaking ever after.
- John Locke
- (obsolete) To treat like a jade; to spurn.
- c. 1606–1607, Shakespeare, William, Antony and Cleopatra, Act 3, Scene 1:
- The ne'er-yet-beaten horse of Parthia / We have jaded out o'th' field.
-
- (obsolete) To make ridiculous and contemptible.
- c. 1601–1602, Shakespeare, William, Twelfth Night, Act 2, Scene 5:
- I do not now fool / myself, to let imagination jade me.
-
Synonyms
- (to tire): See Thesaurus:tire
Derived terms
Translations
References
- “jade” in Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2019.
- Eric Partridge, Origins: A Short Etymological Dictionary of Modern English →ISBN, 2006)
- Per Thorson, Anglo-Norse studies: an inquiry into the Scandinavian elements in the modern English dialects, volume 1 (1936), page 52: "Yad sb. Sc Nhb Lakel Yks Lan, also in forms yaad, yaud, yawd, yoad, yod(e).... [jad, o] 'a work-horse, a mare' etc. ON jalda 'made', Sw. dial. jäldä, from Finnish elde (FT p. 319, Torp p. 156 fol.). Eng. jade is not related."
- Saga Book of the Viking Society for Northern Research, page 18: "There is thus no etymological connection between ME. jāde MnE. jade and ME. jald MnE. dial. yaud etc. But the two words have influenced each other mutually, both formally and semantically."
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /jaːdə/, [ˈjæːð̩]
- Rhymes: -aːdə
Finnish
Pronunciation
- Rhymes: -ɑde
Declension
Inflection of jade (Kotus type 8/nalle, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | jade | jadet | |
genitive | jaden | jadejen | |
partitive | jadea | jadeja | |
illative | jadeen | jadeihin | |
singular | plural | ||
nominative | jade | jadet | |
accusative | nom. | jade | jadet |
gen. | jaden | ||
genitive | jaden | jadejen jadeinrare | |
partitive | jadea | jadeja | |
inessive | jadessa | jadeissa | |
elative | jadesta | jadeista | |
illative | jadeen | jadeihin | |
adessive | jadella | jadeilla | |
ablative | jadelta | jadeilta | |
allative | jadelle | jadeille | |
essive | jadena | jadeina | |
translative | jadeksi | jadeiksi | |
instructive | — | jadein | |
abessive | jadetta | jadeitta | |
comitative | — | jadeineen |
French
Etymology
Rebracketed from earlier l'ejade (“jade”), from Spanish piedra de ijada (“flank stone”), via Vulgar Latin *iliata from Latin ilia (“flank”) (jade was thought to cure pains in the side).
Pronunciation
- IPA(key): /ʒad/
Further reading
- “jade” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Portuguese
Etymology
From French le jade, rebracketing of earlier l'ejade (“jade”), from Spanish piedra de ijada (“flank stone”), via Vulgar Latin *iliata from Latin ilia (“flank”) (jade was thought to cure pains in the side).
Pronunciation
- Rhymes: -adʒi
Spanish
Etymology
From French le jade, rebracketing of earlier l'ejade (“jade”), from Spanish piedra de ijada (“flank stone”), via Vulgar Latin *iliata from Latin ilia (“flank”) (jade was thought to cure pains in the side).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈxa.ðe], [ˈxa.de]
- See also: jadee