lágrima

See also: lagrima, lagrimá, and lagrimâ

Galician

Etymology

From Old Portuguese lagrima, lagrema, from Latin lācrima.

Noun

lágrima f (plural lágrimas)

  1. tear, teardrop

Papiamentu

Etymology

From Portuguese lágrima and Spanish lágrima.

The Portuguese word comes from Latin lacrima.

Noun

lágrima f

  1. tear, teardrop

Portuguese

lágrimas

Alternative forms

Etymology

From Old Portuguese lagrima, lagrema, from Latin lācrima, from Old Latin lacruma, dacrima, dacruma, from Proto-Indo-European *dáḱru-, from earlier compound *dr̥ḱ-h₂eḱru- (eye bitter).

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /ˈla.ɡɾi.mɐ/
  • (Portugal) IPA(key): /ˈla.ɣɾi.mɐ/

Noun

lágrima f (plural lágrimas)

  1. tear, teardrop

Spanish

Etymology

From Old Spanish lagrima, lagrema, from Latin lācrima, from Old Latin lacruma, dacrima, dacruma, ultimately from Proto-Indo-European *dáḱru-.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈla.ɣɾi.ma]

Noun

lágrima f (plural lágrimas) (diminutive lagrimilla) (augmentative lagrimón)

  1. tear, teardrop

See also

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.